8 страница7 ноября 2024, 17:26

Острый конец

Королевская Гавань стала кошмаром для Старков. Неда арестовали по обвинению в измене и бросили в Черные камеры, Арья исчезла, а Сансу вызвали в покои королевы Серсеи, где ее также встретило большинство членов Малого совета. Разговор начал лорд Варис.

«Твой отец оказался ужасным предателем, дорогая», — сказал он тоном, который звучал так, словно он обвинял в чем-то Сансу.

«Тело короля Роберта было еще теплым, когда лорд Эддард начал плести интриги с целью украсть законный трон Джоффри». Великий мейстер Пицель добавил. Санса не могла в это поверить.

«Он бы этого не сделал. Он знает, как сильно я люблю Джоффри. Он бы этого не сделал». Она сказала им всем. «Пожалуйста, ваша светлость, произошла ошибка. Пошлите за моим отцом, он вам скажет, что король был его другом». Она направила его к Серсее.

« Санса, милая, ты невиновна ни в чем плохом, мы это знаем», — успокаивающе начала Серсея. «Но ты дочь предателя. Как я могу позволить тебе выйти замуж за моего сына?» Сердце Сансы пропустило удар от смысла слов королевы.

«Ребенок, рожденный от семени предателя, не годится в супруги нашему королю», — сказал Пицель. «Сейчас она славная штучка, ваша светлость, но через 10 лет кто знает, какие измены она может вынести?» — добавил он, не переставая поглядывать на испуганную девушку.

«Нет, не буду. Я буду ему хорошей женой, вот увидишь». Она спорила, стараясь не плакать. «Я буду королевой, как ты, обещаю. Я ничего не высижу», — сказала Санса Серсее.

Тогда Мизинец решил вмешаться. « Девушка невиновна, Ваша Светлость. Ей следует дать шанс доказать свою преданность». Это натолкнуло Серсею на мысль.

Повернувшись к Сансе, она сказала: «Голубка, ты должна написать леди Кейтилин и твоим братьям, старшему и близнецу. Как их зовут?»

«Робб и Торрхен».

«Весть об аресте твоего отца, без сомнения, скоро дойдет до них. Лучше, если она исходит от тебя. Если ты хочешь помочь отцу, убеди своего старшего брата сохранить мир короля. Скажи ему, чтобы он приехал в Королевскую Гавань и поклялся в своей и Севера верности Джоффри. Убедись, что твой близнец знает, что с тобой все в порядке, и что так и будет», — наставляла она неубежденную Сансу.

«Если бы... если бы я могла увидеть своего отца, поговорить с ним о...» — начала Санса, но остановилась, увидев взгляд, брошенный на нее королевой.

«Ты разочаровываешь меня, дитя. Мы рассказали тебе об измене твоего отца. Зачем тебе говорить с предателем?» — спросила ее Серсея.

«Я только имела в виду, что... что с ним будет?» — спросила Санса.

«Это зависит от обстоятельств».

«На...на чем?»

« На твоем брате», — сказала Серсея с улыбкой. «И на тебе», — добавила она с ухмылкой.

**************

Это было за завтраком в Винтерфелле для Робба, Торрхена и Теона, когда мейстер Лювин вошел в Зал с темным выражением на лице и запиской в ​​руке. Он отдал ее Роббу, который просто выглядел сбитым с толку, пока читал.

«Измена?» — спросил Робб, на его лице отразилось потрясение. «Это написала Санса?»

«А как насчет Сансы? Дай мне это», — сказал Торрен, выхватывая записку из его руки. Читая слова, написанные Сансой, Торрен не мог понять, что и думать.

Король мертв. Отец арестован королем Джоффри за измену. Его светлость приказывает Роббу отправиться в Королевскую Гавань, чтобы поклясться в верности короне. Уверяю вас, со мной все хорошо, не волнуйтесь. Я люблю вас.

«Это рука твоей сестры, но слова королевы», — сообщил Лювин. «Тебя вызывают в Королевскую Гавань, чтобы поклясться в верности новому королю». Робб разозлился, в то время как Торрхен все еще пытался понять смысл слов своего близнеца.

«Джоффри заковал моего отца в цепи, а теперь хочет, чтобы ему поцеловали задницу?» — прорычал он.

«Это королевский приказ, мой господин. Если вы откажетесь подчиниться...»

