10 страница20 сентября 2024, 16:22

Тайвин

Сразу после восхода солнца Тайвин Ланнистер проснулся в бывших покоях леди Шеллы Уэнт и приготовился к новому дню. Вскоре он сидел в солярии бывшего жителя Харренхолла, получая сообщения от своих командиров о состоянии дел в течение ночи. Двое мужчин напились и подрались из-за какого-то предполагаемого оскорбления. Тайвин приказал выпороть их и сократить рацион пива для всего подразделения. В другом сообщении говорилось, что сир Грегор Клиган находился недалеко от Блу-Форк, перекрывая поставки и перехватывая гонцов от Близнецов в направлении Риверрана. Тем временем Варго Хоат находился на восточном берегу Ока Богов, сея хаос среди маленького народца. Сир Эмори Лорч прибыл за два дня до этого с большим количеством добычи и известием о том, что он встретил сына Тайвина-гнома Тириона на Королевском тракте. Он также сообщил, что Серсея приказала группе своих людей выйти из Королевской гавани, чтобы доставить Неда Старка обратно в столицу. Вчера Тайвин отправила ей сообщение от "жесткого ворона", в котором сообщала, что Нед Старк должен быть немедленно доставлен в Харренхолл, если ее люди найдут Старка раньше, чем это сделает Тирион.

Солярий был большим, как и все остальное в Харренхолле. Леди Уэнт мало что сделала для того, чтобы сделать замок пригодным для жизни, большинство зданий и башен годами оставались крысам и пыли. Но ее собственные покои были достаточно приличными. Леди Уэнт ушла, но теперь он знал ее местонахождение, и это стоило ее мейстеру всего лишь сломанного пальца, прежде чем он выкрикнул правду. Леди Шелла Уэнт внезапно решила навестить каких-то родственников в Мейденпуле, а затем, возможно, сесть на корабль до Чайкового городка и Долины. Уэнты были связаны с Талли, одной из тетушек или кузин леди Уэнт или кем-то, кто приходился матерью Кейтилин и Лизе Талли. Тайвина не волновало, куда она ходила. Она сбежала, и замок теперь был собственностью королевства, и он откажется от него по мере необходимости, когда война закончится.

В дверь солярия постучали, а затем вошел один из его охранников. "Мейстер, милорд".

"Пригласите его войти", - сказал Тайвин охраннику. Мейстер вошел, медленно, с немного обиженным видом. В руках он держал четыре свитка ворона, держал их неловко, поскольку безымянный палец на левой руке был туго забинтован.

"Сообщения, милорд". Сказал мейстер, подходя к столу. Охранник остался в комнате, не сводя глаз с мейстера.

"Сколько их и откуда?" Спросил Тайвин. Вороны были обучены летать только между определенными локациями. В большинстве крупных городов и замков королевства были вороны, обученные летать в Харренхолл и обратно, поскольку это было основным местом расположения королевства почти триста лет.

"Четверо, трое из Королевской гавани. Один из Драконьего камня".

"Драконий камень?"

"Да, милорд".

Это озадачило Тайвина. Была ли леди Уент вовлечена в какой-то заговор со Станнисом Баратеоном? Отправилась ли она в Долину, чтобы вовлечь Лизу Аррен в это дело еще больше, чем она уже была вовлечена? Возможно, было ошибкой оставить ее в покое. Он снова обратил свое внимание на мейстера.

"Все еще нет вестей от Бобрового утеса?"

"Нет, милорд".

"Очень хорошо. Положите их на стол. Можете идти".

После того, как все было сделано и Тайвин ушел, Тайвин взял первое послание из Королевской гавани, плотно завернутое и запечатанное несколькими каплями твердого расплавленного черного воска. Он развернул его. Снова от Серсеи.

Отец, я надеюсь, что это застанет тебя в добром здравии. Король, я, Томмен и Мирцелла в добром здравии. Мы готовимся сражаться до последнего вздоха. Станнис продолжает оставаться на Драконьем Камне, в то время как Ренли Баратеон собирает больше людей и быстро продвигается вверх по Розовой дороге, чтобы осадить нас. Нам нужна ваша армия. Нам нужны доблестные люди, которые защитят нас. Я молюсь Семерым, чтобы вы прислушались к моим словам и быстро пришли нам на помощь. Я также молюсь Семерым, чтобы наш любимый Джейме вскоре был освобожден от своих цепей. С любовью, Серсея, твоя любящая дочь.

Тайвин хмыкнул. Теперь она была моей любящей дочерью. До того, как она стала королевой-регентшей. Теперь она просит мою армию. До того, как она потребовала этого. Он взял второе сообщение из Королевской гавани и открыл его. От Вариса, он сразу понял, узнав почерк Паука.

Лорд Тайвин, я принес новости о войне. Станнис продолжает собирать корабли и людей, много кораблей, но, к счастью, не так много людей. Увы, у меня нет шпионов на Драконьем Камне, и ни один корабль не может приблизиться незамеченным. Таким образом, я не знаю, когда он нанесет удар и как. У Ренли, с другой стороны, достаточно людей, но он неторопливо прогуливается по Розовой дороге, останавливаясь в каждом замке и городке, чтобы попировать и повеселиться. Может пройти несколько недель или черед луны, прежде чем он окажется в Королевской гавани. Тем не менее, братья Баратеоны не объединились в общем деле, насколько мне сообщают мои птички. Ренли и Станнис оба называют себя законными королями. Также были некоторые слухи от Пайка. Сын Бейлона Грейджоя Теон вернулся на Железные острова. Он представляет предложение о союзе от Робба Старка. Результат я пока не знаю.

Это были плохие новости о Пайке. Железные люди были суровыми воинами и грозными мореплавателями. Не годится заключать союз с Роббом Старком, поскольку они не так близки к Кастерли Рок и Ланниспорту. Но это зависело от того, как Старк сделал предложение. Бейлон Грейджой был колючим человеком, принадлежал к породе железных людей, которые брали то, что хотели, и не принимали это как дар за службу. Грейджой хотел бы отомстить за своих погибших сыновей и за свое унижение девять лет назад. Но союз со Старками? Они удерживали его сына девять лет, участвовали в убийстве двух других его сыновей и помогли Роберту разрушить стены Пайка. Нет, решил Тайвин, Грейджой не присоединится к Роббу Старку. Он продолжал читать новости Вариса.

