21
Маргери опасалась за своего мужа после битвы при Дрифтмарке.
Конечно, она была в восторге от их победы, но она боялась того, что с ним может случиться.
Когда он вернулся с победой на Драконий Камень, она сказала: «Ты будешь осторожен? Там, пожалуйста».
«Это война, Маргери. Трудно быть осторожным», - сказал он.
«Для меня, пожалуйста. Я не хочу так скоро стать вдовой и не хочу, чтобы наш ребенок рос сиротой!» - умоляла она.
«Ребенок?» - спросил он в шоке.
Она взяла его руку и положила ее себе на живот.
«Мейстер Крессен подтвердил это вчера», - сказала она.
«О, Маргери, это чудесно», - сказал он, прежде чем обнять ее и крепко поцеловать.
Когда они прервали поцелуй, он сказал: «Я обещаю. Я обещаю, что буду беречь себя и не буду безрассудным, ради тебя и ради этой», и снова коснулся ее живота.
«Я люблю тебя», - сказала она, снова обнимая его.
«И я люблю тебя», - ответил он, целуя ее в голову.
А через несколько недель после битвы при Дрифтмарке они получили ворона от принца Дорана Мартелла.
«Какие новости?» - спросила Маргери, пока Велисарис читал письмо в их покоях.
«Принц Доран поклялся мне в верности и отправил принца Оберина Мартелла с 10 000 воинов в Старомест», - сказал он.
«Почему Олдтаун?» - спросила она.
«Потому что именно туда мы и направляемся», - сказал Велисарий.
Что?
«Что ты имеешь в виду?» - спросила она.
«Я не хочу, чтобы твоя семья думала, что я похитил тебя или держу против твоей воли. Завтра мы отплывем в Старомест и встретимся с дорнийскими войсками», - объяснил он.
«Мой отец по-прежнему хочет, чтобы я вышла замуж за Ренли и чтобы Простор поддерживал Ренли», - отметила она.
«Разве среди знати Простора нет сторонников дома Таргариенов?» - спросил он.
«Много, но в конце концов отец все равно их сюзерен», - отметила она.
К тому времени Лорды Узкого моря собрали свои войска на Драконьем Камне, а Давос Сиворт вернулся из плавания с Сансой, Арьей Старк и домом Старков в Белую Гавань.
«Как у них дела, сир Давос?» - спросил Велисарис.
«Они хорошо справились, Ваша Светлость. Лорд Мандерли был очень рад приветствовать их и организовать их сопровождение в Винтерфелл. Он послал ворона лорду Роббу вскоре после нашего прибытия», - ответил он.
Оставив по несколько сотен человек в каждом из своих замков на случай осады Ланнистерами, лорды Узкого моря собрали небольшую армию численностью в 5000 человек.
Собравшись и организовавшись, они отплыли из Драконьего Камня в Старомест.
Во время путешествия Велисарис сказал Станнису: «Как только мы завоюем преданность Реахлордов, мы обратим свое внимание на Штормовые земли и на твое законное место в Штормовом Пределе».
Отдыхая в своей каюте, Маргери думала о своих братьях, родителях и бабушке.
Такое ощущение, что прошло много лет с тех пор, как я видел их в последний раз.
Простят ли они меня за то, что я сделал?
Простят ли меня Отец, Мать, Бабушка или Лорас?
Я знаю, что они хотели, чтобы я стала королевой Ренли, но как я могла это сделать, если он предпочитал общество Лораса до такой степени, что они очень любили друг друга.
Я люблю Белисариса так же, как Лорас и Ренли любят друг друга, и я ношу его ребенка.
Я принадлежу ему, а он мне, так мы поклялись, когда поженились.
Через две недели после отплытия с Драконьего Камня они прибыли в Старомест, родной дом Матери.
Будет ли дядя Бейелор здесь, чтобы поприветствовать нас? Или он повел армию Староместских в Хайгарден, чтобы ответить на призыв Отца к знаменам?
Будет ли нас приветствовать дедушка Лейтон? Спускаясь с большого маяка, в котором он проводит так много времени?
Прибыв в гавань Староместской гавани, Маргери увидела, что их встречает тетя Ронда.
«Маргери, я так рада видеть, что с тобой все хорошо», - сказала она, когда они обнялись.
«И я рада быть здесь, тетя Ронда. Где дядя Бейелор?» - спросила она.
«В Хайгардене. Хотя оттуда и из Лонгтейбла поступают очень плохие новости», - сказала она с мрачным выражением лица.
«Почему? Что случилось?» - спросил Велисарис, когда он, Саймон Рейн, Станнис, сир Барристан, лорд Веларион и сир Давос присоединились к ним.
«Ваша светлость», - сказала тетя Ронда, делая ему реверанс.
«Леди Хайтауэр. Что случилось?» - спросил Велисарис.
«Тайвин Ланнистер обманул армию Старков, оставив несколько тысяч человек в Харренхолле и выскользнув со своей основной армией, чтобы устроить засаду Ренли Баратеону и твоему отцу в Лонгтабле», - сказала она.
О Боги! Отец. Лорас.
«Есть ли новости об отце и Лорасе?» - спросила Маргери.
"Есть. Не бойся, моя дорогая, оба здоровы, но Ренли Баратеон мертв, убит Лайлом Крейкхоллом Сильным Вепрем. И теперь Флоренты открыто восстали и осаждают Хайгарден", - объяснила она.
«А что насчет армий Простора, леди Хайтауэр?» - спросил Станнис.
«Ночью на нас напали Флоренты, совершившие неожиданный набег. Они отступили в Данстонбери. Простой народ называет это Ночью крови и слез», - объяснила она.
«А что с дорнийской армией, миледи?» - спросил лорд Веларион.
«Принц Оберин высадился здесь четыре дня назад. Они разбили лагерь за пределами Староместской крепости и ждут вашего прибытия, ваша светлость», - ответила она.
«Спасибо, тетя Ронда», - сказала Маргери.
«Вовсе нет, моя дорогая. Я просто так рада видеть, что ты здорова. Узнав о твоем браке, твой отец был очень расстроен. Он думал, что тебя похитили и насильно выдали замуж», - объяснила она.
Ну, хорошо, что Велисарий решил, что я пойду с ним, чтобы вся моя семья могла меня увидеть.
Они выехали из Олдтауна вместе с экипажами, предоставленными дедушкой Лейтоном.
Маргери путешествовала со своими двумя служанками, Ширен Баратеон и Чонлой Хан.
Ей нравилось общаться с Чонлой, она находила ее очень приятной собеседницей и любила слушать ее рассказы о своей далекой родине - И Ти.