«Я не откажусь». Робб прервал мейстера. «Его светлость зовет меня в Королевскую Гавань, я пойду в Королевскую Гавань. Но не один». Торрен поднял глаза. «Неужели он действительно такой смелый?» — подумал он. «Призовите знамена». «Он мог бы» . Напротив него, сидящего за столом, он увидел ухмыляющегося Теона и на этот раз согласился с наследником Грейджоев.

«Все они, мой лорд?» — тихо спросил Лювин.

«Они все поклялись защищать моего отца, не так ли?» — спросил Робб, хотя это было скорее утверждение, чем реальный вопрос.

"У них есть."

«Теперь мы увидим, чего стоят их слова». Сказал Робб, его взгляд все еще был суровым и немигающим, не отрываясь от взгляда мейстера. Лювин кивнул и пошел посылать воронов, впечатленный Роббом, в то время как Торрхен начал ухмыляться, мысленно готовясь.

«Мы заставим этих ублюдков заплатить за то, что они сделали», — сказал Торрен.

«Иди и помоги мейстеру Торрхену, ему понадобится вся возможная помощь, если мы хотим действовать быстро», — приказал Робб. Торрхен слегка поклонился и побежал вслед за Лювином. Впервые с тех пор, как Лювин вошел в двери, Робб сел.

«Ты боишься?» — спросил Теон. Робб посмотрел на свою руку, которая дрожала.

«Должно быть».

"Хороший."

«Почему это хорошо?» — спросил Робб.

«Это значит, что ты не глупый», — ответил Теон.

**********

Час спустя Торрхен наблюдал со стен Винтерфелла, как десятки воронов летели с вершины Башни Мейстера к каждому лорду на Севере. Робб присоединился к нему, он, казалось, постарел с тех пор, как отдал приказ.

«Что теперь будет?» — спросил его Торрен. Робб провел рукой по волосам.

«Северные лорды придут в Винтерфелл, южные отправятся к Рву Кейлин и будут ждать нас, я уйду в тот день, когда все будут здесь», — сказал Робб.

«Ты уйдешь?» — спросил Торрен, чувствуя, как его гнев нарастает. «Я тоже иду», — заявил он.

«Нет», — резко ответил Робб. «Ты слишком молод для этого, ты нужен мне здесь, как лорд Винтерфелла».

«Бран может сделать это так же легко, как и я, я иду с тобой, чтобы освободить отца и девочек», — возразил Торрхен.

«Нет, Тор, ты слишком молод, чтобы я мог тебя туда отправить, я не позволю тебя убить по моему приказу. Оставайся здесь, присматривай за мальчиками, присматривай за Севером», — умолял Робб. «Я не хочу тебе приказывать».

Торрен усмехнулся. «Плюнь на этот приказ, я лучше тебя!» — закричал он, не заботясь о том, что его услышат.

«Ты лучше подготовлен, это война! Люди будут стремиться убить тебя».

«У них не будет ни единого шанса», — упрямо заявил Торрхен.

Робб вздохнул, он знал, что Торрхен не смягчится. Его брат в основном получил две вещи от своей матери, Талли, их упрямство и их преданность семье, все это звало его на юг. «ЕСЛИ я позволю тебе сделать это, ты будешь выполнять каждый мой приказ до последней буквы, ты останешься с лучниками, ты не будешь атаковать, когда это не нужно, И у тебя будет охрана». Он сказал, схватив Торрхена за плечо. Торрхен собирался поспорить о страже, но Робб оборвал его. «Я знаю, ты не думаешь, что они тебе нужны, но ты слишком молод, чтобы быть кем-то другим, кроме как оруженосцем в бою, так что либо это, либо я сделаю тебя оруженосцем Русе Болтона».

Торрхен содрогнулся от этой мысли, взвесив все варианты, он согласился на условия Робба. Он все равно лучше владел луком.

«Да, пока я тоже заседаю в совете, я все еще остаюсь Мастером Рва Кейлин, даже если там будет регент, пока я не достиг совершеннолетия. Это будет хороший опыт, чтобы я мог чему-то научиться», — сказал Торрхен.

Робб задумался на минуту. «Не могу поверить, что позволяю тебе это сделать». Он рассмеялся, заставив Торрхена только ухмыльнуться.

«Я хочу убить этих ублюдков Ланнистеров так же, как и ты, поверь мне, со мной все будет в порядке», — сказал он.