Кейтилин Старк присоединилась к своему сыну в Риверране. Новостей с севера мало, как и следовало ожидать, за исключением того, что Ночной Дозор, как обычно, просит прислать больше людей. В Дорне пока тихо. Небольшая хорошая новость от нашего друга дотракийца из-за Узкого моря. Кхал Дрого убил Визериса Таргариена. Вылил ему на голову расплавленное золото. Ужасный путь. Всегда ваш покорный слуга, лорд Варис.

Тайвин почти ухмыльнулся. Визерис Таргариен. Маленьким мальчиком, когда он в последний раз видел его более пятнадцати лет назад. В Вольных городах его называли Королем нищих. Роберт ненавидел его и желал его смерти. Теперь это было сделано. Но там не упоминалось о его сестре. Была ли она все еще замужем за Кхалом Дрого или тоже умерла? Новости с востока приходили так медленно, что, возможно, уже много недель или месяцев.

Затем он открыл третье сообщение из Королевской гавани. На этот раз он глубоко вздохнул. Оно было от Джоффри.

Лорд Тайвин Ланнистер. Как Страж Запада, ваш долг помочь защитить королевство, когда об этом попросит король. Король приказывает вам немедленно привести свою армию в Королевскую Гавань. Кроме того, вам приказано немедленно занять свой пост Десницы короля. Любая задержка недопустима. Король Джоффри Баратеон, Первый носящий Свое имя, Король...

Тайвин скомкал листок и бросил его в огонь большого камина рядом со своим столом, не дочитав до конца названия книг своего внука. Маленького мальчика следовало бы выпороть. Наглый щенок! Королем он стал только потому, что его пьяница-отец был настолько глуп, что встал перед атакующим кабаном. Он был уверен, что Серсея ничего не знала о письме Джоффри, иначе она не написала бы его сама. Или, может быть, таков был их план - мягкая просьба Серсеи и строгое замечание короля. Если они думали, что это сработает с Тайвином, то они вообще плохо его знали. Или, может быть, Серсея действительно не знала, что делал Джоффри. Пицель, возможно, отправил сообщение ворону непрочитанным по команде Джоффри, а Сандор Клиган маячил у него за плечом. Ситуация в Королевской гавани выходила из-под контроля. Ему писали три человека, все разными словами и разными интонациями. Варису он в определенной степени доверял. Паук верно служил всем королям. По крайней мере, Тайвин верил в это, но он никогда полностью не доверял Варису. Серсея превращалась из повелевающей королевы в подобострастную дочь, ищущую своего отца, чтобы спасти ее. И Джоффри, ну…он не был королем. Пока нет. Всем им нужна была сильная рука, чтобы привести себя в форму. Но он был нужен здесь. Ему нужен был кто-то, кто мог бы взять ситуацию в свои руки.

Пока он думал об этом, его мысли вернулись к его сыну-карлику. Тайвин никогда не понимал, почему боги решили забрать у него любимую жену и подарить ему карлика вместо сына - и все это в один момент. Возможно, это было из-за его высокомерия, из-за того, что он привел Кастерли Рок и свою семью оттуда, где его отец почти уничтожил их, к вершинам славы. Он часто думал, что это было его наказанием, чтобы дать ему понять, что он не всемогущ, что боги всегда наблюдают, и как раз тогда, когда ты думал, что все хорошо, они бьют тебя, и бьют сильно. С того ужасного дня Тайвин имел мало общего с богами. Он не молился им, но и не насмехался над ними, как это делали некоторые мужчины, потерявшие близких. Он просто решил игнорировать их.

Тайвин Ланнистер давным-давно признался себе, что не любит своего третьего ребенка. Тирион лишил жизни свою жену, придя в этот мир, и как бы сильно он поначалу ни винил богов, он также не мог не винить Тириона. Затем его печальный инцидент с женитьбой на шлюхе, которая не была шлюхой, положил конец всем надеждам, которые он когда-либо мог иметь на любовь к нему. Он знал, что девушка была такой, какой ее считал Тирион. Джейми рассказала ему всю правду, но она была низкого происхождения и недостойна его сына, даже такого низкого, каким был Тирион. После этого он подумал о том, чтобы изгнать его за Узкое море, или отправить его стать септоном или даже мейстером, поскольку он так сильно любил свои книги, или что-нибудь еще, чтобы ему не приходилось страдать от того, что он рядом и люди смеются над ним. О, он знал, что они смеялись за его спиной, и если Тайвин Ланнистер чего-то и не выносил, так это того, что люди смеялись над ним и его семьей. Он достаточно настрадался от этого, когда его отец был еще жив. Мало кто теперь смеялся над Тайвином. Когда его обижали, его гнев был легендарным. Таким и должен был быть гнев моего отца, подумал он. Но Тирион все еще был там, и он знал, что люди смеялись над ним, его сыном, что бесконечно раздражало Тайвина.

Но в конце концов он решил, что не может изгнать его или заставить жить септоном или мейстером. Он все еще был сыном Бобрового Утеса, и большинство людей, которые хорошо его знали, восхищались им во многих отношениях. Братья и сестра Тайвина относились к Тириону так, как будто с ним все было в порядке, когда он рос, и говорили, что он умен и обладает острым умом, чего Тайвин не мог отрицать. Джейме любил своего младшего брата, Тайвин хорошо это знал. Но Серсея с самого начала презирала его, обвиняя в смерти своей матери.

Где сейчас был Тирион? Лорч сказал, что он был на Королевском тракте, направляясь на юг, но это было больше недели назад. К его удивлению, он, его наемник и дикари захватили Харренхолл. Использование канализации, безусловно, было блестящим ходом, но Тайвин чувствовал, что ему, возможно, придется воспользоваться небольшой долей славы в этом, поскольку именно он поручил Тириону отключить цистерны и коллекторы Утеса Кастерли, когда тот превратился в человека. Тайвин был уверен, что именно оттуда он позаимствовал идею. И теперь Тирион хотел сделать своего любимого наемника Бронна лордом. Что ж, Ланнистеры заплатили свои долги. Этот Бронн получил бы в жены маленькую крепость и самую уродливую, или толстую, или внебрачную дочь какого-нибудь мелкого лорда, и он был бы в вечном долгу у Тайвина. Так и должен работать мир.