Маргери присоединилась к Велисарию, когда он встретился с принцем Оберином Мартеллом.
«Мы никогда не встречались на турнире вашего дяди в Королевской Гавани, ваша светлость», - сказал принц Оберин, склонив голову.
«Мы не сделали этого, нет, принц Оберин. Но я более чем рад познакомиться с вами здесь», - сказал Велисарий.
«Действительно, как и я, Ваша Светлость. Вы, возможно, уже знаете это, но именно я захватил Гору и Эмори Лорха в тот день, когда вы ослепили Гору, и все это было очень впечатляюще, если можно так выразиться».
«Я не держу на тебя зла за твои поступки, принц Оберин. Ради справедливости, давно назревшей для моего брата, моей сестры и их Матери», - сказал Велисарий, прежде чем протянуть руку. Они пожали друг другу руки.
"Действительно. Дорн вам верен, ваша светлость, как вам, возможно, уже сказал мой брат. И наша армия в вашем распоряжении, хотя нам следует выступить как можно скорее", - сказал он.
«Флоренты», - сказал Велисарий.
«Действительно. Они все еще осаждают Хайгарден, но, как и мы, они слышали, что твой добрый отец и то, что осталось от армий Простора, после Ночи Крови и Слез, собираются в Данстонбери».
«Они планируют уехать, принц Оберин?» - спросил Станнис.
«Может быть. Похоже, на данный момент осада снята».
На марше в Данстонбери Велисарис сказал Маргери: «Ты остаешься далеко от поля битвы. Когда все закончится, я пошлю за тобой, чтобы ты приехала в Хайгарден».
«Но если ты упадешь...» - сказала Маргери.
«Я не буду. Я буду в порядке, мы все будем в порядке. Я обещаю», - сказал он, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать ее.
Вернись ко мне, Велисарий.
«Будь осторожен. Я так сильно тебя люблю и не хочу потерять тебя так скоро», - сказала она, поглаживая его мягкое и покрытое шрамами лицо и проводя пальцами по его темным кудрям.
Он крепко поцеловал ее и сказал: «Я люблю тебя, Маргери. И я буду в безопасности. Я обещаю».
Вместе с ней, Чонлой и Ширин в Данстонбери, расположенный в нескольких милях от Хайгардена, поехали 20 охранников.
Их стражей командовал сир Маттос Сиворт, третий сын сира Давоса.
Но когда они подъезжали к Данстонбери, она услышала, как некоторые из ее стражников обнажают мечи.
«Что там происходит?» - спросил Чонла у сира Маттоса.
«Мне жаль, миледи, ваша светлость, но здесь идет битва, всего в нескольких милях отсюда. Флоренты контролируют холм и отбиваются от армий Простора», - сказал он.
Битва? Семеро, присматривай за отцом, Лорасом и Белисарисом, подумала Маргери, глядя на пейзаж, а затем на небо.
Когда они остановились, Маргери вышла на улицу вместе с Чонлой, пока сир Маттос разговаривал с Ширен.
«Почему тебя и твоего брата изгнали из И Ти, Чонла? Если не возражаешь, я спрошу?» - спросила Маргери.
Чонла поморщилась, услышав этот вопрос, и Маргери пожалела о своей прямоте.
«Извините, что спрашиваю...» - сказала Маргери.
«Все в порядке, Ваша Светлость. Но мои родители поддержали узурпатора против Императора, и они пощадили меня и Юзаю, когда война закончилась, но изгнали нас», - сказала она.
«Как ты думаешь, ты когда-нибудь вернешься домой?» - спросила Маргери.
«Я не знаю. Юзая думает, что у нас может быть шанс. Но мне здесь нравится. Я не хочу уезжать сейчас».
«В этом замешан кто-то еще?» - спросила Маргери с озорной улыбкой.
«Я не понимаю, что вы имеете в виду, Ваша Светлость», - невинно сказала Чонла с намеком на улыбку.
«Даже Саймон Рейн?» - спросила Маргери.
Одно упоминание его имени заставило ее служанку покраснеть.
«Мы ухаживаем уже пару лун, Ваша Светлость. Но я не хочу торопить события и выходить замуж, особенно когда я беспокоюсь за Юзаю», - объяснила она.
Я понимаю, почему, Чонла. Опасный, красивый, авантюрный и говорит на твоем языке, когда тебя окружают те, кто не говорит на твоем языке в чужой стране.
Несколько часов спустя к ним подъехал рыцарь Драконьего Камня.
«Ваша светлость. Король одержал победу. Флоренты побеждены», - сказал он.
«Спасибо, сэр», - сказала Маргери с облегченной улыбкой.
«Сир Маттос, мы направляемся в Хайгарден».
«Сейчас, ваша светлость», - сказал сир Маттос.
Прошло два часа, прежде чем Маргери снова смогла увидеть знакомые места.
Персиковые деревья на окраине, розы и нарциссы, растущие в роще рядом с Розовыми воротами.
Запахи цветов и фруктов, растущих в садах и оранжереях Хайгардена.
На зубчатых стенах развеваются знамена с изображением золотой розы дома Тиреллов.
Но даже когда она видела знакомые виды дома, она видела неприятные картины войны, сражений и смерти.
Курганы, нагруженные трупами, вывозили, заостренные колья вытаскивали, лежащее оружие собирали, знамена дома Флорентов срывали, а солдаты дома Тиреллов уводили пленных Флорентов к себе за стены.
Война всегда ассоциируется с такими местами, как Речные земли, но я никогда не мог себе представить, что Простор может пострадать от войны, перенесенной на территорию нашей страны.
«Кто ты?» - потребовал ответа капитан Розовых Врат, сир Хьюго Берендар.
«Я - сир Маттос из дома Сиворт, пришёл сопроводить королеву Маргери к её семье», - сказал сир Маттос.
«Она с тобой?» - спросил сир Хьюго.
«Да», - сказал сир Маттос.
Мне следует показаться.
Маргери вышла из кареты.
«Добрый день, сир Хьюго», - сказала Маргери.
«Моя госпожа. Добро пожаловать домой», - сказал сэр Хьюго, склонив голову.
«Сир, вы обращаетесь к королеве единственного истинного короля Семи Королевств, Велисариса Таргариена!» - строго сказал сир Маттос.
«Королева? О, простите меня, Ваша Светлость. Пожалуйста, простите невежество старика. Ваша семья будет с нетерпением ждать вашего прибытия», - сказал он, покраснев от смущения.
«Все в порядке, сэр Хьюго. Спасибо», - сказала она, прежде чем он помог ей вернуться в карету.