Робб выглядел нервным. «Я не доверяю твоему характеру, а не твоим навыкам».

***********

В Орлином Гнезде Кейтилин Старк ворвалась в покои своей младшей сестры, откинув занавеску и войдя внутрь, размахивая запиской от Робба в руках, обращенной к Лизе Аррен и ее сыну, лорду Долины Робину.

«Ты пьешь это с самого рассвета?» — сердито воскликнула она.

«Он прислал его мне, а не тебе», — невинно ответила Лиза. «Я показала его тебе только из вежливости».

«Вежливость?!» — взревела Кейтилин. «Моего мужа взяли в плен. Мой сын намерен объявить войну».

«Война? Твой сын против Ланнистеров?» — рассмеялась Лиза, заслужив убийственный взгляд Кэт. «Тебе следует пойти к нему. Научить его терпению», — добавила Лиза.

«Нед гниет в темнице, а ты говоришь о терпении? Он твой брат по закону! Семья для тебя ничего не значит?» — потребовал ответа Кэт.

«Семья для меня значит все», — спокойно ответила Лиза, прижимая к себе сына. «И я не буду рисковать жизнью Робина, чтобы ввязаться в еще одну войну твоего мужа!»

«Я голоден», — пропищал Робин, пытаясь расшнуровать платье матери.

«Тише, дорогая. Ты только что поела», — успокаивала ее Лиза.

«Ты нас не поддержишь? Я правильно тебя понял?» — взбесился Кот.

«Но я голоден!» — закричал Робин, игнорируя тетю.

«Скоро, любимый, скоро», — прошептала Лиза сыну. «Тебе всегда здесь рады, сестра. Но если ты просишь меня отправить людей из Долины сражаться...»

«Вот об этом я и спрашиваю», — перебил его Кэт.

Лиза повернулась к Робину. «Иди, милая. Тебе пора в ванну. Я тебя потом покормлю», — сказала она, позволяя ему уйти с септой в комнате.

«Если ты опасаешься за безопасность своего сына...» — сказал Кэт.

«Конечно, я боюсь за безопасность моего сына!» — резко ответила Лиза. «Ты идиот? Они убили моего мужа. Ты говоришь, что они вытолкнули твоего мальчика из окна. Эти люди пойдут на все!»

«Именно поэтому мы должны их остановить», — решительно заявила ей Кэт.

Лиза встала, пронзив сестру взглядом, полным кинжалов. «Рыцари Долины останутся в Долине, где им и место, чтобы защищать своего Лорда». Ядовито сказала она, проходя мимо Кэт.

***********

Винтерфелл был забит до отказа, со всех уголков к северу от столицы съехались люди Старка, а южные лорды встречали это войско у Моата Кейлин. Робб приказал устроить пир, когда прибудет последний дом. Торрхен сидел рядом с Браном, который с благоговением смотрел на всех присутствующих лордов, Робб был занят разговором с лордом Джоном Амбером за главным столом, Торрхен знал от своего отца, что лорд Амбер был известен как Большой Джон из-за своего огромного роста, но все равно увидеть его было шоком.

«30 лет я делал из людей трупы, мальчик», — прогремел Большой Джон. «Я тот человек, которого ты хочешь видеть во главе Авангарда».

«Галбарт Гловер поведет Ван». Робб нетерпеливо сказал ему. Торрхен был впечатлен тем, как он справился с ближайшим гигантом.

«Кровавая Стена растает, прежде чем Амбер пойдет за Гловером». Большой Джон взревел. «Я поведу Ван или заберу своих людей и поведу их домой». Торрен хотел закричать на болвана, Робб был здесь Старком, и то, что он сказал, Амбер должен был сделать без вопросов. Он знал, что Робб должен был разобраться с этим сам, поэтому молчал и упился сочной куриной ножкой.

Робб так сердито смотрел на Большого Джона, что Торрен испугался, как бы они не начали драться на столе. «Вы можете это сделать, лорд Амбер». Прорычал Робб, вставая, чтобы подтвердить свою власть, заставив Серого Ветра обратить на это внимание из-под стола, в то время как рядом с ним Балерион все еще не обращал на это внимания, уплетая большой кусок мяса. «А когда я закончу с Ланнистерами, я вернусь на Север, выгоню вас из вашего Замка и повешу как клятвопреступника». Продолжал Робб, привлекая внимание мелких лордов за другим столом, среди которых был и Грегор Форрестер.