Теперь они были там, разыскивая Неда Старка. Старк был нужен ему, как бы ему не хотелось это признавать. Тайвин и Старк никогда не были друзьями. Тайвин был почти на двадцать лет старше его и был Десницей Безумного короля, когда Старк был еще мальчиком. Во время восстания Роберта Ланнистеры поздно встали на его сторону, о чем Старк никогда не забывал. Но он также забыл, что Тайвину и его сыну было поручено выполнять грязную работу в Королевской гавани до прибытия Старка и Роберта. Джейме убил Эйриса Таргариена, за что королевство заклеймило его Цареубийцей. Тайвин про себя знал, что Джейме поступил правильно. Эйрис сжег бы город дотла. Старк и Роберт тоже должны были быть благодарны. Но они были честными людьми, и все, что они увидели, это нарушенную Джейми клятву защищать короля, несмотря на то, что он был их врагом.

Теперь Старк был предателем, человеком, который нарушил свои клятвы, когда умер Роберт. Ему нужно было узнать правду об этом безумии, как только Старк будет найден. Но больше всего Тайвину нужен был Старк, чтобы вернуть Джейми. Ему также нужны были дочери Старка, потому что Робб Старк не пошел бы ни на какие сделки, не вернув всю свою семью. Серсея ничего не упоминала о девочках Старк ни в одном из своих недавних писем. Возможно, пришло время отправить их из Королевской гавани в Харренхолл. Даже если Тирион не найдет Неда Старка, он должен был сделать Роббу Старку какое-нибудь мирное предложение, чтобы вернуть Джейми и высвободить свои силы для противостояния Баратеонам.

Размышляя об этом, он вернулся к четвертому письму из Драконьего камня. Он открыл его и увидел, что оно было адресовано леди Уэнт от Станниса Баратеона. Тайвин прочитал, и по мере чтения его лицо побелело, и он стиснул зубы. Он быстро скомкал листок и бросил его в камин. Тайвин встал и облокотился одной рукой на каминную полку, глубоко дыша и глядя в огонь, пламя которого сжигало смятую бумагу с ложью, написанной чернилами мейстера.

Все это было ложью, так и должно было быть, способ Станниса узаконить свои притязания на Железный трон. Но он с ужасающей уверенностью знал, что Станнис отправил такое же письмо во все крупные дома Семи Королевств. Вороны теперь летели, принося свои дурные вести. Новость, которая навлечет еще больший позор на его дом, несмотря на ложь. Маленький народец скоро услышит и проглотит ее. Он также был уверен, что Серсея и Джоффри уже знали об обвинениях Станниса. Королевская гавань была намного ближе к Драконьему камню, чем Харренхолл, когда летит ворон.

Пока он размышлял над этим, раздался еще один стук в дверь. Он подумал, что это его завтрак, но у него не было настроения есть. Не сейчас. Дверь открылась, и он уже собирался накричать на охранника, когда в комнату вперевалку вошел его сын-карлик.

"Тирион", - коротко сказал он и сел за свой стол. Тайвин внимательно посмотрел на сына. Тирион был растрепан и грязен, его жесткие волосы были слипшимися от пота и жира, кольчуга немного проржавела, одежда в пятнах, лицо загорелое, а глаза выглядели очень усталыми. Он только что прибыл и поспешил повидаться со мной, подумал Тайвин. У него есть новости, которыми он хочет поделиться. Хорошие новости. Никто не спешил сообщать плохие новости своим отцам.

"Отец, я тоже рад тебя видеть", - ответил Тирион. Не успел он сесть, как вошел охранник. "Извините, милорд, ваш завтрак готов".

"Убери это", - приказал Тайвин.

"Нет, пожалуйста, не надо", - сказал его сын, сидя напротив Тайвина. "Я умираю с голоду, а дорога была долгой. Мы ехали полночи, чтобы прибыть сюда на рассвете". Тайвин кивнул охраннику, и затем служанка внесла поднос, на котором лежал черный хлеб, жареная ветчина, вареные яйца и маленькая жареная рыба. "И немного темного эля, если у тебя есть", - приказал ей Тирион, когда она уходила. Он взял немного хлеба и ветчины и съел.

"Как прошло твое путешествие?" Спросил Тайвин, пока его сын быстро жевал.

"У меня есть Нед Старк", - сказал Тирион с усмешкой после того, как проглотил.

Это были хорошие новости, которые Тайвин ожидал услышать. "Молодец. Он невредим?"

"Если не считать сломанной ноги, которую ему дал Джейме, которая все еще заживает, ни царапины. Ну, может быть, несколько царапин. У него была пара драк. Дорога была не без опасностей ".

"Объясни". Тирион собирался заговорить снова, когда вернулась служанка с кувшином эля и двумя большими кружками, которые она поставила на стол и ушла. Тайвин налил себе и своему сыну, пока Тирион говорил. Он рассказал ему историю, пока они пили и ели. Тайвин даже съел немного хлеба и ветчины, к нему вернулся аппетит, поскольку известие о выздоровлении Неда Старка дало ему некоторую надежду освободить Джейми.

"Варго Хоат - мерзкое чудовище", - сказал однажды Тирион, объяснив, что произошло в маленькой деревне, когда Старк пытался спасти четырех пропавших мальчиков из его группы "Ночной дозор".

"Я нанял его или его компанию не за их приятный нрав".

"Он хочет убить Старка".

"Из-за потери шести человек?"

"Потеря репутации, я полагаю, более точно. Его людям наплевать на Старка или вашу войну. Но потеря некоторых товарищей может их сильно разозлить. Командир вольной роты, который не заботится о том, чего хотят его люди, скоро перестанет быть командиром вольной роты. Если они приедут в Харренхолл, могут возникнуть проблемы. "

"Хоут сделает то, что ему прикажут, или он будет повешен, он и все его люди", - сказал ему Тайвин строгим тоном. "Где Старк сейчас?"

"Мейстер присматривает за ним, проверяет его ногу. Тогда, я думаю, не помешало бы принять ванну, побриться и переодеться, прежде чем вы с ним встретитесь ".

Тайвин почувствовал запах своего сына через стол. "Тебе тоже нужно помыться".

"Да, отец, но я думал, ты хотел сначала услышать мои новости".

"Что ты и сделал".

"Я не совсем закончил".

"Что еще?"

Тирион ухмыльнулся. "У меня есть Арья Старк".

Тайвин долго смотрел на него. Кто-то говорил ему неправду. "В самом деле? Это хорошие новости".

Лицо Тириона вытянулось. "Ты знал, что она пропала?"

"Я этого не делал. Твоя сестра, похоже, забыла эту новость в своих многочисленных сообщениях с просьбой о помощи. Варис тоже. И ты, кажется, забыл рассказать мне о ней в своей "Повести о дороге".

