Тирион
Тирион Ланнистер в своей жизни познал боль, но не такую сильную, как та, что сейчас пронзила его правый локоть. Рана была нанесена рыцарем Старка, с которым он сражался в битве при Грин Форк, закончившейся всего несколько часов назад. По чистой случайности Тириону удалось убить коня рыцаря, опрокинув его на рыцаря, который затем сдался. Рыцарю не повезло выбрать гнома в качестве мишени, особенно гнома с шипастым шлемом. Сказано, что спайк пронзил грудь лошади, когда Тирион неуклюже поднимался с земли. Если бы он был чуть выше или менее неуклюж в своих доспехах, он, скорее всего, не попал бы в грудь лошади и теперь был бы мертв или попал в плен к Старкам. А может и нет. Армия его отца выиграла битву, но основных сил Старков здесь не было, а основная масса войска Ланнистеров нанесла удар лишь по небольшому отряду во главе с Русом Болтоном, лордом Дредфорта. Выжившие теперь разбежались туда, откуда пришли. Проблема была в том, что никто не знал, где находятся юный Робб Старк и его главное воинство.
Тирион покачал головой, осознавая всю глупость происходящего. То, что началось с падения Брэндона Старка из каменной крепости в Винтерфелле, на последующих этапах привело к тому, что разбойник попытался убить мальчика-калеку в его постели, что заставило его мать каким-то образом обвинить Тириона в вооружении разбойника, что побудило ее взять его в плен в анклаве ее безумной сестры в Долине. Тирион наверняка думал, что умрет, заточенный в небесных камерах Орлиного гнезда, а затем преданный суду. Но наемник Бронн пришел ему на помощь, и они подружились с горцами Долины, которые сражались с такой яростью в недавней битве. Каким-то образом он собирался выяснить, почему Кейтилин Старк думала, что он пытался убить ее сына. Кто-то в Королевской гавани рассказывал истории о некоем кинжале. И у Тириона была хорошая идея, кто этот "кто-то".
Но в данный момент это не волновало Тириона, поскольку его раненый локоть снова пульсировал от боли. Он сидел в кресле в своей палатке, пока мейстер осматривал кровавую рану пальцами и металлическим зондом. Зонд вошел в один из порезов, сделанных рыцарем утренней звезды Старка, пробив тонкую броню в локтевом суставе. Тирион скривился от боли и бросил на мейстера острый взгляд, а затем смягчил его, поскольку знал, что этот человек всего лишь выполняет свою работу.
"Буду ли я жить?" спросил он, уже зная ответ.
"Он не сломан, и, похоже, ни металл, ни ткань не попали в рану, милорд", - сказал мейстер. "Кипяченое вино и припарка из заплесневелого хлеба, семян горчицы и крапивы должны устранить любое возможное умерщвление плоти".
"Если тебе так уж необходимо", - сказал ему Тирион, взяв кубок с вином с ближайшего столика и отпив. "Убедись, что ты варишь Арбор голд. У моего локтя нежный вкус". Мейстер бросил на него озадаченный взгляд. "Шутка", - сказал Тирион, почти закатив глаза от отсутствия юмора у этого человека. Ну, я полагаю, что после того, как он весь день отрезал конечности и зашивал раны от мечей и стрел, он был не в шутливом настроении. Мантия мейстера была забрызгана кровью. "Используй любой кислый виноград, который есть в наличии".
Мейстер ушел за тем, что ему было нужно, а затем в палатку вошел Бронн. Не говоря ни слова, черноволосый наемник налил себе вина из кувшина на столе и сделал большой глоток. Он был грязным, и кровь забрызгала его кожаные доспехи и руки.
"Знаешь, я думал, мы договорились, Бронн", - обратился к нему Тирион. "Ты защищаешь меня, а я наполняю твой кошелек, твою постель согревают девушки, и ты получаешь столько вкусной еды и вина, сколько только пожелаешь".
"Это мы сделали", - сказал Бронн, наливая еще вина в свой кубок. По крайней мере, у него хватило порядочности принести кувшин, чтобы наполнить кубок Тириона. "Но ты ничего не говорил о нападении и вызове рыцарей".
Тирион выпил, когда Бронн поставил кувшин на стол. "У меня был приступ безумия. Суть в том, где ты был? Я чуть не умер ".
Бронн плюхнулся на пустой складной стул и вытянул перед собой длинные ноги. "Ты этого не делал".
Тирион тяжело вздохнул. "Где..."
"Убивая и прорубая себе путь сквозь людей Старка, пытаясь найти тебя, что, как ты, возможно, помнишь, я и сделал сразу после того, как твой рыцарь сдался", - сказал ему Бронн. "Теперь ты знаешь, что битва - это не какая-то славная история, о которой пишут в книге, где на картах нарисованы красивые линии, а люди ходят туда-сюда, когда ты захочешь. Это кровавый хаос. Кроме того, ты сам все сделал правильно. Ты захватил рыцаря."