«Клятвопреступник, да?!» — взревел Большой Джон, заставляя себя подняться на ноги и швырнув кубок на пол. «Я не буду сидеть здесь и глотать оскорбления от мальчишки, который так зелен, что писает травой!» И он потянулся, чтобы вытащить свой нож, заставив Торрхена и Теона встать и потянуться за оружием, но прежде, чем они успели что-либо сделать, Серый Ветер бросился на Лорда Амбера, сбив его с ног, когда зверь-человек закричал, схватившись за левую руку в агонии.

«Мой лорд-отец учил меня, что обнажить клинок против вашего сеньора — это смерть», — сказал Робб в комнату, когда Большой Джон встал. «Но, несомненно, Большой Джон просто хотел порезать мне мясо».

Торрхен держал руку на рукояти меча, через минуту должно было начаться кровопролитие.

Оттолкнув стул в сторону, Большой Джон взревел: «Твое мясо!», прежде чем отдышаться и оглядеть комнату. Подняв два отрубленных пальца, он добавил: «Это чертовски жестко». Перед тем как истерически рассмеяться, и вся комната присоединилась к нему, причем Торрхен был одним из самых громких в группе.

************

Торрхен только что закончил надевать доспехи. Он слышал, как Робб сказал Гэлберту Гловеру, что они уйдут глубокой ночью, чтобы попытаться скрыть от Ланнистеров их передвижения как можно дольше. Он мог только предположить, что ему не сказали, потому что Робб пытался заставить его остаться, очевидно, не понимая, что Торрхен в любом случае поскакал бы за ними, как только они уйдут. Когда он убрал меч и нож в ножны, он повернулся и увидел Рикона в дверном проеме, цепляющегося за косяк.

«Что, во имя богов, ты делаешь в такой час?» — спросил Торрхен.

«Ты ведь тоже уходишь, да?» — ответил его младший брат душераздирающим голосом.

«Я найду отца и девочек, я верну всех домой, чтобы все было так же, как до прихода короля Роберта». — мягко сказал Торрен, подойдя к Рикону и присев так, чтобы быть меньше своего брата. Рикон подумал об этом и покачал головой, собираясь уйти, но его остановил Торрен, схватив его за руку и заключив в объятия. «Я люблю тебя, братишка, если ты будешь скучать по мне, всегда помни, что я вернусь домой за тобой».

Рикон уткнулся головой в изгиб шеи Торрхена и едва слышно прошептал: «Не умирай». Заставив Торрхена сжать брата так крепко, как только мог, не причиняя ему боли.

«Пойдем, Маленький Лорд, давай уложим тебя в постель», — сказал Торрен, ведя Рикона за руку в его комнату, укутывая его одеялом и целуя в лоб. Он не сказал больше ни слова, слова были не нужны.

Робб как раз собирался войти в комнату Брана, когда Торрхен закрыл дверь в комнату Рикона. «С Риконом все в порядке?» — спросил он. Торрхен лишь покачал головой, оставив Робба хмуриться.

«Я уже попрощался с Браном, я не могу сделать это снова». Торрхен задохнулся. «Я пойду и присоединюсь к людям во дворе». Робб выглядел так, будто хотел снова поспорить, но взгляд Торрхена остановил его, и он просто кивнул, а Торрхен ушел, пытаясь не дать эмоциям взять над собой верх.

Покинуть Винтерфелл оказалось сложнее, чем он думал, поскольку наступила глубокая ночь, и все, что можно было увидеть, — это редкие проблески света тут и там, и по мере того, как они становились все меньше и меньше, Торрхен оглянулся на замок, гадая, когда же он в следующий раз увидит свой дом.

*************

Северная армия разбила лагерь на берегу реки, и Робб, Торрен, Теон и лорды всех благородных домов Севера, путешествовавшие с армией, собрались на военный совет.

«Речные лорды отступают, а за ними следует Джейме Ланнистер. А лорд Тайвин приводит с юга вторую армию Ланнистеров. Наши разведчики подтверждают, что она даже больше, чем у Цареубийцы», — сказал им Робб, присев над картой на столе.

