На Юг и на Север
Обширная равнина от горизонта до подножия зубчатых стен. Дэни это показалось знакомым, но в то же время и необычным. В отличие от ярко-зеленых или золотисто-коричневых высоких стеблей, которыми покрыты земли Великого Травяного моря, эта трава была более приглушенной. Серая, но не менее живая. Глаза смотрят по сторонам, безмятежный уют окутывает Дейенерис, как будто она дома. Она ни разу не видела эту землю, ни разу не видела незнакомых зубчатых стен довольно функционального замка - и все же в этом было что-то знакомое, чего она не могла определить.
Это внезапно пришло к ней, образ из давних времен ... и счастья, и печали. "Винтерфелл ..."
"Да. С возвращением, моя королева". Вздрогнув, Дэни повернула голову и была застигнута врасплох при виде лорда Эддарда Старка - легкая улыбка на его губах и спокойное выражение лица. Он был мертв, так что этого не могло быть на самом деле. "Рад видеть тебя драконом, которым ты всегда был".
Закусив губу, Дэни почувствовала прилив счастья от его гордости за нее.
Они вдвоем посмотрели вниз, на внутренний двор. Группа мальчиков слонялась вокруг, борясь друг с другом. "Мои братья и я, дружные, как воры", - рассмеялся Нед.
Дэни почувствовала тоску, рывок глубоко внутри себя. Из-за того, что ее детство прошло в бегах, и характера ее брата, у нее никогда не было образа семейной гармонии перед глазами. На самом деле у нее никогда не было семьи. Но, по крайней мере, у нее были близнецы, которые были такими же буйными, как дети Старков до нее. Их дедушка и двоюродные дедушки. "Джон был таким со своими братьями и сестрами". Это зрелище было таким ободряющим для нее, когда она была там.
Веселый смех слетел с губ Неда. "О да, он, Робб, Бран и даже Арья дрались при каждом удобном случае. Присоединялись к моде… всякий раз, когда моей жены не было рядом". Великая печаль отразилась на его лице. "Мое второе величайшее сожаление. Я потерпел неудачу, и в результате пострадал Джон ".
Слезы навернулись на глаза Дэни, когда она вспомнила все это. Как Кейтилин Старк избегала его, заставляя многих в Винтерфелле делать то же самое. Как в попытке угодить своей матери Санса игнорировала Джона, хотя брат и сестра действительно любили и заботились друг о друге. Это разбило ее сердце - и, по-видимому, также разбило сердце лорда Старка.
"Я сказал ей. Сказал ей правду", - загадочно размышлял он. "Но было слишком поздно помогать Джону таким образом".
Дэни посмотрела на него. "Рассказал ей о чем?"
Эмоциональная улыбка вернулась к Неду, когда в замок верхом на лошади въехала девушка - лицо светлое, фигура стройная, черты потрясающие, волосы растрепанные и свирепые. Настоящая волчица. Дэни уставилась на нее. Ее черты лица были так похожи на Джона, женскую версию. "О ней. О ее сыне".
Прежде чем Дэни успела ответить, Нед повернулся к ней. "Не грусти, милая Дейенерис. Ты не так одинока, как думаешь". Белизна окутала все вокруг нее...
Распахнув глаза, Дейенерис попыталась выпрямиться, но была остановлена жгучей болью в животе. "Ааааа", - она поморщилась.
Чья-то успокаивающая рука легла ей на плечо. "Успокойтесь, ваша светлость". Дэни подняла глаза и увидела Миссандею, сидящую рядом с кроватью и наблюдающую за ней. "Ты должен относиться к этому спокойно".
"Где..." яркий сон и общая усталость притупили ее чувства. "Что случилось?"
"Вы в своих покоях, ваша светлость. "Сыны гарпии" подняли восстание, многие погибли и часть города была сожжена, но оно было подавлено вспомогательными силами". Миссандея приложила мокрую тряпку ко лбу. На Ощупь это было потрясающе.
Дэни сглотнула, пытаясь избавиться от неприятного привкуса в горле. "Кто был ранен?"