Ворота Розы открылись для них, и их впустили внутрь. Маргери улыбнулась, увидев, что люди празднуют окончание осады и то, что Хайгардену больше не угрожает армия Флорана.
Надеюсь, Гарлан, Леонетт, Виллас, мама и бабушка в порядке. Такое чувство, будто я был здесь в последний раз много лет назад.
«Когда вы в последний раз были дома, Ваша Светлость?» - спросила Чонла.
«Когда мы отправились в Королевскую Гавань на турнир, мой отец хотел, чтобы я очаровала принца Джоффри, чтобы он женился на мне, а не на Сансе Старк».
«Хорошо, что он не женился ни на одной из вас, Ваша Светлость», - сказала Ширен.
«Да, Ширен. Да, действительно», - сказала Маргери.
Клянусь Матерью, я никогда не захочу выйти замуж за Джоффри, даже если это означает стать королевой. Я бы предпочла быть леди Железных островов.
Когда они подошли к Дворцовой крепости, Маргери увидела Уилласа, мать и бабушку, ожидавших у ступеней.
Сир Маттос слез с лошади и открыл дверь Маргери.
Он протянул ей руку, и она вышла из кареты к Вилласу, матери и бабушке, которые, казалось, были удивлены, увидев ее.
«Маргери. Когда ты сюда приехала?» - наконец спросила мать.
«Мы прибыли в Олдтаун рано утром, мама, тетя Ронда подарила нам эту карету», - сказала Маргери.
«Мы?» - спросила бабушка.
«Мы с мужем», - сказала Маргери, улыбаясь, вспоминая Велисариса и надеясь, что с ним все в порядке, как он и обещал.
«Так это правда? Ты вышла за него замуж?» - спросил Виллас.
«Да, брат. Разве ты не получил письмо?» - спросила Маргери.
«Мы сделали это. Хотя твой отец был убежден, что тебя заставили выйти за него замуж», - сказала мать.
«Он никогда не принуждал меня. Я люблю его, и он любит меня. Он Таргариен и сын Рейегара и Лианны Старк», - настаивала Маргери.
«Но с тобой все в порядке?» - спросила мать, ее глаза слезились, и она с облегчением вдыхала и выдыхала.
«Я, мама, так рада вернуться домой и увидеть вас всех», - сказала она.
А потом она обняла Вилласа, маму и бабушку.
«Ты должна рассказать нам всем историю, сестра, и объяснить, почему мы не смогли прийти на твою свадьбу», - сказал Уиллас с насмешливой ухмылкой.
«Где отец, Гарлан и Лорас?» - спросила она, когда они присоединились к матери и бабушке.
«Заканчиваем с Флорентами. Мы получили известие, что дорнийская армия помогла их победить», - сказала Мать.
«Во главе с Велисарием», - сказала Маргери.
«Он здесь?» - спросил Виллас.
«Да. Вместе со Станнисом Баратеоном, Барристаном Селми и Оберином Мартеллом», - сказала Маргери.
"Оберин тоже здесь? Хорошо. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз", - сказал Виллас с улыбкой.
Странно, как можно дружить с человеком, который сильно повредил тебе ногу. Я до сих пор не простил Таллу Тарли за то, что она уронила мне на ногу швейную булавку, у меня до сих пор остался этот уродливый шрам.
Когда они вошли в зал и приступили к обеду, Маргери представила сира Маттоса, Чонлу и Ширен и рассказала им историю с того момента, как она сбежала из Королевской Гавани, до победы Велисария в битве при Дрифтмарке.
«Какая история. Будет интересно почитать, когда мейстеры напишут об этом в исторических книгах», - прокомментировал Виллас.
Двери замка открылись, и Маргери услышала голоса своих братьев и отца среди голосов других дворян.
«...прекрасная победа для Дома Тиреллов и Дома Тарли, конечно, Рэндилл. Никто не может отрицать, что это была не только моя, но и твоя победа», - сказал Отец.
«Но победа не принадлежит ни одному из нас, мой лорд. Ибо именно благодаря Его Светлости, королю Велисарию, и своевременному прибытию дорнийцев мы одержали победу», - сказал Рэндилл Тарли.
Маргери встала и пошла к ним.
«Маргери?» - спросил Лорас.
Все повернулись к ней, и она просияла, увидев их всех.
Лорас и Гарлан первыми подбежали к ней и обняли.
«Где ты была, сестра?!» - сказал Гарлан.
«Это настоящая история», - сказала она.
«Значит, ты в порядке? Тебя не заставляли выходить замуж за бастарда Неда Старка?» - спросил Лорас.
«Вы все считаете его бастардом Неда Старка? Он Таргариен, а не Сноу! И мы очень любим друг друга», - настаивала Маргери, когда они все сели.
«Значит, ты женился добровольно?» - спросил отец, все еще удивляясь и пытаясь осознать происходящее.
«Да, конечно, мы это сделали. Мне очень жаль, что мы не дождались свадьбы здесь или в Королевской Гавани, но никто из нас не мог ждать», - сказала она.
Она повернулась к Лорасу и обняла его, сказав: «Лорас, мне так жаль Ренли».
Его улыбка сменилась грустной гримасой, он кивнул и сказал: «Спасибо, сестра».
«Он добр к тебе, Маргери?» - спросил отец.
«Он такой, отец. Велисарий любит меня, и я люблю его», - сказала она.
Когда ей предложили чашку вина, она вежливо сказала: «Нет, спасибо».
Бабушка это сразу заметила.
«Вы не только его жена, но и мать его ребенка?» - спросила она.
При этом вопросе все повернулись к Маргери.
«Да, я такая», - призналась Маргери.
Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, вошел сир Вортимер Крейн, кастелян Хайгардена.
«Мой господин, к королеве прибыл посланник», - сказал он отцу.
Маргери встала, и вошел посланник.
Она узнала в нем сира Мэрика Сиворта, младшего брата Маттоса.
«Ваша светлость. Король приказал мне принести вам это», - сказал он, склонив голову.
«Спасибо, сэр Мэрик», - сказала она, прежде чем взять письмо и открыть его.
Моя любимая Маргери,
Мне очень жаль, что я не могу быть сейчас с вами и вашей семьей, но я только что получил сообщение от Робба.
Бейлон Грейджой и Виктарион Грейджой были убиты своим собственным братом Эуроном.
Он провозгласил себя королем Железных островов и готовится к вторжению на Север с сотнями кораблей.
Мы с принцем Оберином идем на север, чтобы присоединиться к Роббу в обороне, в то время как Станнис возглавляет армию Штормлендеров и отправился отвоевывать Штормовой Предел и удерживать Штормовые Земли на случай вторжения Ланнистеров.