«Одна или две армии, короли на Севере отбросили войска в десять раз больше». Большой Джон сказал, слегка снисходительно в мыслях Торрхена. Но его мысли исчезли, когда из-за угла палатки открылось желанное зрелище.

«Мама!» — воскликнул Торрен, заставив Робба обернуться и широко улыбнуться, а Кейтилин Старк оглянулась на них, явно удивленная тем, что ее второй сын тоже находится в палатке.

«Вы оба хорошо выглядите», — наконец сказала Кейтилин, и первоначальный шок прошел, когда она посмотрела то на Робба, то на Торрхена.

«Леди Кейтилин, вы — желанный гость в эти смутные времена», — сказал Большой Джон.

«Мы не думали встретить вас здесь, моя госпожа», — добавил Теон.

«Я не думал, что окажусь здесь», — ответил ему Кот. «Я хотел бы поговорить с сыновьями наедине. Я знаю, вы простите меня, мои лорды».

«Вы слышали ее! Шевелите своими задницами! Выходите!» — проревел Большой Джон. «И ты тоже, Грейджой. Ты что, оглох?» Он вытолкнул Теона из палатки, прежде чем повернуться к Кэт. «Не бойтесь, миледи. Мы засунем наши мечи в дыру Тайвина Ланнистера, а затем отправимся в Красный замок освобождать Неда!» — весело сказал он, вызвав смешок у Торрхена.

Как только мужчины ушли, Кейтилин крепко обняла Робба, прежде чем сокрушить Торрхена в столь же свирепом объятии. Снова взглянув на Робба, она сказала ему. «Я помню день, когда ты пришел в этот мир, покрасневший и кричащий. А теперь я вижу, как ты ведешь войско на войну».

«Больше никого не было», — сказал ей Робб.

«Никто? Кто были те люди, которых я здесь видел?»

«Никто из них не Старк».

«Все они закалены в боях».

«Если ты думаешь, что можешь отправить меня обратно в Винтерфелл...» — сердито начал Робб.

«О, если бы я могла», — прошептала Кейтилин. «А что касается тебя», — она снова повысила голос, повернулась к Торрхену и ударила его по уху.

«Ой! Мама, за что это было?» — закричал Торрхен, подняв руку, чтобы потереть ухо, которое начало пульсировать от боли.

«Тебе нет и 14, а я тебя тут нахожу?» — закричала Кейтлин. «О чем, во имя здравомыслия, ты думала, неужели ты так готова разбить сердце своей матери!»

«Я думаю о моем Отце, о моих сестрах!» — взревел Торрен. «Я знаю, что я молод, но я лучше Робба, я могу позаботиться о себе, мама, со мной все будет хорошо!»

«Ты всего лишь ребенок!» — возразила Кейтилин.

"Мы обсудили это перед тем, как покинуть Мать, он согласился оставаться на острие битвы, мне это тоже не нравится, но его будут хорошо охранять, и он может стрелять даже лучше Теона, мы можем его использовать", - сказал Робб, успокаивая их обоих. "О, пока я не забыл, было письмо. От Сансы".

«От королевы, ты имеешь в виду». Кейтилин усмехнулась. Читая письмо, она забеспокоилась.

«Нет никаких упоминаний об Арье».

«Нет», — мрачно сказал Торрхен.

«Сколько у тебя людей?» — спросила Кейтилин у Робба.

«18 000. Если я пойду в Королевскую Гавань и преклоню колено перед Джоффри...»

«Тебе никогда не позволят уйти. Нет, — прервал его Кэт. — Наша главная надежда, наша единственная надежда — это то, что ты сможешь победить их в полевых условиях».

«А если я проиграю?» — спросил Робб.

«Мы не проиграем», — прорычал Торрхен.

«Но если я это сделаю!» — резко ответил Робб.

«Знаете ли вы, что случилось с детьми Таргариенов, когда пал Безумный Король?» — спросила Кейтилин у обоих.

«Их убили во сне». — ответил Робб. Кэт кивнула.

«По приказу Тайвина Ланнистера. И годы не сделали его добрее», — предупредил Кэт. «Если ты проиграешь, твой отец умрет, твои сестры умрут, мы умрем».

«Ну, тогда все просто», — сказал Робб, и в его голосе звучал огонь.

«Я полагаю, что да».

Торрен мог только кивнуть, присутствие его матери подстегнуло Робба так, как никто другой, кроме его Отца, не мог бы. Они выиграют эту войну, он был в этом уверен.