Вспышка… боли промелькнула в глазах Миссандеи. "Серый Червь был тяжело ранен и прикован к постели. Даарио ударили головой о стену, и он не проснулся - вы получили несколько порезов на конечностях и туловище, но мейстеры не заметили никаких признаков внутреннего кровотечения или инфекции." Она принесла седовласой королеве кубок воды, который Дени с удовольствием выпила.
Именно в этот момент она почувствовала тяжесть в своих боках. Откинув одеяло, она увидела две маленькие фигурки, свернувшиеся калачиком по обе стороны от нее.
"Они не могли спать, не зная, что с их матерью все в порядке", - сказала ей Миссандея с легкой улыбкой. "Как только мейстер сказал, что с тобой все в порядке, я привела их к тебе".
"Спасибо тебе, Миссандея". С любовью в глазах она нежно погладила серебристые волосы Арьи. Ее дети, все пятеро, были для нее самым важным - наряду с Джоном и троном. Они были самыми близкими людьми, которые могли быть у нее в любви, и она любила и дорожила ими больше всего на свете.
"Ты не так одинок, как думаешь".
Откинувшись на спинку стула, Дэни задумалась, что Нед Старк имел в виду. "Он имел в виду детей? И кто был сыном той девушки?" Она знала, что у лорда Старка была сестра, но именно его похитил ее брат, так что это не могла быть она. Усталость одолела ее, Дэни закрыла глаза. Обдумывание могло прийти позже...
**********
"Вы действительно заключаете нелегкую сделку, лорд-командующий Сноу", - заметила пожилая женщина, постукивая тростью по истертому дереву зубчатой стены.
Джон не смог удержаться от скромного подобия ухмылки. "В конце концов, было нелегко выступить против Терновой королевы, но я рад, что вы считаете нужным помочь в этом важном для всего королевства предприятии".
Оленна Тирелл фыркнула. "Вывод одичалых к югу от стены. Армии трупов во главе с ледяными монстрами-геноцидистами. Лично я считаю тебя сумасшедшим, Джон Сноу. Но я не в том положении, чтобы судить, для чего ты используешь мой флот, просто верни его обратно. Она повернулась и вонзила острый гвоздь ему в грудь.
"Я планирую", - ответил Джон. Он посмотрел за спину старшей матриарх на юную роуз, слегка поклонившись. "Леди Маргери. Я уверен, что вы очень устали после долгого путешествия. Позвольте лорду Старку проводить вас в ваши покои. Я уверен, они не соответствуют вашим стандартам, но это лучшее, что мы могли сделать. "
Улыбнувшись Джону, Маргери покачала головой. "Это не проблема". Ее взгляд метнулся к Роббу, а затем к полу. "Ты уверена, что тебе не нужно отдохнуть, бабушка?"
"Ерунда. Этот все еще должен показать мне мальчика Тарли. Никто не будет проводить совещание по военно-морскому планированию с сиром Давосом без моего присутствия ". Под решительным хмурым взглядом женщины на 40 лет моложе Джона, он обнаружил, что его почти волокут в зал заседаний.
Теперь их было только двое. Павший Молодой Волк и увядающая роза Хайгардена, близкие к падению. "Думаю, я отведу тебя в твою каюту", - наконец тихо сказал Робб, глубоко вздохнув. Это не было похоже на знаменитый "Молодой волк", "Ужас на поле боя", но после всего, что произошло, особенно между ними двумя, он ничего не мог с этим поделать. "Ты сын своего отца".
"Да, так было бы лучше всего". Они шли бок о бок, не обменявшись ни словом в течение бесконечных секунд. "Я сожалею о вашей жене", - сказала Маргери. "Фреи должны заплатить за то, что они сделали".
- Да, - выдавил Робб, подавляя свое горе. Его время оплакивать ее пришлось на несколько дней после его прибытия в Черный замок. Как во время своего путешествия на север, так и в ближайшие месяцы Робб знал, что не может себе этого позволить. "И теперь она здесь". С годами Тайрелл Роуз стала только красивее, и ночь, которую они провели вместе, была одним из немногих хороших воспоминаний о годах, прошедших с тех пор, как его отец уехал в Королевскую Гавань.
