17 страница15 ноября 2024, 19:37

16 глава.

Кэтрин.

После той истории в доме Феликса, я ушла в свой дельфинарий. Я попросила, как и говорила, Дарена о помощи и он уже отправил мне несколько смс, как он ошарашен моей работой. Но есть минус. Феликс взбешен и я думаю, что его месть не заставит себя долго ждать. Но он мудак. Я была зла на него. Я не считаю, что я не права. Этот засранец должен был отплатить за все. Не надеюсь на то, что он понял и осознал свою ошибку, этот осел не способен мыслить рационально, когда дело касается меня. Почему-то. Ну хоть какая-то разумная часть в его голове должна была донести до остальной части, что он поступил как идиот?

— Кэтрин,— крикнул Роберт и я обернулась на его голос, отрывая свой взгляд от дельфина Бени, которая выполняла трюк вместе с дрессировщицей этого дельфинария.

Рядом с Робертом шел молодой парень. Скорее, он был одинакового возраста с Феликсом. У него были черные волосы, и челка была уложена на бок. Легкая щетина, еле заметная, не как у Фила, широкий морщинистый лоб, густые брови и нос с горбинкой. Кожа была бледной. Я опустила взгляд на его фигуру. По телосложению он был накаченным, но опять же, Феликс был чуть крупнее него.

Так. И почему я сравниваю его с Филом? К этому мудаку я могу привести в сравнение только улитку. Которая не имеет мозг.

Когда я пришла сюда, Роберт уже сказал мне, что здесь появился новый инструктор по плаванию. И я предполагаю, что это он.

— Знакомься, Кэтрин, это Джексон,— указал рукой Роберт на него и я кивнула. — Джексон, это Кэтрин. Итак, Кэт, я уже говорил, что у нас новый инструктор, так вот это он, а это наша лучшая девушка здесь, которая следит и всем сердцем любит наших скользких друзей. Считай ее за мамой всех этих дельфинов,— издал смешок Роберт и уставился на тренирующуюся Бени.

— Джессика, попробуй пальцы поднять выше и исполнить указ четко. Так она сразу поймёт; что ты хочешь от нее,— крикнул Роберт своей коллеге, которая сейчас занимается с Бени.— Так, ну я пошел. А вы можете поговорить,— похлопал он Джексона по плечу, а мне улыбнулся и направился к Джесс.

— Приятно познакомиться,— сказал тот мне.

Я отвернулась и стала смотреть как Роберт припадает уроки для Джессики. И как Бени довольная выпрыгивает из воды и кричит на весь парк.

Я быстро посмотрела на Джексона и послала короткую улыбку. Не то, чтобы мне было интересно знакомиться с мужским полом почти одного возраста с собой, но я пыталась быть дружелюбной.

— Мне тоже,— сказала я.

— Так, говорят, ты мама этих милых существ?— стал он вместе со мной наблюдать за Робертом и его уроками.

— Что-то по типу того,— покачала я головой.

— Не думал, что встречу здесь такую красивую и милую девушку.

Я снова перевела взгляд на него. На этот раз нахмуренный.

— А что ты думал? — спросила я его.

— Что здесь злые дядьки и тетки. А оказалось наоборот,— хмыкнул он. — Роберт не такой, какого я представлял, и та девушка рядом с ним, не та которую я представлять. И ты...не та,— посмотрел он на меня и стал сканировать меня своим взглядом.

— Понятно,— коротко ответила я и снова смотрела на Роберта.

— Так, может познакомимся поближе? — протянул голос Джексона, отвлекая меня от просмотра.

— Смотря на сколько ближе.

Джексон столкнулся с моим взглядом и рассмеялся.

— А, я понял. У тебя есть парень.

Я посмотрела на него и просто моргала, передо мной был образ Феликса. Не знаю почему в эту секунду он возник перед моими глазами.

— Нет,— встряхнула я головой. — Парня у меня нет.

Причина, по которой я не могу с ними разговаривать, кроется в моем прошлом. Я не могу доверять парням. Вот так сразу с легкостью. Обычно если я не заинтересована в общении с парнем, я просто пройду мимо. Но я могу пококетничать, поболтать и открыта с ними, когда до этого немного выпила. На трезвую голову я первая даже разговор не начну с парнем, которого я не знаю и никто его не знает из моего окружения.