Тирион выпил еще. Он хотел быть очень пьяным, когда придет время вылить кипящее вино ему на локоть. "И кого я поймал?"
"Сир Джефф ... что-то вроде этого. Пизда из Бэрроутона. Сказал, что его семья заплатит за него сотню золотых драконов".
"Как великолепно", - съязвил Тирион. "Теперь я могу уйти на пенсию".
"Твой отец может сорить золотом, но я нет", - возразил Бронн. "Если ты не хочешь выкуп, я возьму его".
"Хорошо, делай с ним, что тебе заблагорассудится".
Бронн пожал плечами. "Он все равно может умереть. У него сломана нога. Хорошо, что ты убил его лошадь, чтобы она могла упасть на него ".
"Это не входило в мои намерения".
"Не имеет значения, как ты убьешь их или лишишь чувств, пока они падают. О, ну, если он умрет, возможно, они заплатят несколько медяков за его кости".
"Говоря о раненых и боунз, насколько справедливы наши одичалые?" Спросил Тирион, испытывая странную привязанность к этим горцам, которые продолжают клясться отрезать его член и скормить его козам.
"Мы потеряли около половины", - ответил Бронн после очередного большого глотка. "Остальные все еще грабят мертвых Старков. Шагга получил три стрелы, но не слишком глубоко. Он будет жить".
"Хорошо. И где Шая?" Тирион начал беспокоиться, что один из лордов его отца решил вернуть то, что Бронн забрал для Тириона в первую очередь.
"С остальными шлюхами и кухонными щенками в тылу".
Тирион почувствовал, как в нем закипает гнев, когда Бронн назвал Шаю шлюхой. Он знал Шаю всего одну ночь, но уже испытывал к ней какие-то чувства. Он не знал почему, но все равно это было там. "Не будете ли вы так любезны привести ее? Битва окончена, и мне нужна грелка для постели".
"Это подождет. Мы получили приказ собирать вещи и выдвигаться", - сказал Бронн Тириону. "Твой отец отдал приказ десять минут назад".
Это удивило Тириона. "И куда мы направляемся?"
"Робб Старк идет маршем на Риверран с большей частью своих людей. Так говорит ветер".
Тирион знал, к чему это приведет. "Если он доберется до Риверрана раньше нас, мы будем отрезаны от запада".
"Я думал, что твой великий брат и его семья были на пути?"
"Пока. Но новости, которые принес ветер, могут быть много часов или даже дней назад. Кто знает, что произошло с тех пор?" Тирион уже собирался встать, когда в палатку вошли мейстер и молодой парень. Парень осторожно нес металлический чайник руками в перчатках.
Бронн встал и заглянул в открытую крышку чайника. "Кипящее вино. Тебе будет больно".
Тирион поморщился и посмотрел на мейстера. "Он всегда рассказывает мне все как есть, не утаивая, независимо от того, насколько это очевидно".
Мейстер протянул маленькую чашечку с молочно-белой субстанцией, и после того, как Тирион поставил свою чашку с вином на стол рядом со своим стулом, он взял предложенную чашку. "Маковое молоко, милорд", - сказал ему мейстер. "Маленький глоток или два will...do ". Тирион осушил все содержимое чашки. На мгновение у него закружилась голова, а затем комната начала кружиться. Он уронил чашку на пол. "Я никогда не любил боль", - сумел произнести он невнятным голосом. "Бронн, пожалуйста, убедись, что он не отрубит мне руку. Если он попытается, убей его. Я бы сделал это сам, но, думаю, я буду спать ". Затем он отключился.
Он очнулся в носилках, которые несли четверка лошадей. Сколько прошло времени, Тирион не знал, но снаружи было все еще светло, но мрачно, близился закат. Его локоть пульсировал, но, по крайней мере, у него была цела рука. Она была туго обмотана льняной тканью, а вокруг руки и шеи была перевязана петля. Он сел, и боль пронзила его локоть и голову. Слишком много вина или макового молока. Возможно, и того, и другого. Он раздвинул занавески носилок и увидел Бронна, едущего на лошади рядом со своими носилками, а рядом с ним - большую часть Тиметта. "Где мы?" спросил он сухим голосом.
"Направляемся на запад", - сказал Бронн. "Что касается того, где мы находимся и куда направляемся, твой лорд-отец нам не сказал".
"Какие новости вы слышали?"
"Были гонщики, но до нас не доходило никаких новостей".
"Мне нужна моя лошадь. Мне нужно увидеть моего отца".
"Твоя лошадь - одна из тех, кто несет тебя", - сказал Бронн. "Сейчас слишком много суеты, чтобы беспокоиться. Подождите, пока мы не остановимся на ночлег, который должен наступить скоро, если мы не хотим шарить в темноте, пытаясь вырыть отхожие канавы."