Несмотря на свою задумчивую внешность - во многом хуже и во многом лучше, чем Джон Сноу, "Братья, но такие разные" - и общую мрачность, Робб стал только привлекательнее для южной красавицы. Подойдя к ничем не примечательной деревянной двери, Маргери поняла, что это ее апартаменты. "Спасибо за сопровождение, лорд Старк". Она посмотрела ему в глаза. "Если тебе нужно поговорить, вдовец со вдовой, я всегда здесь". Приподнявшись на цыпочки, она чмокнула его в грубую щеку и исчезла внутри.
Потирая это место пальцами, Робб почувствовал незнакомую искру - ту, которую даже Талиса не могла пробудить в нем.
**********
Сказать, что Серсея Ланнистер была в ярости из-за исчезновения Тириона и Кейтилин Старк, было бы преуменьшением. Джейми съежился при воспоминании о ее пронзительном крике, от которого разбилось стекло и почти разрушилась ее мебель - спальня, в которой спала Серсея, когда-то была кабинетом Безумного короля, и ее брат мог только предполагать, что Безумие Таргариенов могло духовно повлиять на его сестру и возлюбленную. Тайвин был таким же сумасшедшим, но он был более ... сдержанным по этому поводу.
Однако единственным настоящим безумием, охватившим Королевскую Гавань, было безумие Короля. Его Святейшее Высочество. Джоффри, родной сын Джейми, хотя никто не остался в живых, кроме него, Серсеи и, возможно, Тириона, не знал об этом. С тех пор, как Красная Женщина исчезла - черт возьми, если бы Джейми знал, что она значила для Джоффри или его отца, единственных двоих, которые действительно имели с ней дело, - Джоффри большую часть времени был отстранен, заперт в своих апартаментах. Все больше и больше молодых служанок были вынуждены наниматься к нему на работу, и большую часть своих личных бесед он проводил с опальным мейстером по имени Квиберн и бывшим аристократом, ставшим прозелитом, который называл себя Верховным Воробьем. Квиберн также дружил с Серсеей, но "Высокий воробей" часто часами разговаривал с Джоффри. О чем, Джейми не знал, но у него было подозрение, что определенные указы, такие как приказ всем, кто не входит в Суверенную гвардию или Малый Совет, падать ниц перед королем, были идеями Высшего Воробья.
Все это было жутко похоже на последние дни Безумного короля, хотя Джейми сомневался, что сможет поднять меч против собственного сына. Серсея никогда не простит его.
Затем чья-то рука схватила его за плечо, заставив отшатнуться и наполовину выхватить меч. "На вашем месте я бы этого не делал, сир Джейми", - прорычал Меррин Трант, угрожающе выставив меч. "Черт возьми!" - нахмурившись, подумал Джейми. Ему придется дважды проходить переподготовку у Бронна.
"Чего ты хочешь, слизняк?"
Урод-садист только хмыкнул. "Королева-Мать желает, чтобы ты прошел в ее покои один". Сузив глаза, Джейми только кивнул и протиснулся мимо охранника. Он, черт возьми, вполне мог найти дорогу к покоям своей сестры - в конце концов, он прекрасно знал о них и их местонахождении.
Закрыв за собой дверь в комнату и убедившись, что она плотно заперта, Джейми обнаружил Серсею, устроившуюся в кресле-качалке у окна. Тот же стул, на котором она укачивала своих детей - их детей, - когда они были совсем малышами. На ее лице появилось несчастное выражение, пустые глаза смотрели в окно. "Сестра? Милая?" Джейми был рядом с ней, опустившись на колени, чтобы встретиться с ней лицом к лицу.
"Нам нужно обезопасить себя, брат", - сказала она ровным и отстраненным голосом. Ее светлые, четко очерченные черты лица теперь были обращены к нему. "Наш сын - великий человек, Джейми. Вы должны это знать."