Вот и все.

Поэтому сейчас я не нацелена на общение с нашим новым ин-стру-кто-ром.

— Оу, извини, ошибся. Тогда раз так, хочу предложить тебе сходить в кафе и познакомиться ближе? Я здесь никого не знаю и знакомство с общением хотел бы начать с тебя,— протянул он руку.

Я лишь посмотрела на нее, но проигнорировала. А в голове сразу вопрос : как быстро Фил бы оторвал ее?

И вообще, этот Джексон какой-то прилипчивый. Мне это не нравится.

— Тогда, не вижу препятствий. Мне очень хочется познакомиться. Обещаю, я не сделаю ничего такого,— сказал он и я остолбенела, когда его рука расположилась на моем плече.

Прикосновение.

Я немедленно скинула его руку со своего плеча, сморщив нос. По мне - это уже переходит границы.

Я уставилась на него.

— Пожалуйста, больше не делай этого,— попыталась мягко сказать я, хотя начинала уже злиться.

Он посмотрел на мое плечо, потом на меня.

— Ох, извини. Не хотел тебя обидеть, просто хотел познакомиться поближе,— улыбнулся он.

Нашел чему улыбаться. Возможно, он был красив, но повторюсь еще раз, парни меня не интересуют.

— Кэтрин?— окликнул меня Гарри, парень, который тоже занимается дрессировкой дельфинами.

Я медленно перевела взгляд с Джексона на него. И увидела Дарена с Оливией. А потом...Феликс. С опасным взглядом. Отлично. Он увидел рядом со мной этого придирчивого придурка.

Я повернулась к Джексону.

— Извини, но мне пора. Как, думаю, и тебе,— кивнула я на Роберта.

И не дожидаясь ответа, двинулась к тем, кто ждал меня. Обычно меня нужно уметь вывести из себя так быстро и с этим легко справлялся Феликс, но этот Джексон тоже легко справился.

Я стала подходить к мальчикам и Оливии, которая с нетерпением ждала меня и во всю улыбалась. Я решила сегодня немного поплавать с ней и Неби. Так как Неби уже закончил тренировку, он пока в бассейне. К тому же, разве зря Феликс купил его для Оливии? Хотя я сомневаюсь, что для нее. Не суть. Но хочу воплотить желание одного мудака - брата моей подруги.

— Тетя Кэтрин, — крикнула Оливия и оторвавшись от своего отца, побежала ко мне.

— Привет, малышка,— раскинула я руки по сторонам и стала ловить ее.

Она добежала до меня и я обняла ее и поцеловала в макушку.

— Привет, тетя Кэти. Я скучала по тебе,— сказала она.

Я поправила ее кудрявые густые хвостики по бокам и щелкнула по носу.

— И я скучала по тебе, милая. Ты готова?— с широкой улыбкой спросила я ее.

— Да. Конечно,— воскликнула она.

Эта малышка такое чудо. И она также легко справилась с моим разозленным характером.

— Тогда, идем?— приподнялась я и взяла ее за руку.

— Да,— снова крикнула она.

Так как почти все дельфины были в уличном парке, здесь была хорошая акустика, не было шума воды и перекрикивать нечего было, а значит и голоса раздавались на весь зал.

Я посмотрела на Джексона, который наблюдал за нами, а после двинулся на улицу к Роберту.

Я подошла к Дарену и Феликсу. Последний злобно провожал Джексона глазами. Надеюсь он не устроит кровавый бой здесь? Иначе я сама его убью.

— Привет, Кэт, вот здесь все вещи для Оливии, что ты просила,— протянул Дарен мне сумку, но ее забрал Фил.

Я посмотрела на него с непониманием.

— Я возьму,— чуть ли не шипя сказал он.

Дарен вскинул брови.

— С чего это?— задал он ему вопрос.

— Мы же решили, что ты уезжаешь на работу, а я после забираю Оливию и привожу к вам домой,— медленно с меня на Дарена перевел свой взгляд Феликс.

— Да, но ты сказал, что ты тоже едешь на работу, а потом заедешь за моей дочерью,-сделал Дарен задумчивое лицо.

Мы с Оливией стояли и смотрели на них, не понимая, что происходит.

Точнее, кажется, я поняла, что делает Феликс. Он хочет побыть моим телохранителем? Потому что увидел меня с парнем?