Будьте в безопасности в Хайгардене, и я пришлю за вами, когда там будет безопасно.
Я тебя очень люблю и желаю тебе и нашему ребенку всего самого наилучшего.
Велисарий.
Железнорожденные? Что, во имя Семи Преисподних, они делают?! Ланнистеры предложили им Север, если они вторгнутся туда ради них? Северяне скорее пустят им кровь, чем поклонятся им, но будет ли Теон сражаться за них или против своего народа? Скорее всего, против своего дяди за убийство его отца и кражу того, что принадлежит ему по праву.
«Что происходит, Маргери? Его светлость приезжает в Хайгарден?» - спросил Сэм Тарли.
«Нет. Эурон Грейджой убил своих братьев, короновал себя королем Железных островов и пытается вторгнуться на Север с сотнями кораблей. Белисарис идет на север, чтобы присоединиться к обороне», - сказала Маргери.
«Эурон Грейджой? Проклятый Вороний Глаз! Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем убить этого злого труса за все невыразимые преступления, которые он совершил по всему миру», - с горечью сказал дядя Пакстер.
«Мой лорд, мы поплывем на Север, чтобы помочь им в борьбе с железнорожденными?» - спросил Рэндилл Тарли у отца.
«Мы только что отбились от Флорентов, Рэндилл! Мы должны организовать то, что будет с ними и их Домом. И мы должны подумать, что нам делать дальше», - сказал Отец.
«Отец, ясно, каков наш следующий шаг. Присягнуть на верность дому Таргариенов и объединить наши силы с их армиями и сражаться против железнорожденных и Ланнистеров», - сказал Виллас.
Отец все еще не был убежден, что Велисарис - Таргариен.
Боги, как же отец так медленно догадывается, что в таких вопросах такие достойные люди, как Нед Старк, Станнис Баратеон и Барристан Селми, никогда бы не солгали?!
Сэм, Дикон и Рэндилл Тарли встали и подошли к Маргери. Они явно выглядели измученными и от них несло кровью, дымом и смертью.
Все трое мужчин опустились перед ней на колени.
«Моя королева, от имени дома Тарли, мои сыновья и я с радостью клянемся в верности вам, королю Велисарию и дому Таргариенов с этого дня и до моего последнего дня», - гордо сказал Рэндилл Тарли, подняв двуручный меч своего дома - Погибель сердец.
И одна за другой другие знатные семьи Предела начали присягать на верность, пока не присягнули Отец, Уиллас, Гарлан и Лорас.
*********
В Риверране Робб слышал сообщения о Ночи Крови и Слез и Битве при Лонгтабле, когда туда вошел мейстер Виман.
«Прошу прощения, милорд, но к Речным воротам прибыл отряд Грейджоев, и они хотят поговорить с вами».
Грейджои? Они пришли просить Теона вернуться к ним домой? Это как-то связано с тем, что Бейлон и Виктарион Грейджой собирают Железнорожденных и строят новые корабли?
Всего несколько дней назад он попрощался с Талией, прежде чем она уехала обратно в Винтерфелл, теперь, когда Санса и Арья благополучно вернулись туда.
«Я вернусь, как только эта война закончится, и больше никогда не покину Винтерфелл и проведу остаток своих дней с тобой и нашей семьей», - пообещал Робб.
«Я люблю тебя, Робб», - сказала она, когда они поцеловались.
«Я тоже тебя люблю», - сказал он.
Робб вышел из Большого зала и вместе с Серым Ветром, Гаррольдом, Теоном, дядей Бринденом и дядей Эдмаром направился к Речным воротам.
«Теон, есть идеи, о чем идет речь?» - спросил Гаррольд.
«Нет, никто. Сомневаюсь, что они проделали весь этот путь, чтобы присягнуть на верность королю Велисарию. Мой отец и дядя Виктарион делали это только тогда, когда в Дорне выпадали летние снега», - сказал Теон.
Речные ворота открылись, и на другой стороне Робб увидел женщину, одетую в доспехи, и восемь мужчин, сопровождавших ее.
Серый Ветер не рычал на них, и Робб подумал, что у них нет злых намерений.
«Какого хрена?» - пробормотал Теон.
«Теон. Кто это?» - спросил дядя Эдмар.
«Моя сестра Аша», - сказал он.
«Что она здесь делает?» - задался вопросом Харролд.
Аша Грейджой встретила их, и когда она увидела Теона, она улыбнулась и сказала: «Привет, брат. Прошло много времени. Рада видеть, что волки достаточно хорошо о тебе позаботились».
«Да, вполне. Но я никогда не забывал, кто я и где мой дом», - ответил Теон.
«Да, совершенно верно», - ответила она, прежде чем ее взгляд упал на его меч Неумолимый.
«Я слышала, что у тебя есть меч из валирийской стали», - сказала она.
«Да. Это «Неумолимый», - сказал он, прежде чем передать ей.
«Что происходит, Аша Грейджой?» - спросил Робб, пока Аша с завистью смотрела на рукоять и клинок.
«Я пришла предупредить тебя. Север вот-вот подвергнется вторжению», - сказала она, прежде чем неохотно передать «Безжалостного» обратно Теону.
«Говорят, что ты закоренелая нарушительница традиций Железнорожденных, леди Аша. Так почему же ты рассказываешь нам о вторжении твоего Отца?» - спросил дядя Бринден.
«Я никогда не говорила, что это был мой отец. Он мертв, как и дядя Виктарион», - отрезала она.
Бейлон Грейджой мертв? Тогда кто это?
«Кто же тогда вторгается на Север?» - спросил Теон.
Но прежде чем она успела ответить, дядя Бринден понял, кто это был: «Эурон Грейджой».
Вороний Глаз? Старая Нэн рассказала несколько пугающих историй о самых известных разбойниках Железнорожденных, таких как Дагмер Щербатый, Виктарион Грейджой и Эурон Грейджой Вороний Глаз, худший из них.
«Да, Черная Рыба, ты прав», - ответила она, кивнув.
«Как же тогда он стал лордом Железных островов?» - спросил дядя Эдмар.
«Потому что он убил дядю Виктариона и отца. Теперь он называет себя королем Железных островов. Но я точно знаю, что он получал письма от Ланнистеров, обещавших ему Север, если он туда вторгнется», - сказала она.
Ланнистеры, ублюдки! За это я вас всех с вершины Стены сброшу и брошу в ледяную смерть!
«Когда он отплывет?» - спросил Харрольд.