"Я приберегал лучшее напоследок".

"Это не шоу ряженых. Вы не дождетесь аплодисментов".

"Я ничего такого не ожидал, отец", - сказал Тирион ровным тоном.

"Объясни, как она пропала из Королевской гавани и оказалась со своим отцом".

"Девочка пряталась на вечеринке Ночного дозора, переодетая мальчиком, в мальчишеской одежде, с короткими волосами, грязью под ногтями, работы. Йорен, вербовщик Ночного Дозора, мертв, поэтому я не уверен, была ли это его идея, или ее, или Неда Старка. Старки не говорят, но, без сомнения, Йорен приложила к этому руку. Она покинула Королевскую Гавань вместе с ними, через главные ворота, настолько смело, насколько это было возможно. Она чуть не погибла вместе со Старком, когда этот дурак сир Маркус напал на них в крепости, а позже, когда Варго Хоат нашел их в той деревне."

"Сир Маркус мертв, вы говорите, так что он заплатил за свою глупость. Хоут, он другое дело. Я разберусь с ним, когда придет время ".

"Хорошо. Кстати, именно по приказу Серсеи сир Маркус был отправлен за Старком ".

Он любит Серсею так же сильно, как и она его, подумал Тайвин, и теперь он хочет обвинить ее во всем этом беспорядке. "Да, сир Эмори вернулся и сообщил мне эту новость. И теперь это сделано. Если больше ничего не остается... "

"И еще кое-что", - сказал Тирион после глотка эля. "Возможно, вы услышите это от людей сира Маркуса, которые со мной, поэтому я могу рассказать вам. Группа золотых плащей преследовала группу Йорена. Джоффри приказал им найти определенного мальчика и убить его. Я отправил их поспешно возвращаться в Королевскую гавань. "

Тайвин уставился на своего сына. "Какой мальчик?"

"Имя Джендри, ученик оружейника по профессии".

"Почему Джоффри должен заботиться о таком мальчике?"

"Ты бы понял, если бы увидел его. У него есть ..."

Тайвин прервал своего сына. "Ближе к делу".

"Он бастард Роберта".

Тайвин фыркнул. "И Джоффри хочет его смерти?"

"Да".

"Мальчик претендовал на трон?" Тайвин спросил полусерьезным тоном. Какую глупость Джоффри совершил до сих пор, подумал он.

Тирион чуть не рассмеялся, но сдержался. Он знал, что Тайвин презирал смех. "Конечно, нет. Как он мог? Он ублюдок".

"Вполне. Итак, Джоффри хочет его. Должны ли мы отправить его обратно в Королевскую гавань? Или хотя бы его голову?"

Тайвин проверял своего сына. Он хотел посмотреть, как Тирион справится с таким деликатным делом. Бросить вызов королю - это не то, что большинство мужчин могли вынести, не опасаясь потерять голову. Чтобы быть Десницей короля, иногда приходилось это делать, особенно королю, который был еще мальчиком. Его сын долго смотрел на Тайвина, прежде чем заговорить. "Неду Старку это не понравилось бы. До сих пор он боролся зубами и ногтями, чтобы спасти мальчика. В конце концов, он сын его дорогого друга Роберта. Пообещал ему должность в Винтерфелле, когда все это закончится."

Это был хороший ответ. Зная Неда Старка, вероятно, это была правда. Тайвин поднял брови. "О? Что ж, мы должны сделать лорда Старка счастливым. По крайней мере, на данный момент. Пусть мальчик остается здесь и работает, а когда все это закончится, он может идти, куда ему заблагорассудится, мне все равно. Как бастард, он ни на что не претендует. Хотя в будущем Джоффри может прийти за ним. "

"Возможно, ему не стоит долго оставаться в Винтерфелле. Стена - это то, куда он изначально направлялся".

"Хорошо, если ..."

"Как проходит война?"

Тайвин знал, что его сын не успокоится, пока он не расскажет ему все. Он всегда жаждал новостей, жил ради них, как сказали бы некоторые. Итак, Тайвин рассказал ему все, что знал о братьях Баратеон, Бейлоне Грейджое и Кейтилин Старк, а также новости о смерти Визериса. Он опустил содержание письма Станниса леди Уэнт. Ему все еще нужно было время, чтобы переварить это, и это было не то, о чем он хотел говорить с Тирионом в любом случае.

"Золотая корона? Как уместно", - съязвил Тирион, осушая свою кружку эля. "Жаль, что Роберта нет в живых, чтобы услышать эту новость".

"Да".

"Какие новости о Джейме?" следующим спросил его сын.

"Никаких, за исключением того, что он все еще жив и находится в плену в Риверране".

"Недолго в плену".

"Надеюсь", - ответил Тайвин, затем внимательно посмотрел на него. "Ты нужен в Королевской гавани".

"Хочешь избавиться от меня так скоро, отец? Я только что приехал".

"Возможно, вы чувствуете, что не справляетесь с этой работой?"

Тирион ощетинился на это. "Я уйду, когда ты прикажешь. Но нам нужно хотя бы несколько дней, чтобы отдохнуть и пополнить запасы".

"Конечно".

Затем Тайвин решил то, над чем размышлял несколько дней. "Возможно, до этого у меня найдется для тебя другая работа".

Его сын выглядел заинтригованным. "В самом деле?"

"Я обсуждал, кого отправить с лордом Старком в Риверран на моих условиях".

Тирион побледнел, захваченный врасплох. "Отец, ты отдал бы Роббу Старку двух своих сыновей в заложники?"

"Ты выступишь под знаменем мира", - сказал ему Тайвин. "И здесь у нас Арья Старк, и Санса Старк скоро присоединится к ней. Тебе ничего не грозит".

"А тем временем Ренли и Станнис нападают на Королевскую гавань. Думаю, от меня там было бы больше пользы".

"Возможно. Мне нужно подумать над этим. Ванны ждут тебя".

"Спасибо за завтрак. Пригодная для жилья часть замка довольно переполнена, но я уверен, что мои люди и я найдем жилье в каком-нибудь пыльном крыле разрушающейся башни. Куда мне поместить Старка и его дочь?"

"В этой башне, в покоях служанки леди Уэнт. Они все отправились с ней в Мейденпул".

Это застало его врасплох. "Мейденпул? Ты уверена?"

"Да. Мейстер рассказал нам".

"Значит, он солгал мне, но рассказал тебе. Поэтому у него забинтована рука?"