— Планы меняются. К тому же, я думаю, что Кэт не будет долго. Нет смысла кататься туда сюда.

Я улыбнулась. Но Дарену.

— Думаю часика нам хватит,— сказала я.

— Отлично, тогда я все-таки сам ее заберу. Я думал это будет на минут пятнадцать или тридцать. Но через час я уже освобожусь,— хлопнул он в ладоши и наклонился к Оливии.

— Слушай тетю Кэтрин и дядю Феликса. Ну, конечно, если ты не хочешь попасть в неприятную ситуацию,— Дарен посмотрел на Фила и еле сдержал смех,— то дядю можно не слушать,— снова посмотрел он на дочь.

Это он сейчас про клоуна? Я тоже еле сдержала улыбку. А потом подумала: может Фил остается тут как раз из-за этого? Хотя, что он может сделать мне здесь? А также его гневный взгляд на Джексона. Или он решил совместить все?

— Все, я пошел. Не утопите мне ребенка, пока будете решать вопросы между вами,— поцеловал он хохочущую Оливию.

Я фыркнула, отводя свой взгляд от Феликса.

— Пока, папочка,— поцеловала Ливи Дарена и тот помахав ей, стал выходить из дельфинария.

— Отлично, пойдем переоденемся,— двинулась я с Оливией в раздевалку.

Феликс пошел за нами.

— Там, в зоне бассейна, есть скамейки, ты можешь присесть, а я пойду переодеваться с Оливией,— дойдя до раздевалки, сказала я Филу.

Тот остановился и стал рассматривать меня. С тупой своей ухмылкой.

Он протянул мне сумку с вещами Оливии и без слов развернулся и направился к скамьям.

Из воды показался Неби.

— Тетя Кэти, смотри, это дельфин,— крикнула Оливия и с огромными глазками смотрела на него, прыгая на месте.

Я рассмеялась.

— Да, этой твой дельфин. Дядя Феликс купил его тебе,— наклонилась и сказала ей.

— Вау, правда? — повернулась она ко мне и также кричала, прыгая.

— Да, можешь поблагодарить его потом. А сейчас давай скорее переоденемся и пойдем к твоему дельфину,— улыбнулась я ей.

— Давай,— забежала она в раздевалку быстрее меня.

Я попросила Лисс передать мне купальник и полотенце для Оливии. А также надувной жилет.

Как только я закончила переодевать Оливию и сделав ей косички, переоделась в закрытый купальник сама. Положив на плечо полотенце, мы вышли из раздевалки.

Фил смотрел в бассейн на Неби, который уже несколько минут давал о себе знать своим криком. Ему стало скучно.

Мы дошли до Феликса и тот окинул мое тело взглядом. Он прошелся по мне с головы до ног. И я не ощутила смятение. Уже нет. Я уже привыкла к его такому сканированию.

— Мы пойдем,— сказала я, оставляя полотенце. — Когда Оливия выйдет, сразу укутай ее, пожалуйста.

— Хорошо, идите.

Я ничего не сказала, взяла Оливию и прошла к бассейну.

— Там холодная водичка, тетя Кэтрин? — спросила она меня, обнимая мои ноги.

— Ну, не холодная, но ты привыкнешь. Пойдем? — задала я ей вопрос.

— Хорошо,— неуверенно сказала она и я наполовину спустившись по лестнице в воду, стала помогать ей спустится.

— Холодная,— сказала она, немного дрожа.

— Это пройдёт. Нужно немного подождать, милая,— пыталась я успокоить ее.

Вода не была холодной, тем более ледяной. Она была привычной для любого бассейна. Точнее, привычной для среды дельфинов.

Мы спустились в воду и я стала звать Неби.

— Неби,— а после свистнула.

— Он что тебе из класса white trash ( пер. «Белый мусор» это малообразованные бедные американцы, чье поведение не укладывается в рамки общепризнанной морали)приходить на посвистывания,— фыркнул Фил.

Я посмотрела на него.

— Наверное, я лучше знаю, как обращаться с ними,— раздраженно произнесла я.

Он закатил глаза, когда я увидела как в нашу сторону вода начала движение. Бассейн был длинный и широкий, скорее всего, Неби был в другом конце, а сейчас уже около нас.

— Смотри, сейчас будет дельфин,— сказала я Оливии, когда Неби уже подплыл и высунул голову.