«Я не знаю, но мне известно, что мой дядя Харрас Харлоу направляет армию вторжения к Рву Кейлин, чтобы захватить его и взять под контроль канал Кейлин, прежде чем Вороний Глаз направит основную армию, чтобы вторгнуться и захватить все северные замки и города оттуда», - сказала она.
«Когда он отплывает?» - спросил Робб.
«Сегодня», - ответила она.
"Ебаные ублюдки Железнорожденные! Ебаные ублюдки Ланнистеры!"
«Спасибо за эту информацию, леди Аша. Но зачем предавать свой народ таким образом, зная, что мы его убьем?» - спросил Робб.
«Потому что Вороний Глаз мне не дядя, чтобы убивать своих братьев. А Теон - законный Владыка Железных Островов. Я хочу отомстить за своих родичей, чтобы Вороний Глаз умер, а Теон занял свое законное место», - сказала она.
Робб собрал совет знати Севера и проинформировал их о ситуации.
«Дядя Бринден Черная Рыба пока будет сдерживать наши армии. Но сейчас главная угроза - это железнорожденные, угрожающие нашим домам. Мы отправимся к Рву Кейлин и приготовимся уничтожить Харраса Харлоу и его армию», - сказал Робб разъяренным северянам, желавшим смерти железнорожденным.
Они успокоились, узнав, что возвращаются на Север, чтобы защитить его от вторжения железнорожденных.
«Хватит ли наших армий, чтобы победить железнорожденных, лорд Старк?» - спросил Русе Болтон.
«Флот Харлоу, да, лорд Болтон. Но что касается основной армады Грейджоев, нам понадобится помощь. Я уже отправил гонца, чтобы найти короля Велисариса и попросить его привести помощь на случай вторжения Эурона Грейджоя. И я пошлю воронов во все замки и города Севера, чтобы укрепить их на случай набегов железнорожденных», - сказал Робб.
«Чертовы пираты! Мы уничтожим их за то, что они осмелились ступить на Север, мои лорды и леди!» - сказал Большой Джон, подняв огромную кружку медовухи и выпив ее до дна.
Робб писал письма для каждого замка на Севере, от Флинтс-Фингера и Моат-Кейлин до Последнего Очага и Медового Луга.
Мейстер Виман отправил их всех в замки и города Севера.
Он также написал письмо Талии, пожелав ей, Сансе, Арье, Брану, Рикону, Эдрику и Рикарре всего наилучшего.
Старые Боги, как я скучаю по ним всем.
Робб попрощался с матерью, дядей Эдмуром, дядей Бриндэном и дедушкой Хостером, прежде чем уйти с контингентом Северной армии численностью 10 000 человек.
Остальных он оставил ждать в Близнецах в качестве подкрепления и ждать известий от Робба о том, когда прибыть.
На следующий день после прибытия в Ров Кейлин Робб разговаривал с Рикардом Рисвеллом, кастеляном Рва Кейлин.
«Сколько у вас здесь людей теперь, когда крепость и башни завершены?» - спросил Робб.
«400 человек до того, как мы получили вашего ворона, милорд. И еще 300 среди наших сейчас. Если придут Харлоу, мы будем готовы оттеснить их обратно на их серые и отвратительные скалы», - сказал он.
В этот момент в зал вошел разведчик, уставший и грязный, когда Робб впервые его увидел.
«Мой господин! Флот Харлоу высадился! 200 кораблей и более 20 000 человек», - сказал он.
«И где они сейчас?» - спросил Робб.
«Поднимаемся по реке Фивер и будем у моста Фивер завтра к полудню, милорд», - ответил он.
********
Пиры, пьянство, драки и секс: четыре занятия, которые сын и наследник лорда Джона Амбера любили больше всего, черта, присущая и мужчинам из дома Амберов, которые, как говорили, произошли от великана, поэтому на их гербе был изображен разъяренный великан, разрывающий свои цепи.
Поскольку его отца звали Большой Джон, его старшего сына звали Маленький Джон.
Многие считали это забавным, поскольку Маленький Джон был не только выше, но и крупнее и сильнее своего отца.
Малый Джон участвовал в пяти сражениях и многочисленных стычках в Войне Долгой Ночи, а теперь он воюет за то, чтобы посадить своего старого друга Велисариса Таргариена на Железный трон.
А потом я смогу вернуться домой, в Последний Очаг, к Алисане.
Когда Нед Старк устроил свадьбу Робба с Талией Хайтауэр, Нед Старк организовал и оплатил приданое для свадьбы Смолджона с Элисан Мормонт.
Смолджону нравилась Алисана, а он нравился ей, и она уже родила тройняшек: сына по имени Беовульф и двух дочерей по имени Льярра и Мелла.
Поскольку в жилах его троих детей текла кровь как великанов Амберов, так и медведей Мормонтов, Смолджон и Алисан были убеждены, что их дети вырастут великими, большими и гигантскими воинами.
Маленький Джон вырос, ненавидя одичалых за набеги на его земли, и поэтому он был рад пойти с ними на войну в Войне Долгой Ночи, убив многих в битве при Черном Замке.
Даже когда он впервые увидел, как восстают мертвецы, он был в ярости из-за необходимости вступить в союз с одичалыми.
Хотя они ему по-прежнему не нравились, он испытывал к ним невольное уважение.
Но когда он и другие лорды Севера узнали, что железнорожденные вторгаются на Север, он пришел в ярость.
Будучи представителем племени умберов, он вырос, сражаясь, и убил своего первого человека, когда ему было 11 лет, защищая деревню на землях умберов от набега одичалых.
Он присоединился к передовой армии Робба, которая сначала вошла в Ров Кейлин, ожидая нападения на него Железнорожденных, чтобы взять под контроль канал Кейлин, а затем захватить оттуда все замки, города, поселки и деревни Севера.
Чертовы Ланнистеры! Думаете, они могут просто так подарить Север чертовым серым пиратам и кальмарам?! Ну, я с нетерпением жду возможности порезать Железнорожденных! Когда мы закончим с этими грейджойскими пиздюками, я с особым удовольствием порежу этих золотых львов и покажу им, насколько львы овцеподобны по сравнению с великаном!
В пиршественном зале Рва Кейлин Смолджон сражался с Харрионом Карстарком. Сначала они использовали оружие, а затем перешли на кулаки.
«Вы, Карстарки, может, и хороши в обращении со своими красивыми маленькими мечами, но когда дело доходит до кулаков, то тут уж Амберы покажут вам, кто убивает больше всех в бою!» - прогремел Маленький Джон, а затем закричал и схватил Харриона, когда тот попытался схватить его.
Наследник Последнего Очага поднял наследника Кархолда и бросил его на землю.
Прежде чем Смолджон успел окончательно его сбить, Харрион вырвался из его хватки и ударил Смолджона по лицу.