**************

Тирион только что добрался до лагеря Ланнистеров с наемником и горными племенами Долины, что, как он думал, было большим достижением, учитывая, что его не так давно хотели убить. Войдя в палатку отца, он вздохнул с облегчением.

«Тирион», — сказал Киван Ланнистер, глядя на своего племянника.

«Дядя. Отец», — ответил Тирион двум мужчинам, уже находившимся в палатке.

«Слухи о твоей кончине были беспочвенны», — сказал Тайвин, и в его холодном голосе, казалось, проскользнул легкий намёк на удивление.

«Извините, что разочаровал вас», — ответил Тирион, привыкший к презрению Тайвина, но все равно ему было больно.

«А кто эти... твои товарищи?» — спросил Тайвин.

Тирион начал представлять людей позади себя. «Это Шагга, сын Дольфа, вождь Каменных Воронов. Тиметт, сын Тиметта, правитель Обожженных Людей. Эта прекрасная дева — Челла, дочь Чейка, предводителя Черных Ушей. А вот Бронн, сын...» Он замялся, не зная, что сказать.

«Ты его не узнаешь», — пошутил наемник.

«Могу ли я представить вам моего лорда-отца, Тайвина, сына Титоса из дома Ланнистеров. Лорда Утеса Кастерли и Хранителя Запада», — обратился Тирион к своим спутникам. Повернувшись, чтобы сесть на стул перед отцом и налить вина, он добавил: «Как мило с вашей стороны пойти на войну за меня».

Тайвин тут же убрал вино из зоны досягаемости сына. «Ты не оставил нам выбора», — холодно сказал он. «Честь Дома была поставлена ​​на карту. Твой брат никогда бы не сдался в плен так покорно».

«У нас с Джейме есть различия. Он храбрее. Я красивее».

«Он покрыл себя славой», — резко бросил Тайвин.

«Джейме разбил Речных лордов у Золотого Зуба и теперь осаждает Риверран, родину Кейтилин Старк», — сообщил Киван Тириону.

«А Старки? Лорд Эддард?» — спросил Тирион.

«Наш заложник», — сказал ему Тайвин. «Он не поведет ни одну армию из своей темницы».

«Как моей милой сестре удалось убедить короля заключить в тюрьму его дорогого друга Неда?»

«Роберт Баратеон мертв». — сказал Тайвин своему сыну, заставив Тириона в шоке поднять глаза и посмотреть на Кевана за подтверждением, Киван просто кивнул. «Джоффри правит в Королевской Гавани».

«Ты имеешь в виду, что моя сестра правит?»

«Сын Старка созвал свои знамена. Он движется на юг с сильным войском».

«Зеленый мальчишка». Тайвин рассмеялся, насколько это было возможно для Тайвина Ланнистера. «Один раз попробует битву, и он убежит обратно в Винтерфелл, поджав хвост».

«Возможно». Тирион не был убежден. «Хотя у мальчика есть определенная воинственность. Он тебе понравится». Он сказал Тайвину. «Поскольку мы заговорили о войне, я дал обещания своим друзьям здесь, а Ланнистеры всегда платят свои долги. Нам потребуется 3000 шлемов и щитов, а также мечи, пики, горжеты, булавы...»

Прежде чем Тирион успел закончить, в палатку ворвался гонец. Опустившись на колени перед Тайвином, мальчик сказал: «С вашего позволения, мой лорд, сир Аддам повелел мне доложить, что северяне пересекли перешеек».

Лицо Тайвина стало свирепым. «Волк бросается в пасть льва. Да будет так», — уверенно сказал он. «Киван, прикажи барабанщикам отбить собрание. И пошли весть Джейме, что я выступаю против Робба Старка».

«Сейчас же, мой лорд». Киван ответил, уходя в этот момент. Тайвин подошел к горным кланам позади Тириона и обратился к ним.

«Говорят, что мужчины Горных кланов — великие воины. Пойдем со мной против моих врагов, и ты получишь все, что обещал тебе мой сын, и даже больше».

«Только если получеловек будет сражаться с нами. Пока мы не удержим сталь, которую он нам дал, жизнь маленького льва принадлежит нам», — ответил Шагга.

Тайвин посмотрел на Тириона, который только что потянулся за вином, но, судя по всему, был в полном ужасе от мысли о драке, против чего Тайвин, очевидно, не возражал.