Оливия вскрикнула.

— Какой он красивый, можно его погладить?— спросила Оливия, сгорая от нетерпения.

— Конечно,— я погладила Неби за его мокрую и скользкую мордочку.

Благодаря своему надувному жилету , Оливии было легче находится тут. Но я все-таки помогла ей подплыть к дельфину.

— Неби, смотри, это Оливия,— сказала я ему, поцеловав его и продолжила гладить его мордочку, когда он поднял ее и легонько ударил меня по руке.

Он будто понимал меня всегда. Я с ним общаюсь, как с обычным человеком и он всегда мне отвечает.

— Смотри, чтобы он не укусил ее,— раздался голос Фила.

— Он не такой,— бросила я ему, на что опять получила молчание.

И отлично. Пусть лучше молчит.

— Хочешь он тебя немного покатает? — спросила я Ливи.

— Да,— крикнула она.

— Давай я помогу тебе.

Я погладила Неби вдоль его тела и он смирно терпел мои прикосновения. Я погладила его плавник.

— Давай, малыш. Покажем как можно веселится Оливии,— сказала я ему.

Он довольно покивал мордочкой и немного задел Оливию.

— Ой,— сказала она и рассмеялась.

Я перевела свой взгляд на Феликса, который смотрел на нас. Лицо его было хладнокровным. Наверное, он сдерживался, чтобы не убить меня за мой розыгрыш.

— Давай, Ливи, обхвати рукой его верхний и боковой плавник. Я буду помогать тебе держаться. И мы немного поплаваем с ним.

Она положила свою маленькую ручку на верхий плавник Неби и снова ойкнула.

— Он такой скользкий,— хихикнула она.

— Есть такое,— издала я смешок.

Мы обхватили плавники Неби и он стал двигаться в воде вперед, катая нас.

Оливия снова захихикала.

— Тебе нравится? — спросила я ее.

— Очень, это так здорово,— радостно кричала она. — Дядя, смотри, я купаюсь с дельфином.

Феликс направил телефон на нас.

— Вижу, милая. Твоя мама просила фото,— сказал он.

— Подожди, мы подплывем ближе,— Оливия повернулась ко мне лицом. — Мы можем подойти ближе? — спросила она меня.

— Конечно. Давай, Неби, ближе, мальчик,— махнула я рукой к бортику бассейна.

За несколько секунд мы оказались там.

— Я фотографирую,— предупредил Фил.

Я обхватила руками Оливию и мы все посмотрели в камеру, хотя не уверенна, что Неби смотрел именно туда.

Мы еще немного покупались с Оливией. Но она сказала, что устала и вода не дает ей делать много движений. И Феликс вытащил ее из воды, закутывая в полотенце. Неби стал веселым и я должна была успокоить его. Иначе бы он поднял здесь бунт и устроил цунами. После того, как я сделала это, вышла сама и переодела Оливию. Дарен должен был быть тут с минуту на минуту. Я выжимала купальник Оливии и услышала голос:

— Где моя дочь?

Я повернула голову, когда Оливия выбежала из раздевалки.

— Папочка,— крикнула она и побежала в его объятия.

Дарен поймал ее и поднял на руки.

— Как моя принцесса? Вдоволь накупалась? — пощекотал он ее.

— Да,— хихикая и отбиваясь от рук Дарен сказала она.

С сумкой из раздевалки вышел Фил.

— Вот,— протянул он Дарену сумку.

Дарен взял ее.

— Спасибо, тетя Кэти, ты лучшая,— поцеловала она меня в щечку, когда я подошла к ней, чтобы попрощаться.

— Ты тоже, малышка,— щелкнула я по ее носику и она сморщила лицо, замжмурив глазки.

Я любила это делать.

— Дарен, держи, это ее купальник. Он мокрый, поэтому я положила его в пакет.

Дарен взял его в руки и держал вместе с сумкой.

— Тогда мы пойдем. Фил, ты идешь?— спросил Дарен.

— Да. Но у меня есть дело пока что,— посмотрел он на меня и ухмыльнулся.

Дарен наклонился к моему уху.

— Я бы на твоем месте сейчас или пошел бы с нами, или слился с толпой. У меня есть подозрение, что это не просто так,— сказал он шепотом и улыбка на лице Фила еще сильнее расплылась.