Они ехали еще полчаса, а затем внезапно колонна остановилась. По всей линии раздались приказы разбивать лагерь, выставлять часовых, рыть рвы и возводить заграждения из заостренных деревянных кольев. Воинство Ланнистеров взялось за дело, как армия муравьев, и вскоре на полях фермеров появились палатки, рылись канавы и валили деревья, чтобы соорудить барьеры для перекрытия этих канав. Зажглись костры, на которых готовили еду, и вскоре послышались звуки забоя свиней, коров и цыплят для вечернего ужина.
Тирион не мог сесть на лошадь из-за своего локтя, поэтому Тиметт поднял его и посадил на свою лошадь. Затем он поехал вперед, Бронн и Тиметт ехали рядом с ним. Повсюду царила суета, люди спешили подготовить лагерь до того, как погаснет свет. Тирион спрашивал людей Ланнистеров, где его отец, и они продолжали указывать ему на запад, в сторону заходящего солнца. После получасовых поисков в сгущающейся темноте Тирион нашел придорожную гостиницу, где собиралась толпа. Он знал эту гостиницу. Боги не были лишены чувства справедливости. Именно там Кейтилин Старк взяла его в плен, где он впервые встретил Бронна. Женщина, которой принадлежал этот дом, теперь висела на виселице, ее мертвое тело раскачивалось на легком ветру. Цена, которую вы платите за то, что позволили схватить Ланнистера в вашем заведении, хотя женщина не имеет к этому никакого отношения. Тем не менее, его лорд-отец захотел бы отправить сообщение, и он был уверен, что в будущем владельцы гостиниц, услышавшие эту историю, из кожи вон вылезут, чтобы служить и защищать любого Ланнистера.
Большинство мужчин за пределами гостиницы были из штаба его отца, охранники и несколько высокопоставленных рыцарей и командиров, людей, которых Тирион знал с детства. Когда Тиметт снова поднял его и помог спуститься с лошади, он заметил своего дядю Кивана, который никогда не отходил далеко от лорда Тайвина.
"Подождите здесь", - сказал Тирион Бронну и Тиметту, передавая Бронну поводья своей лошади.
"Время ужинать", - запротестовал Бронн.
"Я найду тебе жареного поросенка позже. А пока подожди", - сказал Тирион с острым взглядом, и Бронн поморщился и кивнул.
Тирион пробрался сквозь толпу у гостиницы и поймал своего дядю, когда тот собирался войти.
"Дорогой дядя, какие новости?"
"Тирион", - сказал он с мрачным видом. "Я вижу, ты хорошо поправился".
"Было всего несколько царапин, ничего такого, что не смогло бы вылечить немного вина внутри и снаружи. Скажи мне, что происходило?"
"Есть печальные новости. Мне жаль, что я тот, кто сообщает тебе это, Тирион, но твой брат сир Джейме был схвачен войсками Робба Старка".
Ничто не могло потрясти Тириона сильнее. Его брат Джейме был лучшим фехтовальщиком в Семи Королевствах. Попал в плен? Это не имело смысла. "Как?"
"Насколько нам известно, засада в Шепчущем лесу. Некоторые из выживших, которым удалось сбежать, добрались до нас всего час назад. Сир Джейме убил многих, но они, по их словам, одолели его. Но есть еще более серьезные новости."
"Серьезнее"? Что может быть хуже этого?
"Робб Старк вывел своих людей из леса, пока мы сражались с этим небольшим отрядом на Грин-Форк. Старк разбил наши силы, осаждающие Риверран. Две трети были разгромлены или взяты в плен, а остальные в полном порядке отступили и теперь пытаются пробиться на запад, в наши земли. Старки и Талли теперь удерживают Риверран и блокируют наши пути снабжения на запад."
"Катастрофа".
"Действительно. Пойдемте, ваш отец созвал собрание. Я думаю, вам следует присутствовать ".
"Конечно".
Внутри гостиницы было так же мрачно, как и помнилось Тириону. Его отец и десять его высших командиров сидели за длинным столом, и атмосфера была очень напряженной. Тайвин Ланнистер коротко кивнул своему брату, а затем бросил взгляд на своего младшего сына, когда они садились. Собрание началось с того, что Киван Ланнистер рассказал собравшимся печальные новости, которые только что узнал Тирион. Некоторые уже знали это, другие не знали всего, и все были удивлены масштабом катастрофы. Некоторое время они болтали о том, что делать, и как выкупить его брата, и так далее. Все это время Тайвин ничего не говорил, но Тирион видел, как нарастает его ярость, пока он, наконец, не взорвался.
"У них мой сын!" Его глаза уставились на них всех. "Убирайтесь все", - сказал он более спокойным тоном.
"Только не ты", - сказал он, взглянув на Тириона. "Оставайся тоже, Киван". Вскоре комната опустела, если не считать троих Ланнистеров. Тирион взял со стола кувшин вина и наполнил пустой кубок, все это время его отец пристально смотрел на него.