"Да. Ты недостаточно старался, чтобы заставить его сказать правду".

Тирион поморщился. "Шагга хотел обрезать ему нос, но я старый размазня, отец. Я предпочитаю заговорить человека до смерти, чем пытать его. Желаю вам доброго дня".

"Приведите себя, лорд Старк, и его дочь в презентабельный вид для обеда здесь".

"Как прикажешь, отец".

Остаток утра прошел хорошо. Тайвин выбросил из головы обвинения Станниса и приготовился осмотреть свою армию. Он облачился в свои лучшие доспехи, сел на коня и осмотрел своих людей, а затем встретился со своими командирами в большой палатке за стенами на свежем воздухе своего большого армейского лагеря. Ну, не очень свежий воздух. Большая армия в лагере придала новое значение слову "вонь". Навозные кучи и выгребные ямы были хуже всего, но затхлый запах пота от тысяч мужчин и конины также сыграл свою роль. Он приказал мужчинам группами ходить в огромные бани Харренхолла и как можно тщательнее чистить их одежду, доспехи и оружие. Это не только помогло сохранить здоровье и боевой дух бойцов, но и дало им занятие, а бездействующая армия не могла долго оставаться боеспособной. Он также разослал множество патрулей и оборудовал тренировочные площадки, стрельбища и ямы для ближнего боя, чтобы люди могли оставаться свежими.

Сидя со своими командирами, включая своего брата Кивана, Тайвин впервые услышал отчеты своих разведчиков о Русе Болтоне и Роббе Старке. На этих двух фронтах все оставалось по-прежнему неподвижным. Единственное действие было с Хоатом и Грегором Клиганом. Хоату пока не удалось поймать Дондарриона, сообщил один из капитанов патруля. Два дня назад он встретил группу Хоата к югу от Харренхолла. Тайвин рассказал им, что произошло в деревне между Хоатом и Старком. Один из его командиров сказал, что Тириону следовало использовать свои силы, чтобы помочь Хоату, но Тайвин взглядом заставил его замолчать и сказал, что миссия Тириона по безопасной доставке Старка в Харренхолл важнее. Хоат и его люди были изгнаны из замка, когда вернулись, сказал им Тайвин. Пусть разбивают лагерь подальше от стен Харренхолла. Ни при каких обстоятельствах Хоут и Нед Старк не должны были вступать в драку. Он сказал им убить Хоата, если им покажется, что это вот-вот произойдет.

После этого он приказал сиру Джейсону Матигару прийти в его солярий. Он подробно расспросил сира Джейсона о его приключениях с Тирионом, и все выглядело так, как сказал Тирион. За исключением того, что сир Джейсон был озадачен тем, почему Нед Старк сбежал посреди ночи, чтобы найти четырех мальчиков. Он не знал, что один из "мальчиков" был дочерью Старка, а другой - внебрачным сыном Роберта. Хорошо. У Тириона, по крайней мере, хватило ума не допустить распространения этой новости.

"Расскажи мне, как вел себя мой сын", - приказал Тайвин сиру Джейсону, когда тот закончил расспрашивать о деталях поездки.

"Лорд Тирион командовал решительно и заслужил уважение всех, кто находился под его командованием".

Конечно, он не сказал бы ничего плохого о сыне своего лорда-командующего. "Да, да. Но расскажите мне подробности. Что он, например, делал ночью?"

"Я не знаю, милорд. Я ужинал со своими рыцарями и людьми. Лорд Тирион ужинал со своим наемником, а затем с лордом Старком, как только мы нашли его. Однажды я пил вино с лордом Тирионом, но он, казалось, был более склонен не брать в компаньоны своих подчиненных. За исключением наемника. "

Тайвин чувствовал, что сиру Джейсону Бронн не нравился, но это было неважно. "У моего сына были женщины? Какие-нибудь шлюхи?"

"Ах ... я не уверен, милорд. Я думаю, неразумно слишком пристально вникать в личные дела моего командира".

"Нет, конечно, нет", - сказал Тайвин. "Вы можете идти, сир Джейсон. Вы молодец. Но я хочу, чтобы вы и ваши люди были освежены, переоборудованы и пополнены как можно скорее. Возможно, у меня есть для вас еще одно задание. "

"Да, милорд".

После его ухода Тайвин задумался о поведении своего сына. Сир Джейсон казался равнодушным к Тириону, но также не сказал о нем ничего негативного. Конечно, возможно, он боялся сказать Тайвину правду. Возможно, у его сына каждую ночь были пьяные шлюхи. Не было смысла спрашивать Бронна или диких людей. Они, казалось, были преданы его сыну, несмотря на то, что были наемными воинами. Несомненно, у Тириона был определенный дар заставлять людей следовать за ним. Он думал расспросить Подрика Пейна о том, что произошло, но знал, что тот, скорее всего, прикусит язык и тоже соврет. Тирион, без сомнения, тоже завоевал его преданность.

Подошло время обеда, и Тайвин приказал поварам приготовить вкусное блюдо из жареной свинины в медовой глазури, вареного картофеля, супа из ячменя и оленины, салата из зелени и фасоли, а также побольше хлеба, вина и эля с водой для девочки Старк.

Они прибыли вместе с Тирионом после того, как он послал за ними гонца. Все трое были чистыми и презентабельными. Нед Старк не утруждал себя бритьем, и у него полностью отросла борода, но, по крайней мере, он был чист и одет в обычную черную одежду, которую кто-то ему одолжил. У девочки Старк были очень короткие волосы, она тоже была невысокой, очень худой и с лицом, как у ее отца. На ней было бледно-голубое платье, слишком большое для нее, и немного кислое выражение лица, как будто она хотела быть где-то в другом месте

"Позвольте представить вам лорда и леди Старк", - театрально произнес Тирион, когда они вошли в солярий. Он был отдохнувшим и хорошо одетым в камзол и бриджи ланнистеров красного и золотого цветов.

"Я знаю твоего отца почти двадцать лет", - сказал Нед Старк Тириону, глядя на Тайвина. "В представлениях нет необходимости. Лорд Тайвин".

"Лорд Старк", - сказал Тайвин, коротко кивнув. Они не потрудились пожать друг другу руки. Старку и северянам мог понравиться этот обычай в сочетании с похлопыванием по плечу, но Тайвин Ланнистер никогда этого не делал, и Старк это знал. Кроме того, теперь они были врагами. Тайвин обратил свое внимание на девушку. "А это, должно быть, леди Арья Старк".