Я сглотнула. Конечно, я не дура. Я знаю, что он решит отплатить.

— Спасибо, Дарен,— поблагодарила я его.

Не знаю за что. Его предупреждения не были для меня сюрпризом.

— Все, помаши ручкой дяде и тете и мы пойдем,— поцеловал в щечку Оливию Дарен.

— Пока,— помахала она.

Мы с Филом тоже помахали ей в ответ и Дарен пошел к выходу.

Как только он закрыл дверь в бассейн, я повернулась к Филу.

— А ты? Не хочешь домой? — спросила я, обходя его.

— Нет. Я же сказал, что у меня есть одно дело,— схватил он меня за запястье и дернул на себя.

— Что ты собираешься делать? — нахмурилась я.

Я его не боюсь. Он ничего плохого не сделает мне.

— Наказать? Отплатить? Идей много. Пора их воплотить.

И не успела я произнести ни слова, как он подхватил меня на руки и развернулся к бассейну.

Он же не собирается меня...

— Феликс, что ты удумал?— стала я бить его кулаками в грудь и болтать ногами.

— Мы искупаемся,— легко сказал он.

Искупаемся? Что это значит? Он же в костюме.

— Феликс, не вздумай,— только сказала я, как полетела в воду.

Я не успела даже пикнуть, как вода накрыла мое тело полностью. Никогда не любила прыгать в воду, потому что от нее был сильный удар и сейчас легкая боль прошлась по моей спине, рукам, бедрам и ногам. Вся жизнь промелькнула у меня перед глазами, пока я летела в воздухе. Это было так неожиданно, что я не успела задержать дыхание и только сейчас в воде поняла, что это нужно сделать.

Я открыла глаза в воде и задержала дыхание, выпуская из себя пару пузырьков. Я стала выбираться на воздух, еле пытаясь совладать с телом в воде и противостоять ее тяжести. Как только мое лицо вышло из воды, я громко выдохнула и привлекла внимание Неби. Он подплыл ко мне и стал тыкать в меня мордочкой, пока я убирала волосы с лица и приводила свое состояние с порядок.

— Ты мудак,— крикнула я, когда огромные брызги атаковали мое тело и волосы снова прилипли к лицу.

От этой неожиданности я отплыла назад и врезалась в дельфина. Неби издал звуки, похожие на щебетание. Он думает, что мы будем играть ? О, нет.

Пока я снова убирала волосы с лица, Фил подплыл ко мне и притянул к себе. Мои глаза раскрылись и я увидела его без одежды. Полностью. Что он делает? Без трусов? Он совсем свихнулся?

А впрочем. Какая мне разница? Пусть будет нагишом. Это же не я перед камерами показываю свои интимные места.

— Готова быть трахнутой в бассейне?— прошептал он мне на ухо своим горячим обжигающим дыханием.

— Пошел ты к черту. Ты в себе? — ударила я его в грудь.

— Да. И это моя игра,— снова ухмыльнулся он и провел своим пальцем вдоль моих грудей.

— Но тут же мой дельфин! Ты с ума сошел? — толкнула я его и пыталась отплыть от него, но он дернул меня на себя.

Благодаря воде я не влетела в него.

— Считай ему повезло попасть в первый ряд. Кинь ему попкорн и очки,— посмотрел он на Неби за мной.

— Отпусти меня! Ты идиот? Здесь еще могут быть камеры! — вспомнила я и понимая что сейчас видит охранник.

Бог ты мой.

— Я позаботился о них. Меня не интересует карьера порноактера,- фыркнул Фил и прижал к себе.

Наши лица находились на очень маленьком расстоянии, его дыхание согревало мою кожу и не только...От его дыхания по мне пробегалась толпа мурашек. Капли стекали с нас обоих. Мокрое тело, теплые дыхания, сексуально капающие капли, все это было похоже на какой-то фильм-мелодраму. Мои глаза наблюдали за каждой частичкой воды, которая капала с волос Фила или на его тело, или на мое, или в воду. Также как я смотрела на него, он смотрел на меня.

Надо вырваться из мыслей.

Я уперлась ладонями в его грудь. Влажную и твердью. И прошептала:

— Или ты меня отпустишь или...

Но он резко развернул нас и прижал меня спиной к стене бассейна. Есть такая возможность исчезнуть прямо сейчас?