«А вы, Амберы, медлительны и на кулаки, и на мозги!» - похвастался Харрион, прежде чем подпрыгнуть и отбросить Смолджона на несколько шагов назад.
«Мы скоро это увидим, не так ли?» - крикнул Смоллджон, прежде чем схватить Харриона и ударить его по ребрам.
Смоллджон швырнул Харриона к стене, а затем подбежал, чтобы ударить его.
Ему удалось ударить себя в грудь, но вместо того, чтобы упасть и задыхаться, Харрион уклонился от следующего удара и ударил Смолджона по ноге, а затем схватил его за эту ногу и потянул вниз.
Домерик Болтон смеялся, выпивая, и сказал: «Давай, Маленький Джон! Я ставлю на твою победу 20 Золотых Драконов!»
«Большая разница между дракой с человеком и сдиранием с него кожу, Дом!» - отметил Харрион.
«Кто сказал что-то о сдирании кожи? Я предпочитаю отрубать мужику член и яйца!» - ответил Домерик.
«Ну, а как насчет яиц этого Карстарка?» - прогремел Смолджон, прежде чем схватить Харриона за плечи и повалить его на землю рядом с собой, ударив головой о доски.
«Умбер, ублюдок!» - сказал Харрион, прежде чем встать, и Смолджон встал.
«Хватит сражаться! Сохраните свою энергию для Железнорожденных!» - сказал Бенфред Толхарт.
«Мы усиливаем нашу энергию, Бенни! О чем ты не знаешь многого. Ты такой же зеленый, как деревья на твоем сигиле!» - сказал Харрион.
«О, ты ведь много знаешь о деревьях, не так ли, Гарри? Я видел, как ты стягивал штаны и мочился на них? Или ты их трахаешь?» - спросил Бенфред, на что Смолджон, Домерик и Клей Сервин рассмеялись.
«Это говорит застенчивая девица Толлхарт! Я никогда не пытался тебя трахнуть!» - сказал Харрион, указывая на Бенфреда, прежде чем сделать вид, что собирается на него наброситься, но Бенфред увернулся с дороги.
«Ах, Гарри, ты так искусен в обращении с прекрасными девушками Севера и Юга!» - сказал Торрхен своему старшему брату.
«Ребята, заткнитесь на хрен! Робб здесь!» - сказал Сигорн Тенн.
Обычно Маленький Джон обменивался бы оскорблениями и шутками с Сигорном, потому что тот был одичалым, но сейчас он держал рот закрытым и ждал, пока Робб присоединится к ним.
«Хватит сражаться! Харрас Харлоу и его Железнорожденные высадились!» - сказал Робб.
«Приземлились? Где?» - спросил Клей.
«Через залив Блейзуотер и мимо Солтспира. Они высадились в устье реки Фивер и направляются к мосту Фивер», - сказал Робб.
«Каковы наши планы, когда мы прибудем туда?» - спросил Бенфред.
«Мы удерживаем мост. Если они перейдут этот мост, нам конец», - сказал Робб.
Хорошо, теперь мы можем сражаться и убивать. Во имя Древних Богов, как же я люблю сражаться и убивать. А когда битва закончится, я смогу пить и пировать в свое удовольствие, а потом, может быть, найду себе симпатичных девушек из Кранога и сделаю несколько Снегов по пути. Я уже сделал несколько Рек в Риверране, подумал Смолджон, смывая кровь с лица и глядя в зеркало, и хрюкнул, коснувшись покрасневших мест, которые ударил Харрион.
Будет здорово разбить кулаком Железнорожденных и резать, кромсать, колоть и рубить мечом, когда мы столкнемся лицом к лицу с гребаными пиратами из соли и железа.
На следующее утро Смолджон проснулся с больной головой. Не из-за драки.
Я, блядь, ненавижу головные боли от алкоголя! Я ненавижу их больше, чем ЭТОГО жадного кузнеца из Моота Кейлина! Я ненавижу головные боли от алкоголя больше, чем торговцев из Риверрана!
Смолджон ворчал, направляясь в зал Моут-Кип и съедая баранью ногу, небольшую тарелку, наполненную полосками бекона, и несколько ломтиков подгоревшего тоста.
«Ты оставила множество синяков на моем прекрасном лице, Амбер», - проворчал Харрион, прикрывая глаза от солнечного света, проникающего через окно.
«Ну, тогда надевай шлем в следующий раз, когда пойдешь в Джонелл или публичный дом!» - ответил Смолджон, прежде чем откусить большой кусок баранины, засунуть его в рот и запить полной кружкой темного эля.
Позже тем же утром они отправились к мосту Фивер, и потребовалось некоторое время, прежде чем глаза Смолджона привыкли к солнечному свету, а уши - к звукам шагов тысяч марширующих людей, ржания и скачки лошадей.
«Если кто-нибудь начнет петь, я заставлю Дома отрезать ему язык и засунуть его в задницу», - подумал он, глядя вперед.
«Сколько времени нам осталось до Моста Лихорадки, Робб?» - спросил Торегг Громовой Кулак, от которого еще пахло Кархольдской бронзой с прошлой ночи.
«Через несколько часов. Мы будем там вовремя, чтобы остановить Железнорожденных, которые переправятся», - сказал Робб.
«Хорошо. Боги, давно я не использовал свой меч против каких-то ублюдков в бою», - ответил Торегг.
По крайней мере, для одичалого ты правильно мыслишь.
Они достигли моста Лихорадки и, глядя на мост, даже если он был модернизирован во время великих реконструкций Неда Старка по всему Северу и улучшенных дорог с помощью изысканных Валирийских дорог, Маленький Джон размышлял, как они смогут остановить здесь Железнорожденных, в то время как он заметил Робба, разговаривающего с какими-то проводниками из водохранилищ.
«Насколько глубоки воды под мостом и вокруг нас?» - спросил Робб.
«Глубоко, милорд. Они не пройдут через них, особенно в доспехах. Они либо утонут, либо их съедят эти ящеро-львы», - объяснил он.
«Хорошо. Спасибо, Хельмунд», - сказал он, прежде чем передать ему небольшой мешочек с монетами.
Житель Хеллманд взял монеты, кивнул и пробормотал: «Милорд», прежде чем покинуть их компанию.
«Каков же тогда план, Робб?» - спросил Эддард Карстарк, вращая мечом в заснеженном болоте.
«Мы держимся здесь, на этой стороне моста. Хеллманд сказал, что железнорожденные привели с собой кучу лошадей и что они будут здесь в течение следующих двух часов. До этого времени у нас есть время подготовиться».