"Да, мой господин", - сказала она сильным голосом, глядя прямо на него. "Не боится этот ребенок", - подумал он. "Или она злилась на него?"

"Пожалуйста, садитесь. Давайте поедим. Нам нужно многое обсудить".

"Да", - сказал Старк, прихрамывая к столу, и сел справа от Тайвина, его дочь рядом с ним, а Тирион напротив Неда Старка слева от Тайвина. Вошли двое слуг, разлили вино и воду и подали суп из оленины.

После того, как они ушли, Тайвин заговорил. "Надеюсь, твоя нога заживает?" он спросил Старка.

"Да".

"Твой сын сломал его", - резко сказала Арья Старк.

"Арья!" Так же резко сказал Нед Старк. "Придержи язык, или уйдешь".

"Прости", - пробормотала она.

"Все в порядке", - сказал Тайвин. "Она права. Мой сын действительно сломал тебе ногу. И теперь твой сын держит его в плену".

"А теперь вы держите нас и Сансу в плену", - сказал Старк, оторвав кусок хлеба от буханки и макая его в суп.

"Ненадолго", - сказал Тирион после того, как выпил немного вина.

"Нет", - сказал Тайвин. "Сегодня я напишу в Королевскую гавань, чтобы приказать Серсее привести Сансу сюда. Скоро это печальное событие останется позади, и у нас воцарится мир. По крайней мере, на севере. Позже я изложу вам свои условия наедине, лорд Старк. Но сначала мы должны обсудить несколько вещей. "

"Я слушаю".

"Я хотел бы знать, почему ты пытался занять Железный трон".

"Я не пытался занять трон", - твердо сказал Старк. "На смертном одре Роберт приказал мне быть Защитником Королевства после его смерти, помогать править, пока Джоффри не достигнет совершеннолетия".

Это было новостью для Тайвина. Он посмотрел на своего сына, который слегка пожал плечами. Он тоже понятия не имел. "Как Роберт получил эту команду?" Спросил Тайвин.

"Письмо, подписанное Робертом и запечатанное его гербом. Свидетелями были Пицель и Ренли. Сир Барристан Селми видел письмо нераспечатанным, печать нетронутой. Он открыл его после смерти Роберта и прочитал письмо перед Пицелем, Мизинцем и Варисом. Все они слышали содержание - последнее распоряжение короля Роберта. Если вы знаете, что один человек правдив, то это Барристан Селми. Он расскажет вам правду о ее существовании. Когда я отдал письмо вашей дочери, она разорвала его у меня перед носом и на глазах у всего двора. Вот тогда-то и начались убийства."

"После того, как вы приказали арестовать ее, Джоффри и других ее детей", - сказал Тайвин, ощетинившись.

"О? По крайней мере, это она тебе рассказала", - сказал Старк, отпивая вина. "Я уверен, что опустил самые важные части, например, почему я приказал взять их под стражу".

Тайвин внезапно почувствовал, что не знает всего, что происходило в Королевской гавани, кроме этого выпуска "Последнего приказа Роберта". Ему нужно было больше информации. "Давайте оставим это на данный момент. Теперь я хочу знать, почему ваша жена арестовала моего сына."

"Он пытался убить ..." Начала Арья, но отец взглядом заставил ее замолчать. "Прости", - снова пробормотала она, зачерпывая ложкой суп.

Тирион вздохнул и посмотрел на своего отца. "Мы с лордом Старком обсуждали это бесконечно. Они все еще верят, что я пытался убить Брэндона Старка".

"Ложь", - решительно заявил Тайвин. "У Тириона не было причин убивать вашего сына".

"Нет?" - переспросил Старк. "Я думаю, что мог бы".

"О? И какая же это может быть причина?" Спросил Тайвин, и Тирион втянул в себя воздух, поднял брови, казалось, собирался что-то сказать, но придержал язык, очень необычный ход с его стороны. Что-то здесь было не так. Что-то, о чем Тирион забыл мне сказать. Или побоялся сказать мне.

Старк напустил на себя суровое северное выражение лица. "Я не буду обсуждать подобную мерзость в присутствии моей дочери".

Тайвин поднес свой кубок с вином к губам, но остановился и опустил его. Тирион опустил глаза в тарелку и ничего не сказал, как он делал, когда был мальчиком и сделал что-то не так. Девочка Старк сидела с широко открытыми глазами, ожидая услышать об этой мерзости, о которой ее отец не хотел, чтобы она слышала. Тайвин пристально посмотрел на Неда Старка, и Старк так же пристально посмотрел в ответ. Он внезапно понял, что Старк знал, что Станнис сказал в своем письме леди Уэнт. Он знал, что Тирион тоже знал, но боялся заговорить об этом. "Что тебе сказал Станнис Баратеон?"

Старк фыркнул. "О, так ты знаешь самую важную часть? Станнису было известно все, что я не мог увидеть собственными глазами, как только они открылись. Я положил глаз на одного из настоящих сыновей Роберта. Джон Аррен положил на него глаз." Он говорил о бастарде Роберта, которого они привезли из Королевской гавани. "Джон Аррен знал", - продолжил Старк. "Я знаю. Твой сын, который здесь, знает. И если Станнис тот, за кого я его принимаю, он скоро расскажет всему королевству ".

У Станниса уже есть доказательство этого, послание леди Уэнт. Тайвин глубоко вздохнул. "Ложь. Ложь, чтобы поддержать притязания Станниса на трон". Он терял контроль над разговором, и ему это совсем не нравилось.

"Да, возможно, я бы поверил в это, если бы не знал настоящей правды", - ответил Старк. "Мой сын Бран видел их на месте преступления. В Винтерфелле, в день охоты. Они столкнули его с башни. Затем Тирион заплатил кому-то, чтобы Бран замолчал, прежде чем очнется и расскажет нам правду."

"Не я", - решительно сказал Тирион. Но Тайвин также видел, что Тирион не пытался защитить своих брата и сестру.

"Как ты продолжаешь говорить", - сказал Старк Тириону перед тем, как выпить вина. Тайвин перевел взгляд с одного на другого, а затем на Арью. Маленькая девочка Старк держала ложку на полпути ко рту, но не ела. Она внимательно слушала, и он догадался, что большая часть этого была для нее новостью. Возможно, это была плохая идея пригласить ее сюда на эту первую встречу. Он снова переключил свое внимание на ее отца. "Давайте пока отложим в сторону ваши с Станнисом обвинения. Что я хочу знать, так это почему ваша жена обвинила моего сына? Каковы ее доказательства того, что кинжал принадлежал ему? "

"Бейлиш", - сказал Тирион с отвращением.