У него были свои сомнения, но он никогда бы их не озвучил. "Конечно, так и есть, Серсея".
"Во всем этом виноваты советники". В ее голосе появилась язвительность, которую Джейми видела медленно поглощающей ее еще до замужества с Робертом Баратеоном. Только когда они были вместе, она была прежней, энергичной, но это случалось еще реже с того дня в башне Винтерфелла. "Бейлиш, Высокий Воробей, наш собственный уродливый брат-зверь", - выплюнула она. "Квиберн порядочный, но Джоффри будет в безопасности от собственного разума, только если у него будет семья. Ты, я, отец, его братья и сестры ..."
Она цеплялась за надежду, чего на самом деле не было у Джейми, когда дело касалось их сына - устранение причиненного ущерба казалось лучшим способом, но если Серсея могла быть права, он был готов рискнуть. "Ты права, дорогая. Ланнистеры держатся вместе и трахают всех, кто не мы".
При этих словах на лице Серсеи появилась торжествующая усмешка, и они слились в жадном поцелуе.
Почти тридцать минут спустя удовлетворенная блондинка скатилась со своего любовника, обнаженная и расслабленная. "Боги", - выдохнул Джейми, пытаясь отдышаться.
"Я утомила своего льва, не так ли?" - с усмешкой промурлыкала Серсея, проводя наманикюренным пальчиком по груди Джейми. "Я вызвал тебя сюда для чего-то другого, но ты должен был быть таким неотразимым, не так ли, брат?"
"Это не мое намерение, поверьте мне", - засмеялся он.
Внезапно посерьезнев, Серсея крепко обняла его. "Верни нам нашу дочь, Джейми. Сделай нашу семью снова единой". Цареубийца здоровой рукой обнял ее, потеряв себя в женщине, которую любил больше всего на свете. Чего бы это ни стоило - хотя бы ненадолго - забыть, что она только что попросила его объявить войну Дорну.
********
И это было больше похоже на правду. Все братство, не несущее караульной службы вдоль стены, собралось в большом зале, отчего шумные северные застолья напоминали вечеринку в саду в Пределе. Не хватало только шлюх и пьяных баров. "Братья ..." Он попытался, но крики были слишком громкими. Джон повернулся к Олли и кивнул. Как это делали пажи его отца во время собраний в Винтерфелле, мальчик стукнул по каменному времени длинной палкой, по залу разнесся треск. Очень быстро стало тихо.
"Хорошо, - ухмыльнулся Джон, - Теперь я привлекаю ваше внимание". Он сложил руки вместе, оглядывая всех мужчин. Как и его отец, и его предшественник Джиор Мормонт, он стремился быть справедливым лидером, но со стальным хребтом. "Давайте наведем порядок на этой встрече".
Почти сразу же вмешался Янош Слинт. "Лорд-командующий", - выплюнул он, словно ненавидя обращаться к Джону таким образом. "Я должен потребовать, чтобы вы изгнали побежденного претендента из Черного замка". Он указал прямо на Робба, который сидел рядом с Сэмом Тарли. "И женщин-предательниц!" Ни Маргери, ни Оленна не присутствовали на этой встрече, но были новыми жителями замка. "Им здесь не место!"
"О, заткнись, трус!" - рявкнул Гренн, стукнув чашкой по столу. "Это не я прятался в лесу, когда мы ловили дезертиров".
"Скажи это мне в лицо, свинья!" Слинт закричал, Торну пришлось сдерживать его. Джон закатил глаза. Придурок, вероятно, рассчитывал, что кто-то остановит драку, чтобы ему не пришлось этого делать.
"Еще один стук по камню" Олли положил конец крикам взад-вперед. "Хватит! Никого не выгонят, пока я лорд-командующий ". Не по приказу незаконного Хранителя Севера или когда Тиреллы предоставили нам в пользование свой флот ". Он и Робб обменялись кивками.