«Чем готовиться, Робб? У нас, блядь, ничего нет», - сказал Дэрин Хорнвуд, прежде чем отпить из бурдюка, в котором, как увидел Смолджон, была не вода, а эль.
«Нет, копьями и пиками. Мы все знаем, что мост Лихорадка - единственный способ пересечь его и добраться до Рва Кейлин. Когда они перейдут мост, чтобы сразиться с нами, мы отбросим их назад копьями и пиками. Они продолжат бросать в нас кавалерию и пехоту, пока мы будем пронзать их, стрелять в них или сбрасывать в воду.
«И как только мы убьем достаточное их количество, мы двинемся вперед и врежемся прямо в их армию, а затем оттесним этих ублюдков обратно к их кораблям и покажем им, что Север будет сложнее завоевать, чем они, черт возьми, думают», - объяснил Робб, прежде чем дать Серому Ветру немного жареного мяса.
«Рад видеть, что жена из Хайтауэр, самая шикарная семья среди всех южан, не заставила тебя забыть, что ты северянин, и что она не ослепила тебя южной чепухой о рыцарстве, трате денег на красивые наряды и приукрашивании Винтерфелла», - подумал Смоллджон, кивая на план Робба.
Большая часть армии пошла на работу, выставляя копья и пики вперед, в то время как лучники и пельтасты стояли в тылу.
Все приготовления прекратились, когда к ним подбежал Хельмунд.
«Милорды, они здесь! Они будут здесь через десять минут!» - в панике сказал он.
«Возвращайся, Хельмунд. Ты сделал свою работу, теперь нам пора заняться своей!» - с ухмылкой сказал Брэндон Дастин, размахивая своим огромным боевым топором из валирийской стали под названием Бастион.
Хельмунд действительно увернулся с дороги, когда Смолджон вытащил из-за спины свой огромный меч и вонзил его в землю, приложив к нему щит.
Он взял пику и приготовился встать в первых рядах, когда придут железнорожденные.
Он увидел Отца, стоящего позади него со своим огромным мечом из валирийской стали, Бегемотом, в одной руке и огромным щитом в другой.
Считалось, что Бегемот даже больше, чем большой меч Старков, Лед.
Смолджон понял, что этот слух правдив, когда сравнил Робба Старка, держащего Лед, с Отцом, держащим Бегемота.
Боги, прорубить Железнорожденных Бегемотом, это было бы чертовски великолепно. Я бы с удовольствием прорубил несколько пизд валирийской сталью, как горячий нож масло.
Размышления Смолджона были прерваны, когда он услышал звуки шагов тысяч людей, марширующих из-за холма вперед. И стук копыт лошадей.
Вот идут пираты! Давайте перебьем их всех нахрен!
Когда армия Железнорожденных показалась из-за холма, Малый Джон увидел, что они действительно превосходят их численностью.
Должно быть, этих пиздюков более 20 000. Вероятно, многих из них уже съели ящеро-львы.
«Сегодня будет хороший день для львоящеров», - сказал Оуэн Норри, вращая в одной руке свой боевой молот, а в другой - щит.
«Сегодня вечером они будут пировать над мертвыми железнорожденными, в то время как мы победоносно поужинаем прекрасной бараниной, олениной, курицей и беконом и наполним свои мочевые пузыри элем и пивом!» - сказала Дейси Мормонт, отложив свою массивную булаву и подняв большую пику.
«Вперед, Железнорожденные! Покажем этим гребаным зеленоземельским ублюдкам, как сражаются люди из соли и железа!» - раздался крик вооруженного человека на коне.
Вся его армия ликовала и била по щитам мечами, топорами и булавами.
«Я уже с нетерпением жду возможности убить некоторых из этих ублюдков», - сказал Родрик Форрестер.
«Мы знаем, брат, я отсюда вижу твой затвердевший член», - сказал Эшер Форрестер, прежде чем Родрик ударил его по голове.
Первой на них ринулась кавалерия железнорожденных.
«Стой!» - крикнул Робб.
Чем быстрее они мчались и чем короче становилось расстояние между ними, тем сильнее билось его сердце.
«Стой!» - повторил Робб.
Боги, вот ради чего я живу! Азарт битвы и ощущение, что любой момент может стать последним, и что сотни, если не тысячи ублюдков так стараются меня убить.
И когда первые всадники достигли первых булыжников моста, Робб подал голос.
«СЕЙЧАС!» - крикнул Робб.
Смоллджон наклонился и поднял свою пику рядом с братьями Карстарк, сестрами Мормонт, включая Элисан, и братьями Форрестер.
Маленький Джон направил пику на железнорожденного всадника с копьем.
Но копье Смолджона пронзило голову его лошади, а затем вонзилось ему в живот.
Пика Смолджона сломалась, когда он ее вытащил.
Он схватил топор и бросил его в другого всадника, который ехал позади него, и топор вонзился ему в череп.
Смолджон поднял еще одну пику и использовал ее, чтобы сбить всадника с лошади, прежде чем ударить другого. Того, кого он сбил, тут же ударил Родрик Форрестер.
Лучники начали стрелять по многочисленным всадникам и, поняв, что им не прорваться, отступили.
Маленький Джон поднял выпавшее у кого-то копье и бросил его в одного из отступающих. Оно попало ему в позвоночник, и он упал на землю, копье разлетелось на куски, когда он покатился по земле.
«Вперед, пираты гребаные! Я думал, вы все сделаны из железа! Оказывается, вы сделаны из гребаного южного шелка!» - кричал Оуэн Норри, ударяя по щиту своим большим молотом, весь в крови и мозгах.
Их кавалерия была немногочисленна, но их сила была в пехоте, как видел Смолджон. И их командир крикнул: «В атаку! Убейте всех гренландских ублюдков! То, что мертво, никогда не умрет!»
«То, что мертво, умереть не может!» - крикнули они в ответ, прежде чем броситься на них.
Малый Джон присоединился к лучникам и пельтастам, метнув свою последнюю оставшуюся пику в одного из тех, кто был в первых рядах.
Удар пришелся ему в живот, и он упал на спину замертво.
Смолджон ударил себя в грудь обеими руками, затем поднял меч и щит, выпрямился, поднял щит и занес меч для удара.
Давай, Железнорожденный. Давай и умри от моего меча!
Казалось, десятки железнорожденных бросались на огромный щит Смолджона, прежде чем он рубил их, колол, обезглавливал или перерезал им глотки.
Один из них, вооруженный большим мечом, обрушил его на щит, прежде чем Маленький Джон заблокировал его следующий удар своим мечом.