"Твоя рана заживает?" спросил его отец.
"Да, так что не волнуйтесь, в ближайшее время в Ланниспорте дети не будут гоняться за одноруким гномом и смеяться над ним".
"Если все, на что ты годишься, это на шутки, можешь возвращаться к своим одичалым".
"Я нахожу, что шутки утешают меня, когда я расстроен. Предлагали ли Старки выкуп за моего брата?"
"Нет", - сказал Киван. "Но у нас может быть шанс убедить их. Твоя сестра удерживает двух сестер Робба Старка в Королевской гавани".
Тирион усмехнулся. "Он никогда не променяет Джейме на двух девушек. Его люди вырвет ему глаза и скормит их воронам".
Его отец кивнул. "Может быть, ты не такой большой дурак, как я думал. Нет, Робб Старк не променяет Джейме на своих сестер. Но, возможно, он выживет, если его отцу будет что сказать по этому поводу."
"Его отец? Какие новости о Неде Старке?" Спросил Тирион. "Разве он все еще не в камере в Королевской гавани?"
"Он направляется на север", - сказал Тайвин. "Мы получили весточку от твоей сестры. Серсея предоставила ему выбор: публично признаться в измене и принять черное или посмотреть, как умрут его дочери, прежде чем он это сделает. Излишне говорить, что он признался и взял черное."
"Выбор, который сделал бы любой родитель", - сказал Киван, и Тирион знал, что Киван сделает, поскольку Кеван души не чаял в своих сыновьях. Но Тирион был уверен, что его отец не взял бы черное, чтобы спасти жизнь своего сына-карлика. Возможно, даже ради Серсеи или Джейме.
"Нед Старк направляется сюда с отрядом новобранцев Ночного Дозора", - продолжил Тайвин. "Но прежде чем они отправятся на Стену, они должны найти армию своего сына, и Нед Старк прикажет им распуститься и разойтись по домам".
"И зачем Роббу Старку это делать?" Спросил Тирион. "Он побеждает, если ты не заметил".
"У меня есть", - холодно сказал его отец. "Если мальчик умен, он не распустит свои силы. Он будет знать, что через год, пять, десять лет, когда братья Баратеоны будут свергнуты и это восстание закончится, он должен знать, что мы придем за ним на север ".
"Это будет дорого стоить", - добавил Киван. "Но мы не можем позволить такой наглости остаться безнаказанной".
"Действительно, нет", - сказал Тайвин.
"Если он умен", - сказал Тирион. "Но мольбы его отца о безопасности его сестер могут просто убедить его прекратить эту войну. Тогда мы сможем мобилизовать наши силы, чтобы отразить угрозу со стороны братьев Баратеон. "
"Совершенно верно", - сказал Тайвин.
"Нед Старк идет на север, но доберется ли он туда?" - спросил Киван. "На дороге между Харренхоллом и Королевской Гаванью царит хаос. Сир Грегор и его люди сражались с небольшим отрядом Берика Дондарриона, и поблизости есть другие рейдерские отряды, некоторые из которых не так сильно находятся под нашим контролем."
"Какие рейдерские отряды?" Спросил Тирион. Как много он не знал о военных планах отца?
"Вольный отряд из-за Узкого моря", - сказал ему Киван. "Во главе с Варго Хоатом. Они называют себя "Храбрые товарищи".
"Наемники", - с усмешкой сказал Тирион. "Им нельзя доверять".
Его отец уставился на него. "Ты, кажется, достаточно доверяешь тому, кто следует за тобой повсюду".
"Это потому, что Бронну можно доверять", - парировал Тирион. "Как мы можем гарантировать безопасность Неда Старка?"
"Ты убедишься в этом", - сказал ему отец.
Это застало Тириона врасплох. "Я? Как?"
"Ты, твой наемник и одичалые, а также дюжина рыцарей и сотня кавалеристов на рассвете отправитесь на юг, в Харренхолл, а оттуда на Королевский тракт. Вы заберете Харренхолл у леди Уэнт и..."
Но Тирион прервал его, и глаза его отца вспыхнули гневом. "Взять Харренхолл? С несколькими сотнями человек? Невозможно".
Его отец пристально посмотрел на него. "У леди Уэнт нет ничего, кроме нескольких слуг, и она живет лишь в небольшой части замка. Я уверен, вы сможете придумать хитрую уловку, чтобы заставить ее открыть свои ворота. Если да, оставьте небольшой гарнизон и двигайтесь дальше. Если нет, двигайтесь прямо к Королевскому тракту. Сейчас самое важное - найти Неда Старка. Обеспечьте ему и его группе надежную защиту. Затем доставьте его в Харренхолл. "
"Почему Харренхолл?"
"Потому что именно там мы и будем".