**************

Северный военный совет снова заседал, пока лорды и леди Кейтилин обсуждали свой следующий шаг. Торрхен больше походил на чашеносца, наполняя кубки вином и слушая разговоры.

«Разведчики докладывают, что лорд Тайвин движется на север. Нам нужно высадить его на пересеченной местности, поставить его рыцарей в невыгодное положение», — сказал сэр Родрик группе.

«Нет, нам нужно обойти его и снять осаду Риверрана, которую воздвиг Джейме Ланнистер. Сделайте это, и Речные лорды присоединятся к нам», — сказал Большой Джон своим гулким голосом.

«Чтобы сделать это, нам нужно пересечь реку, а единственная переправа находится в Близнецах», — объявил Робб, кивнув в сторону карты.

«Лорд Фрей управляет этим мостом», — сказал Теон, прежде чем кивнуть Кейтилин. «Знаменосец твоего отца».

«Покойный лорд Фрей, как называет его мой отец», — сказала Кейтилин с ноткой презрения в голосе. «В Трезубце он не появился, пока битва не закончилась. Некоторые мужчины относятся к своим клятвам серьезнее, чем другие».

«Мы не можем рассчитывать на щедрость лорда Уолдера, за 600 лет они ни разу не отказывались от сбора платы с прохожих», — сказал Торрхен, подавая голос из угла.

«Маленький Старк прав. Нам нужен этот мост», — серьезно заявил Теон, Торрен молча выругался от оскорбления.

«Так что же будет? Мы выступим против Джейме или лорда Тайвина?» — спросил Большой Джон. Наступила минута молчания, пока люди в палатке размышляли над его вопросом, пока двое мужчин Старка не вошли в палатку, волоча за собой еще одного человека.

«Прошу прощения, милорды», — сказал один из стражников, склонив голову в знак уважения. «Мы захватили разведчика Ланнистеров».

Теон тут же накрыл собой карту, заставив Большого Джона усмехнуться. «Не волнуйся, парень. Он не покинет эту палатку с головой».

«Где вы его нашли?» — спросил Робб у охранников.

«В кустах над лагерем. Он, похоже, считал».

Робб внушительно обошел стол и направился к разведчику, Торрен подошел и встал рядом с матерью, но был поражен тем, как величественно выглядел Робб в этот момент, а разведчик Ланнистеров выглядел так, будто готов был обосраться, не в силах смотреть Роббу в глаза. «Как высоко ты забрался?» — ядовито спросил Робб.

«20 000. Может, больше», — ответил разведчик.

«Тебе не обязательно делать это самому. Твой отец поймет», — сказал сир Родрик Роббу, который повернулся к своему мастеру над оружием.

«Мой отец понимает милосердие, когда для него есть место», — сказал Робб сиру Родрику. «И он понимает честь и мужество. Отпустите его».

«Робб». Кейтилин предупредила, вставая. Робб просто предостерегающе посмотрел на нее через плечо, и Торрхен положил руку ей на плечо, успокаивая ее, когда она поняла, что не может обращаться с ним как с мальчишкой ни перед врагом, ни перед его людьми.

Повернувшись к разведчику, Робб прошептал ему: «Скажи лорду Тайвину, что за ним идет Зима. Чтобы узнать, действительно ли он гадит золотом».

«Да, мой господин. Спасибо, мой господин». Сказал разведчик, все еще не глядя Роббу в глаза. На этом стражники вывели разведчика обратно из палатки, позволив Большому Джону выплеснуть накопившееся раздражение по отношению к Роббу.

«Ты тронут, мальчик?! Отпустить его?» — сказал он, подойдя к Роббу, предварительно осмотревшись снаружи палатки, чтобы убедиться, что путь свободен. Однако Робб воспринял это спокойно.

«Ты снова назвал меня мальчиком». Робб зарычал. Большой Джон сделал полшага вперед, готовый подразнить Робба. «Продолжай», — предупредил наследник Старков, что, казалось, удивило лорда Амбера, который, осмотревшись и не увидев в палатке союзников, с ворчанием бросился прочь.

Торрен вздохнул с облегчением, прежде чем спросить: «Это было действительно мудро, Робб?»

«Посмотрим», — был ответ.

8 страница7 ноября 2024, 17:26

Комментарии