Прежде чем он успел среагировать, Смолджон ударил его щитом по руке, обезоружив его.
И как раз в тот момент, когда он закричал, Маленький Джон пронзил его своим мечом, прежде чем тот соскользнул с меча, поднявшись в воздух.
«Давите их! Убейте этих железнорожденных ублюдков!» - крикнул Робб.
«С удовольствием, Робб», - подумал Маленький Джон, прежде чем замахнуться щитом на нескольких Железнорожденных, и они упали с моста в воду, где Маленький Джон услышал пугающее рычание львоящеров внизу.
Наслаждайтесь, ящеро-львы. Уверен, что к тому времени, как мы закончим, у вас у всех будут полные желудки, подумал Смолджон, прежде чем обезглавить еще одного одним взмахом меча.
Маленький Джон обрушил свой меч на Железнорожденного, держащего в руках большой молот, и по глупости решил, что его молот отразит удар, когда он поднял его.
Вместо этого он разрубил его молоток пополам и рассек плечо, расколов его от грудных позвонков до талии.
Смолджон нанес удар другому, прежде чем тот успел обрушить на Смолджона свою булаву.
Вытащив меч, он взмахнул им и одним ударом разрубил еще троих, ранив двоих и убив одного.
Чем больше они отступали и убивали Железнорожденных, тем меньше их приближалось к ним и тем больше они продвигались.
И десятки Железнорожденных падали в воду, либо тонув, либо будучи съеденными.
«Я уверен, что утопающие, должно быть, наслаждаются этим, ведь разве они не поклоняются своему Утонувшему Богу?» - мысленно спросил себя Маленький Джон, прежде чем отрубить кому-то голову, блокируя удар копья.
Маленький Джон видел, как Отец стоял впереди, рубя множество Железнорожденных с помощью Бегемота, он даже обезглавил пятерых человек одним ударом.
Ты гребаный выпендрежник!
Отец смеялся, охваченный жаждой крови, обезглавливая пятерых из них, и ни один из них не казался достаточно храбрым, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.
Отец выглядел так, словно ему было очень весело с Бегемотом.
Отец, однажды тебе придется позволить мне сражаться с Бегемотом. Я хочу провести хотя бы одну битву, используя его.
Смолджон наткнулся на крупного мужчину, сложенного как умбер, с большой темной, но седеющей бородой, но что выделяло его среди других, так это то, что его губы были разделены на четыре части огромным шрамом.
Он держал в руках огромный черный стальной топор и уже зарубил одного северянина, прежде чем обезглавить другого.
Маленький Джон сразил четырех Железнорожденных, прежде чем встретиться лицом к лицу с Четырехгубым.
Четырехгубый обрушил свой топор на щит Смолджона.
Маленький Джон принял удар и не мог отрицать, насколько силен был его топор и насколько силен был удар, нанесенный топором.
Следующий удар Смолджон принял на себя по щиту, а затем развернул щит и ударил Четырехгубого по лицу.
Удар сбил его шлем, и Маленький Джон увидел, как из его носа хлынула кровь, но Четырехгубый все равно лишь ухмыльнулся.
Четырехгубый обрушил свой топор на щит Малого Джона, тот выпустил его, и топор упал на землю.
Смолджон схватил свой меч обеими руками, а Четырехгубый взмахнул топором, чтобы отрубить ему голову.
Смолджон одной рукой сжимал рукоять своего меча, а другой - окровавленное острие меча, блокируя удар топора и вонзая меч в его изогнутую головку.
Он подтащил его к себе, а затем ударил головой в нос Четырехгубого.
Когда Четырехгубый выплюнул кровь и зубы, Маленький Джон взмахнул мечом и обрушил его на древко топора Четырехгубого.
Он разрубил его пополам, прежде чем Маленький Джон пронзил броню Четырехгубого, рассекая его живот от одной стороны до другой.
Он упал на колени, не издав ни звука боли, но все же ухмыльнулся, прежде чем рассмеяться.
Затем Маленький Джон взмахнул мечом и отрубил ему голову, в то время как Железнорожденные в шоке смотрели на него за то, что он убил его.
«Щербатый мертв! Дагмер мертв!» - кричали они.
Это был великий Дагмер Щербатый? Черт, я думал он будет больше и крепче.
Но когда он отошел от трупа, отталкивая его голову в сторону, Смоллджон понял, что они уже пересекли мост.
Вот оно! Сейчас мы прорежем этих ублюдков!
Маленький Джон взревел, прежде чем обезглавить еще одного железнорожденного и выпотрошить еще одного.
И по мере того, как они продвигались вперед, все больше воинов Севера спешили присоединиться к битве против измученных и деморализованных железнорожденных.
Казалось, прошли часы, прежде чем Смолджон увидел и услышал, как они все побежали.
Правильно! Бегите! Мы все равно будем преследовать вас, гребаные трусы! Думаете, вы можете просто вторгнуться в мою страну и уйти безнаказанным?! Ну, вы, блядь, неправильно подумали, гребаные кальмары! Вы не вторглись в какое-то помпезное южное королевство, вы вторглись на Север, а Север помнит!
Маленький Джон посмотрел на Робба, чье лицо, доспехи и меч были залиты кровью.
Даже Серый Ветер был весь в крови и кишках, когда он подпрыгивал и убивал людей, другие были слишком напуганы, чтобы столкнуться с этим огромным волком.
«В атаку! Гоните их обратно к воде! Покажите этим соленым ублюдкам, почему они никогда больше не должны вторгаться на Север! Север наш, парни и девушки! Вперед, северяне! За мной!»
Смолджон радостно закричал и бросился в атаку вместе с Роббом.
Они последовали за Железнорожденными к берегу, где Малый Джон увидел 100 кораблей и недостаточно людей, чтобы набрать команду для всех них.
Хорошо, нашему флоту на острове Медвежий не помешало бы больше кораблей!
Маленький Джон взревел и закричал, прежде чем броситься вниз по холму к пляжу и их лагерю, который они покинули прошлой ночью.
К тому времени, как Смолджон сразил еще двух Железнорожденных, он увидел, как по меньшей мере 40 кораблей уплывают.
Несколько сотен оставшихся железнорожденных сдались.
«Мы победили, парни! Мы показали этим гребаным железнорожденным, что Север никогда не падет перед ними!» - объявил Робб, пока Серый Ветер победно выл, с окровавленной челюстью и мехом и мужскими кишками, свисающими изо рта.
Маленький Джон подбадривал остальных воинов, прежде чем взглянуть на сдавшихся железнорожденных.
Блядь, я хотел убить еще. Но сегодня было весело. Теперь мне нужно много еды, много выпивки и много шлюх.