Даже Киван, казалось, был удивлен этой новостью. "Но, Тайвин, это место проклято".
"А куда еще нам идти, брат? Мы ослаблены и в меньшинстве. Робб Старк контролирует дороги на запад. Руз Болтон со своими остатками все еще в Зеленом народе, Фреи из "Близнецов" присягнули знаменосцам Риверрана, а братья Баратеон находятся на юге. Долина находится на востоке, и Лиза Аррен нас не любит. Что еще хуже, мы получили известие, что Хайгарден восстал ради Ренли и он женился на Маргери Тирелл. "
"Это удивительная новость", - прокомментировал Тирион. "Я не думал, что Ренли способен на это. Свадьба по расчету, а не по любви".
"Меня не волнует, любит ли он девушку, эта свадьба доставляет нам неудобства", - сказал Тайвин. "Если моему внуку суждено пробыть на Железном троне дольше месяца, мы должны действовать. Первое, что нужно сделать, это объединить наши силы в Харренхолле. Оттуда мы можем нанести удар в любом направлении в кратчайшие сроки. Сир Грегор и сир Эмори Лорч и их люди будут ездить верхом, добывать продовольствие и грабить. Мы опустошим Речные земли и сохраним весь урожай и стада для себя. Простой люд будет перекрывать дороги, чтобы спастись, и их рты, требующие еды и защиты, будут обузой для наших врагов. Как только Нед Старк убедит своего сына отправиться на север, мы разберемся с Ренли и Станнисом."
"А Хайгарден?" Спросил Киван.
"Они преклонят колено, и их снова пригласят в лоно общества".
"Но не Робб Старк?" Тирион спросил своего отца.
"Его мать подняла на тебя руку, его тетя пыталась убить тебя, и у него есть Джейми. А его отец пытался свергнуть Джоффри. Старкам не будет прощения. Однажды мы дадим им понять, что значит бросить вызов этой семье. Но этот день не сегодня ", - сказал Тайвин. В его глазах была холодная ярость, которая, как знал Тирион, означала, что его отец увидит, как Дом Старков будет уничтожен, прежде чем все это закончится. Как ни странно, внутри он чувствовал себя счастливым, зная, что его отец пошел на войну ради него и уничтожит его врагов. Возможно, однажды они споют песню под названием "Снега Винтерфелла" на мотив "Дождей Кастермера".
Тайвин Ланнистер повернулся к своему брату. "Киван, мы отдохнем здесь один день, чтобы позволить отставшим от сил Джейме и Риверрана добраться до нас. Затем мы выступаем в Харренхолл. Займись подготовкой. "
"Сию минуту", - сказал Киван, встал и покинул их. Как только он ушел, Тайвин взял кубок с вином и выпил. Он посмотрел на Тириона. "Есть еще кое-что. Твоя сестра приказала мне отправиться в Королевскую Гавань, чтобы стать Десницей Джоффри."
"Поздравляю. Пусть у тебя все сложится лучше, чем в двух предыдущих".
Тайвин проигнорировал шутку. "Она командовала мной", - усмехнулся он. "У Серсеи слишком высокое чувство собственной значимости, и она забывает, что в первую очередь она моя дочь".
"В конце концов, она Королева".
"Королева-регентша".
"Ах, да. Я совсем забыл. Ее дорогой муж Роберт мертв".
Тайвин сделал большой глоток и откинулся на спинку стула. "Я не испытывал любви к этому человеку, но Роберт Баратеон не был создан для того, чтобы сидеть на троне. Он был создан для того, чтобы сидеть на лошади и крушить людей своим боевым молотом. Его лень и пьянство ему не к лицу. То, как он умер, позорно. Такой человек должен был погибнуть в бою."
"Он это сделал. С кабаном".
Тайвин на мгновение замолчал, уставившись на сына своими зелеными с золотыми крапинками глазами. "После того, как это дело с Недом Старком будет закончено, ты отправишься в Королевскую Гавань и будешь моим Помощником".
Из всех сюрпризов и потрясений последнего часа этот превзошел все остальные. "Я? Десница короля? Почему не мой дядя Киван? Или кто-нибудь другой, если уж на то пошло".
"Потому что ты мой сын. И, похоже, у тебя больше капли здравого смысла, несмотря на компанию, в которой ты находишься, и колкости, которые слишком часто слетают с твоего языка".
"И что мне делать в Королевской гавани? Серсея скорее уволит меня, чем позволит заседать в малом совете".
"У тебя будет письмо за моей печатью, в котором я прикажу ей принять тебя в качестве исполняющего обязанности Десницы. Она сделает то, что я прикажу, и этот мальчик кинг тоже. Остальные тоже. Разбирайся с кем хочешь и убедись, что город хорошо подготовлен к нападению."
"Поступаю с кем угодно, как пожелаю? Включая Вариса, Бейлиша и Пицелла?"