"Бейлиш?"

"Да, Бейлиш", - эхом отозвался Старк. "Он сказал Кейтилин и мне, что кинжал, которым напали на моего сына, принадлежал Тириону".

Тайвин зарычал. "Бейлиш". Это было еще кое-что, о чем Тирион забыл упомянуть.

Как раз в этот момент вернулись слуги и начали уносить тарелку с супом. Арья Старк прикрикнула на слугу, быстро зачерпывая ложкой суп.

"Эй! Я еще не закончил!"

Тайвин посмотрела на нее. "Не волнуйся, дитя, впереди еще много всего". Затем девушка позволила слуге взять ее тарелку с супом, а затем к салату и картофелю подали нарезанную свинину в глазури. Тайвин съел немного, и остальные тоже, девочка ела так, как будто ее не кормили несколько дней. "Разве мой сын не позаботился накормить тебя в дороге?" он спросил ее.

"Да, милорд, но в основном это были плохой сыр, соленая рыба и мясо и черствый хлеб".

"Наших припасов едва хватило", - сказал Тирион своему отцу. "Нам нужно было прокормить так много лишних ртов".

Пока они продолжали есть, Тирион рассказал историю о том, как он был мальчиком, и Джейме обманом заставил его съесть то, что он считал говядиной, но оказалось собакой. Он сказал, что это было довольно вкусно, и захотел еще, когда Джейме начал издавать рычащие и лающие звуки, и сказал ему правду. Арья громко смеялась над историей, когда Тирион корчил смешные рожицы и издавал звуки. На этот раз Тайвин позволил своему сыну валять дурака, поскольку его мысли были заняты тем, что делать с Бейлишем. Он позволил им съесть еще немного, пока ковырялся в еде и думал об этом и о том, что королевство узнало о его первом сыне и единственной дочери. Чудовищный позор. Это не могло быть правдой. Но Старк верил, что это так. И Тирион что-то знал, но боялся это сказать.

Затем Старк посоветовал своей дочери притормозить с едой, и она послушалась, совсем чуть-чуть.

"Где вы взяли свое платье, леди Старк?" Тайвин попросил ее нарушить молчание.

"Это оставила одна из служанок леди Уэнт. Оно слишком большое", - сказала она, закатывая рукав. "И, пожалуйста, зовите меня Арья, милорд. Я не леди."

Она была довольно смелой. Он почти улыбнулся этому. Тайвин Ланнистер редко улыбался. Он не доверял людям, которые слишком много улыбались. "Конечно, ты леди", - ответил он. "Однажды ты выйдешь замуж за лорда и..."

"Нет", - твердо сказала она. "Никогда. Я буду скакать на лошади и..."

"Арья!" - резко сказал ее отец. "Я думаю, тебе пора уйти и немного отдохнуть. Нам с лордом Тайвином нужно обсудить серьезные вещи, которые не для твоих ушей. Ты достаточно поел?"

"Да", - сказала она, проглатывая очередной кусочек картофеля.

Тайвин повернулся к своему сыну. "Тирион, пожалуйста, проводи леди Stark...Arya...to в ее покои".

"Благодарю вас за эту еду, милорд", - сказала она, вставая и склонив голову в знак уважения.

На этот раз легкая улыбка невольно появилась на его губах. "Не за что".

"Я хочу пойти в оружейную", - сказала она затем Тириону.

Тайвин озадаченно посмотрела на нее. "Почему?"

"Джендри чинит иглу".

"Джендри ... о да", - сказал Тайвин. Но теперь он был озадачен. "Что делает оружейник, чинящий твои иглы?"

"Игла", - со вздохом сказал ее отец. "Это меч. Кинжал".

"Мой меч", - с гордостью сказала Арья Тайвину. "Его отняли в драке у крепости, когда я убила золотого плаща. Должно быть, поцарапал его о кольчугу, когда я ударил его ножом в спину. Милорд. "

Тирион уставился на нее, Тайвин тоже посмотрел на нее с удивлением. Нед Старк взял дочь за плечи и пристально посмотрел на нее. "Арья, не рассказывай эту историю никому другому. Меньше всего твоей матери, когда мы, наконец, увидим ее снова".

"Она в Риверране", - сказал Тирион.

Тайвин слегка поморщился. Он приберегал эту новость для самого Старка.

"Да?" - удивленно переспросил Старк. "Приятно слышать".

"Когда мы отправимся туда?" Спросила Арья своего отца с чувством тоски в голосе.

"Когда Санса приедет", - мягко сказал он ей. "Сначала я должен пойти поговорить с Роббом".

"Когда?"

"День или два", - сказал ей Тайвин. "Потом все это закончится, и ты сможешь вернуться домой, в Винтерфелл". Он пристально посмотрел на сына и кивнул в сторону двери.

"Приди, леди Старк ..." Начал Тирион.

"Арья, мой господин", - смело сказала она ему.

"Арья", - сказал он с усмешкой. "Давай найдем твоего ученика оружейника и твою иглу. Если подумать, он обещал починить и мои доспехи". А потом они ушли.

На несколько мгновений воцарилось молчание. Тайвину пришлось спросить. "Она действительно убила золотого плаща?"

"Да", - тяжело сказал Старк, и он видел, что это причиняет ему боль. "Двое, если то, что говорят другие мальчики, правда. И мальчик-конюх в Королевской гавани, когда она сбежала от ваших людей. Моя маленькая девочка стала убийцей из-за того, что начала твоя дочь."

Теперь он свирепо смотрел на Тайвина, и Тайвин свирепо смотрел в ответ. "Не она начала эту войну. Это сделала твоя жена, когда взяла Тириона в заложники ".

Старк кивнул. "Возможно. Но все это восходит к тому, что произошло в Винтерфелле. И Бейлиш дал нам информацию, которая заставила Кейтилин поверить, что Тирион заплатил убийце, правда это или нет. Бейлиш играет в свою собственную игру. Я хочу увидеть голову Бейлиша на пике."

Тайвин не мог не согласиться. "Он будет немедленно арестован и от него узнают правду. Ворон улетит сегодня днем ".

"Хорошо", - сказал Старк с чувством некоторого удовлетворения. Затем он посмотрел на Тайвина. "Станнис написал тебе, не так ли?"