— Я тебя трахну. А потом отпущу. Ты должна заплатить за своего клоуна, детка,— с ухмылкой произнес он.

Вот его отплата. Позор перед моим же дельфином! Нахал!

Он прижал меня сильнее к стенке и подняв мои ноги, стал отодвигать низ купальника. Его пальцы коснулись моей плоти и один вошел в меня. Я приподнялась и обвела его шею руками. Как только он вытащил палец, опустошая меня, он сразу же ввел свой член в меня, уже наполняя сильнее.

— Да, kitkat, смотри на своего друга и кричи. Не только же ему это делать,— сказал Фил и толкнулся во мне сильнее, а я опрокинула голову назад и ахнула от удовольствия.

Гребаный ты мудак. Почему ты так на меня влияешь и я все спускаю тебе с рук?

Феликс.

После того, как я взял Кэтрин в бассейне, я выбрался оттуда и стал одеваться. Кэтрин сказала, что теперь психика ее дельфина, который во время нашего мокрого секса крутился в воде около нас, будет испорчена. Не думаю, что это мокрое чудовище что-то вообще поняло. Кэтрин выбралась из бассейна и скрылась в раздевалке. Когда я подошел и спросил отвезти ли ее домой, она послала меня.

— Катись к черту,— услышал я раздраженный голос за дверью.

Кэт сказала, что еще останется тут. И пусть не строит из себя жертву. Она выкрикивала мое имя на весь зал. Она была довольна нашим сексом в воде.

Я дал охраннику знак, чтобы он включил камеры, зайдя в его помещение, а сам прошел в машину и поехал домой.

Ощущение тепла Кэт дало мне энергии. Как будто я подключился к электричеству и зарядился.

Но мне не понравился один тип, который крутился рядом с Кэтрин, когда я появился в дельфинарии. Но я понимаю, что, возможно, он ее коллега и она должна поддерживать общение с ним. Только устное. Если он трогал ее там, где я запретил, я уничтожу его.

Мой телефон включился из-за звонка, это была Лисс. Дарен уехал примерно час назад, что могло случится? Когда она звонит, я всегда готовлюсь к худшему. Не знаю почему.

Феликс: Алло. Да, Лисс?
Мелисса: Привет, братик. Как твои дела?
Феликс: Отлично, твои?
Мелисса: Прекрасно. Феликс, я хотела тебе сказать, что мы с Дареном и Оливией уезжаем в Кэтскилл.

Я уставился на дорогу и от этой неожиданности вскинул брови.

Феликс: Когда вы решили?
Мелисса: Когда Дарен вернулся с Ливи из бассейна.
Феликс: Так сразу?
Мелисса: Мы давно планировали. Но не думала, что это будет сегодня.
Феликс: Понятно. И на долго?
Мелисса: Скорее всего, на две недели. Оливии нужен свежий воздух и там будет попрохладнее чем в городе, а также и свежесть природы.
Феликс: Две недели?

Я снова вскинул брови. Две недели...

Мелисса: Да, ты не слышал, что я тебе сказала?
Феликс: Нет. Я все услышал.
Мелисса: Не скучайте, хотя я очень буду и думаю Оливия тоже.
Феликс: Присылай фото. Малышки. Можешь и свои, но не своего мужа. Он мне не интересен.
Мелисса: Ой, прекрати. Что ты за нудный тип?
Феликс: Какой есть.
Мелисса: Хорошо, я пойду собирать вещи. Целую.
Феликс: Взаимно. Люблю.

Я выключил звонок и стал стучать пальцами по рулю, смотря на светофор.

Три недели.

В мозг сразу же врезалась Кэтрин. Если Мелиссы не будет две недели, значит я не увижу и Кэт столько времени? Почему-то эта информация мне не понравилась. Я скривил лицо и увидев, что зажегся нужный мне цвет, стал ехать.

Не видеть ее две недели. Не играть с ней? Не бесить ее? Нет. Так не делается.

В моменте я повернул голову в сторону и мой взгляд упал на одно место. Приют «Love for pets».

Приют. Блохастые. Кэтрин.

Там где блохастые, там и Кэтрин.

У меня появилась интересная идея.

Если вам понравилась глава, буду рада звездочке⭐️🥺❤️

17 страница15 ноября 2024, 19:37

Комментарии