"Особенно эти трое. Я собирался навести справки о том, почему Кейтилин Старк, казалось, думала, что вы хотели смерти ее сына. И почему Лиза Аррен считает, что вы как-то причастны к смерти ее мужа. Я не сомневаюсь в вашей невиновности в этих делах. "
"Наконец-то кто-то знает меня настоящего".
Его отец поморщился. "Кто-то использовал тебя как пешку в этой игре престолов, в которую они любят играть, чтобы натравить Дом Старков на Дом Ланнистеров. Что сделано, то сделано. Но я хотел бы знать, кто начал это дело, чтобы увидеть, как их повесят. У меня такое чувство, что несколько крыс в Королевской гавани, возможно, сказали не те слова для определенных ушей. "
Тирион ухмыльнулся. "Мои мысли точь-в-точь, отец. Я наведу собственные справки, как только приеду".
"Спрашивай сколько хочешь. У тебя есть сила Десницы короля. Начни с Неда Старка, когда найдешь его. Но в Королевской гавани делай это тихо. У этих крыс есть собственные уши, они всегда слушают ". Тайвин встал и направился к выходу из комнаты. "О, и еще кое-что. Оставь свою шлюху здесь, когда отправишься в Королевскую гавань ".
Тирион ничего не сказал, не удивленный, что его отец знал о Шае. После ухода отца он осушил свой кубок вина. Найди Неда Старка, захвати Харренхолл, стань Десницей короля, узнай, кто меня подставил, оставь мою шлюху позади. Что ж, отец, я сделаю так, как ты просишь. По большей части.
Снаружи, в сгущающихся сумерках, он обнаружил Бронна и Тиметта, которые все еще ждали его посреди армии, все еще готовящейся к ночи. "Какие новости?" Бронн спросил его, когда Тиметт помогал Тириону сесть на лошадь. Затем Бронн и Тиметт оба вскочили, пока Тирион говорил.
"Мы должны отправиться утром, захватить Харренхолл, найти Неда Старка, защитить его, доставить к моему отцу, а затем отправиться в Королевскую гавань, где я буду исполняющим обязанности Десницы короля".
"Это все?" - спросил Бронн. "Тогда нам лучше хорошенько поужинать и выспаться".
"Рука получеловека", - со смехом сказал Тиметт.
"Когда-нибудь об этом сложат песню", - с усмешкой ответил Тирион. "Пойдемте, мои товарищи. Давайте найдем наших людей, поужинаем, выпьем и немного отдохнем".
Тирион нашел обещанного жареного поросенка, и они поужинали, но особого отдыха не было, по крайней мере, для Тириона. Шая пришла к нему в темноте и растерла его ноющую ногу, и вскоре они были потеряны для мира, занимаясь любовью снова и снова. Бронн был прав. После битвы мужчине понадобилась женщина. И она была настоящей женщиной.
Потом они лежали в его постели в палатке и пили хорошее вино из беседки. "Утром я должен идти".
"Куда идти?"
"Исполняю приказ моего отца".
"И я тоже должен прийти?"
"Мой отец запретил это. Пизда".
Она засмеялась. "И ты всегда делаешь так, как приказывает твой отец?"
"Нет. И на этот раз я не собираюсь повторять. Но первая часть будет опасной. Возможно, нам придется сражаться ".
"Я могу убить человека не хуже тебя".
На этот раз Тирион рассмеялся. "В этом я не сомневаюсь. Да, ты можешь прийти, но должен путешествовать со слугами и фургонами с едой".
Она надулась. "Но ночью я прихожу в твою палатку?"
"Совершенно верно", - сказал ей Тирион, целуя ее губы и пробуя их сладость.
Рассвет наступил слишком рано, и голова Тириона кружилась от недосыпа и слишком большого количества вина. Он на мгновение попрощался с Шай, чтобы она могла пойти переодеться и присоединиться к обозу, который должен был прибыть с его небольшим отрядом. Он позавтракал с Бронном хлебом, рыбой, яйцами и элем.
"Ты выглядишь угрюмым этим утром, Бронн", - заметил Тирион.
"Сир Джефф умер", - сказал ему наемник. "Его сломанная нога не выдержала вчерашнего движения. Мейстер сказал, что он был мертв, когда мы остановились прошлой ночью".
"Вы все еще можете получить несколько медяков за его кости".
"Не стоит беспокоиться. Сто золотых драконов было бы, но не несколько медяков".
"Не жди, что я дам тебе сто золотых драконов, которые он обещал".
"Ты уже многим мне обязан. И даже больше".
"Если ты забудешь остаться на моей стороне в следующей битве, я никогда не смогу тебе заплатить".
Бронн рассмеялся. "Я буду держаться с тобой так близко, что ты никогда не избавишься от моего запаха".
Тирион сморщил нос. "Кстати, первая возможность, которая у нас есть, - это принять ванну. Долгую горячую".