Тайвин глубоко вздохнул, хотел избежать этой темы, но Старк не позволил ему уйти. "Он написал леди Уэнт, чьи письма я сейчас получаю".

"Это правда", - тихо сказал Старк. "Я боюсь, что это правда, как ни ужасно слышать такие новости".

Тайвин почувствовал, как у него закипает кровь. "Станнис Баратеон - не настоящий король. Джоффри - да!" Его последние слова прозвучали как крик.

"Твой сын предупреждал меня не упоминать об этом. Сказал, что ты плохо это воспримешь. Он знает правду. Почему ты этого не видишь? Давайте покончим с этим безумием, пока не наступила зима и мы все не обречены ".

Тайвин фыркнул и снова напустил на себя выражение официального командира. "Мы здесь не для того, чтобы обсуждать историю моей семьи, лорд Старк. Теперь к условиям".

"Да", - покорно сказал Старк, наливая себе еще вина. "Я слушаю".

"Ты отправишься к своему сыну под эскортом и знаменем мира. В первую очередь, Джейме будет обменян на тебя и твоих дочерей".

"Если Робб согласится".

"Ты заставишь его согласиться".

"Я больше не лорд Винтерфелла. Твоя дочь лишила меня всех титулов".

"Ты его отец. Он послушает".

"Ваши дети всегда вас слушают?"

Тайвин снова ощетинился. "Ты заставишь его прислушаться к голосу разума".

Старк кивнул. "Я могу только попытаться".

"Хорошо. Теперь второе. Его армии должны вернуться на север".

"Что насчет Талли из Риверрана, Фреев и других семей, которые с ним в союзе?"

"Все поклянутся в верности Джоффри или будут уничтожены".

"Включая Робба?"

"Да".

"Он не поедет в Королевскую гавань. Моя семья знает глупость этого сейчас больше, чем когда-либо ".

"Он может принести свою клятву в Риверране мне или Джейми. Джоффри это может не понравиться, но я уверен, что он примет ее ".

"Если тебе каким-то образом удастся победить Станниса и Ренли, то однажды этот мальчик-король станет мужчиной. Он захочет отомстить Роббу", - сказал Старк. "И ты не известен тем, что умеешь прощать тех, кто причиняет тебе зло".

"Я никогда не был добр к тем, кто причинял мне зло. Это хорошо известно", - сказал ему Тайвин без особой необходимости. "Я бы предложил вам заключить мирный договор в письменной форме, но после глупости Серсеи, я думаю, вы бы не поверили, что что-либо на бумаге будет постоянным".

"Больше никогда".

"Что было бы приемлемо?"

"Заложник".

Тайвин хмыкнул, немного застигнутый врасплох. "Мы собираемся обменять заложников, чтобы положить конец этой войне. Вы хотите еще заложников?"

"Только один. Мирцелла или Томмен".

Тайвин почувствовал, как у него снова закипает кровь. Он этого не ожидал. "Томмен - наследник трона".

"Неправда".

Это только усилило его гнев. "Если мы хотим обсудить это рационально, ты немедленно прекратишь выдвигать обвинения по поводу происхождения моих внуков".

Старк сделал паузу, а затем кивнул. "Да. Они все еще твои внуки. Этого достаточно, чтобы заставить тебя сдержать свое слово. Затем Мирцелла приедет в Винтерфелл. О ней будут хорошо заботиться, и она сможет стать другом Арье и Сансе. Пусть наши два дома когда-нибудь залечат эту рану своей дружбой ".

Тайвину это не понравилось, но ему пришлось пока подыграть. "И кого вы дадите нам взамен?"

"Никто", - спокойно сказал Старк. "Пока я жив, никто из моей семьи больше никогда не ступит на юг от Перешейка".

"Тогда мой внук не будет у тебя в заложниках!"

"Тогда война продолжится", - строго сказал Старк.

Тайвин встал, его лицо покраснело, и он уставился на Старка. "У меня есть две твои дочери и ты!"

Старк тоже встал. "Да. И если они должны умереть, то я хочу, чтобы они умерли здесь вместе со мной. Моя жена и сыновья будут скорбеть, но королевство узнает вас за то, какими монстрами являетесь вы и ваша семья, и север не забудет и не простит. И ты забываешь, что у Робба тоже есть твой сын. Я думаю, Серсея откажется от своего сына или дочери. Если она любит сира Джейме так, как, я знаю, она его любит, она отдаст нам одного из своих детей, чтобы освободить их настоящего отца ".

Тайвин почувствовал, что теряет контроль, и на короткое мгновение чуть не ударил Старка. Но он сдержался и ничего не сказал.

Старк осушил свой кубок вина. "Я буду в своей каюте", - сказал он. "Дай мне знать, если передумаешь".

Затем он повернулся и, прихрамывая, вышел из солярия, не сказав больше ни слова. Тайвин сидел и долгое время ничего не делал, только думал, думал и думал. Пришли слуги и унесли посуду, а он ничего не сказал и продолжал сидеть.

Наконец-то до него дошло. Наконец-то он понял, что должен делать. О, я дам тебе то, чего ты хочешь, ты хочешь лорда Старка, сказал он себе. Но дорога на север долгая и опасная. Кто знает, что может произойти между этим местом и Винтерфеллом? Если он отдаст ему Мирцеллу, она отправится с королевской гвардией и королевским эскортом, чтобы защитить ее по дороге на север. Этого должно быть достаточно, чтобы защитить ребенка.

Теперь Тайвину нужен был только кто-то, кто предал бы Старка. С полки он достал карту Речных земель и севера. Он посмотрел на карту дорог, ведущих на север, и самого севера. Кто мог так поступить со своим драгоценным Недом? Кто-то, кто чувствовал себя в чем-то обиженным с его стороны. Или кто-то, кто всегда хотел большего. Его взгляд упал на Дредфорта. Болтоны не были друзьями Старков всю жизнь. Возможно. И тут его взгляд упал на близнецов. Уолдер Фрей всегда хотел большего и чувствовал себя ущемленным, когда ничего не получил в "Восстании Роберта". Шпионы Вариса сообщили ему, что Роббу Старку пришлось пообещать себя и маленькую Арью жениться на двух детях или внуках Фрея за использование его моста и его солдат. Но, возможно, королевский брак пришелся бы ему больше по душе. Возможно, тогда Уолдер Фрей раз и навсегда решил бы свою проблему со Старком.

10 страница20 сентября 2024, 16:22

Комментарии