"Ага", - сказал Бронн и фыркнул. "И ты тоже не пахнешь розой, знаешь".
"Я бы с удовольствием принял ванну, если бы были возможности. Возможно, в Харренхолле".
Лицо Бронна стало мрачным. "И как же, по мнению твоего лорда-отца, мы займем такое место?"
"Он предложил уловку", - сказал ему Тирион. "Знаешь какие-нибудь хорошие?"
"Да, но не за взятие самого большого замка, когда-либо построенного".
Тирион отхлебнул эля. "По словам моего отца, в "Леди Уэнт" участвуют всего несколько человек".
"Им нужно всего несколько человек с такими высокими и толстыми стенами".
"Замок в руинах. Возможно, мы найдем неохраняемую дверь или еще какое-нибудь место, где стены не такие высокие. Ночью несколько веревок и абордажных крюков и..."
Бронн встал. "Ты прав. Я лучше посмотрю, есть ли у нас что-нибудь".
"Мы выдвигаемся через полчаса".
"Не жди меня". А затем он ушел. Почти сразу после его ухода оруженосец Тириона Подрик Пейн вошел в палатку и начал убирать посуду после завтрака.
"Как дела, Под?"
"Милорд?" мальчик нервно спросил
Тирион вздохнул. "Как дела?"
"Хорошо, милорд".
Мальчик был весь на нервах и почти не произносил ни слова, если к нему не обращались. Ужасно скучный, по мнению Тириона.
"Сегодня и в ближайшие несколько дней нам предстоит дальняя поездка", - сказал он Поду. "Убедись, что моя палатка и вещи хорошо упакованы. Но сначала мы должны одеть меня".
"Ваши доспехи все еще у кузнеца в ремонте, милорд".
"Я думаю, не стоит носить его в любом случае, не с таким локтем. Но убедитесь, что он будет с нами, отремонтированный или нет", - сказал Тирион. "Сегодня только кольчуга и прикрепи к моей лошади половину шлема вместе с топором". Он убрал локоть и осторожно выпрямил правую руку, пока Под помогал ему натянуть кольчугу через голову. Это было немного длинновато и доходило ему выше колен, но пока хватит.
Снаружи, в предрассветном сумраке, его люди сворачивали лагерь и готовились. Он увидел, что Шагга выглядел бледным под растрепанной бородой, но был полон решимости сесть на лошадь и не отстать, несмотря на свои раны. Вскоре на дороге, ведущей на запад, поднялся столб пыли, и длинная вереница кавалеристов на лошадях и с копьями в руках галопом приблизилась к небольшому лагерю Тириона.
"Лорд Тирион!" - крикнул мужчина на переднем коне. Под взял его под уздцы, когда мужчина слез вниз, и коротко поклонился. "Я имею честь быть сиром Джейсоном Матигаром, командиром вашего кавалерийского отряда". Ему было, возможно, под тридцать, светловолосый и очень высокий, возвышающийся над Тирионом.
"Добро пожаловать, сир Джейсон. Сколько человек вы привели?"
"Восемьдесят пять плюс десять рыцарей, включая меня".
Меньше, чем обещал его отец, но сойдет. "Мы выступаем, как только мои силы будут готовы и наш багаж упакован. Что ты знаешь о наших приказах?"
"Твой лорд-отец сказал, что я должен защитить вашу группу и помочь вам захватить Харренхолл, если это возможно".
"Да, если возможно. Больше он ничего не сказал?"
"Только то, что я должен был отправиться с тобой в Королевскую гавань, когда ты отдашь приказ".
Ничего о Неде Старке. Его отец держал эту новость при себе, и Тирион тоже. "Мы можем столкнуться с бандитами и разбойниками во главе с Бериком Дондаррионом по дороге в Харренхолл. Вы предоставите сопровождающих и разведчиков, чтобы убедиться, что мы не будем застигнуты врасплох."
"Да, милорд", - ответил сир Джейсон, а затем посмотрел на одичалых, садящихся на своих горных пони, одетых в грубую одежду и вооруженных лучшим оружием Ланнистеров. "Эти люди с нами?" спросил он с явным удивлением.
"Да, это они", - сказал Тирион. "Я бы представил вас, но нет времени. Но, пожалуйста, посоветуйте своим людям не шутить и не играть с ними в кости, когда мы разбиваем лагерь. Они принимают шутки близко к сердцу и легко обижаются. И они жульничают в кости, но скажут, что ты жульничал, и пообещают лишить тебя мужского достоинства и скормить его козам, если ты им не заплатишь."
Сир Джейсон усмехнулся. "Такие люди - недостойные солдаты".
"Они не солдаты", - сказал Тирион. "Они мои дикари, и я люблю их".
"Возможно, будет лучше, если мы разобьем два лагеря, когда остановимся на ночлег, милорд".
"Больше двух. По одному для нас и по одному для каждого племени дикарей. Они будут настаивать на этом, поскольку предпочитают в лагере только компанию своего собственного племени. Но когда они пьяны, они начинают блуждать, поэтому, пожалуйста, сообщите своим людям о том, что я сказал. "
"Будет трудно выставить охрану ночью, если мы будем так рассредоточены", - заметил сир Джейсон.
"Ты беспокоишься только обо мне, нашем лагере и обозе. Дикари позаботятся о себе сами".
"Как прикажете, милорд".
В этот момент к Тириону быстрым галопом подъехал всадник. Он вручил Тириону запечатанный пергамент. "От лорда Тайвина", - сказал гонец и ускакал прочь. На внешней стороне свитка было имя Серсеи, и он был запечатан золотым воском с гербом его отца, оттиснутым золотым воском. Тирион знал, что это его предписание стать Десницей короля, и аккуратно положил свиток в одну из седельных сумок на лошади.
Полчаса спустя все было готово, и даже Бронн вернулся с веревками и абордажными крюками, которые он погрузил на один из фургонов, перевозивших еду, палатки и слуг. Тирион устроил показательный осмотр десяти фургонов в тылу, поставив десять человек сира Джейсона в качестве охраны. Он заметил Шаю, сидящую в повозке, и слегка кивнул ей, проезжая мимо на своей лошади.
Затем он поехал впереди колонны с Бронном, Тиметтом и сиром Джейсоном по бокам и Подом чуть позади. После представления четверо мужчин поговорили о том, как добраться до Харренхолла. Они решили следовать по дороге на восток, откуда пришли накануне, а затем прямо на юг, в сторону Харренхолла. Дорог было немного, но местность была в основном ровной, с некоторыми холмами по мере приближения к руинам великого замка. Когда они отправились в путь, остальная часть лагеря Ланнистеров зашевелилась, но мало кто видел, как они уходили. После десятиминутной поездки они достигли внешних границ лагеря, и часовые пропустили их мимо последних баррикад.
Тирион приказал сиру Джейсону выслать разведчиков, а затем вошел в ритм верховой езды вдвоем с Бронном, причем Под немного отставал на своей лошади.
"Что я должен сказать Неду Старку, когда мы встретимся?" Тирион спросил Бронна после долгого молчания.
"Откуда мне знать?" Бронн ответил в своей наглой манере. "Это у тебя за плечами жизненный опыт целования задниц высокопоставленных лордов".
"Проблема в том, что когда ты сын Бобрового Утеса, большинство людей целуют тебе задницу, даже если она так же низко пригнута к земле, как моя. Нед Старк - совсем другой человек. Он Старк из Винтерфелла, который может проследить свою родословную на протяжении тысячелетий до Брана Строителя, если верить легендам. "
"Он больше не лорд, если его заклеймили предателем и он решил взять черное".
"Это правда", - сказал Тирион. "Я встречался с ним однажды, мельком, в Винтерфелле, как раз перед тем, как началось все это безумие. Он казался добродушным парнем, хотя и немного суровым, и он был хорошим хозяином, но он меня не любит. Его жена думает, что я пытался убить их сына, и я уверен, что у лорда Эддарда такая же идея."
"А ты?"
"Что я сделал?"
"Пытались убить их сына?" Бронн спросил спокойно, как будто спросил, как ему спалось.
"Конечно, нет!" Тирион был по-настоящему возмущен. "С чего бы мне хотеть убить мальчика?"
"Тогда, если не ты, зачем это делать кому-то другому?"
"Понятия не имею. Но что меня действительно интересует, так это то, кто внушил лорду и леди Старк мысль, что я имею к этому какое-то отношение ".
"Она не рассказывала. Зачем ему?"
"У меня никогда не было шанса заставить ее увидеть смысл. Но я заставлю его увидеть это".
Бронн фыркнул. "Если мы найдем его. Много земли отсюда до Королевской гавани. Они могут быть где угодно".
"О, мы найдем Неда Старка", - уверенно сказал Тирион. "Мы должны. Отец был прав. Он - ключ ко всему, а не только к разгадке этой тайны. Ключ к освобождению моего брата, к отправке армии Робба Старка домой, к установлению мира на этой земле."
"Некоторые из этих парней позади нас могут просто умереть, пытаясь найти его и принести мир".
"Тогда боги и простые люди поблагодарят их, когда все это закончится и мир будет восстановлен", - сказал Тирион.
Его отец никогда не говорил, но Тирион задавался вопросом, действительно ли они позволят Неду Старку добраться до Стены живым, когда он планировал когда-нибудь убить своего сына и разрушить его семью. Мог ли достопочтенный Нед Старк придерживаться своей клятвы и не вмешиваться в это, пока его семья была уничтожена. Тирион думал, что нет.
Но это было в будущем. Теперь ему просто нужно было найти того человека. Где ты, Нед Старк?