"Зачем нам нужен флот?" - спросил Торн. В отличие от своих союзников, у него было некоторое чувство вежливости. Отсюда и то, почему Джон назначил его Первым рейнджером - это и его боевой опыт. После смерти старого Медведя он был буквально лучшим из всех. Он был послушным и уважительным.… по крайней мере, сейчас.
"После этого ...?" Наклонившись вперед, Джон обвел взглядом всю комнату. Лишь немногие знали о его планах - Олли было труднее всего убедить, и хотя он по-прежнему был лоялен, он по-прежнему был настроен скептически - а Джон знал, что произойдет.
Когда он закончил, начался хаос. Более половины Ночного Дозора были в ярости. "Мы пропустили их через наши ворота? Ворота, которые мы защищали тысячи лет?" - недоверчиво спросил один. Джон узнал в нем одного из своих сторонников. Это просто заставило еще одного мужчину метаться туда-сюда среди мужчин.
"Послушай меня!" Молодой Волк встал на защиту своего брата. "Нет более благородного человека, чем Джон Сноу. Если он говорит, что это угроза миру, то мы должны ему поверить. "
"Тысячи лет", - высказал мнение Торн. "Мы сражались с одичалыми. Они убивали нас, сжигали наши деревни..."
"И мы сожгли тьера".
Финн встал. "Я пойду за тобой на смерть, ты это знаешь. Но есть ли другой выход?"
Вздохнув, Джон посмотрел своему другу в глаза. "Мы можем либо жить с одичалыми, либо добавить их в Армию Мертвых". Раздалось еще больше шепота, некоторые начали приходить в себя - Ночной Дозор видел так много чудесных вещей к северу от Стены. Разве белые ходоки не могли быть среди них? "Здесь нет никаких аргументов. Таковы мои приказы". Он повернулся к Слинту. "Сир Янош, я хочу, чтобы вы захватили территорию Восточного дозора".
Лысое лицо бывшего командира гарнизона заметно смутилось. "Но это место пустынно! Никто не утруждал себя существованием там, пока южане не бросили якорь".
"Да, лучше исправь его как можно лучше. Если мы хотим использовать его как якорную стоянку, он должен быть так же хорошо укреплен, как Черный замок. Возьмите с собой главного строителя и десять его людей ..."
На его лице появилась усмешка. "Мне поручили защищать Королевскую Гавань еще до того, как ты запачкал свои пеленки, ублюдок", - выплюнул он. "Оставь свой чертов Восточный дозор. Пошлите одного из безумных дураков, который бросит в вас камень."
От остальных послышалось ворчание и насмешки. "Ходят слухи", - бойко заявил Робб. "Что, пока Ренли Баратеон атаковал из залива Блэкуотер, ты прятался в винном погребе Красной Крепости". В адрес Яноса Слинта последовала очередная порция насмешек, в то время как он от ярости покраснел, как спелый помидор.
Желая рассмеяться, Джон вынужден был оставаться в стороне в такой момент. - Достаточно, лорд Старк. - Его глаза сузились, сосредоточившись на Слинте. "Это была не просьба, это был - и остается - приказ. Собирай свои вещи и отправляйся в Восточный Дозор. Сейчас же".
Лицо Слинта исказилось от отвращения, он вскочил со скамейки. "Пошел ты, ублюдок!" Вызывающий палец тыкал в него снова и снова. "Я не собираюсь отмораживать себе яйца ради тебя, твоего побежденного дерьмового брата или чертовых сучек Тиреллов, чтобы ты мог предать всех нас и привести одичалых отбросов к югу от стены! Я этого не потерплю!"
"Значит, ты отказываешься подчиниться моему приказу?"
"Возьми. Свой. Заказ", - медленно прошипел Слинт. "И засунь его в задницу своему незаконнорожденному сыну предателя".
Почувствовав, как руки Робба сжимаются в кулаки, Джон почувствовал, как в нем нарастает волна гнева. Смертельное, ледяное спокойствие снизошло на Джона Сноу. Он знал, что должен делать. "Пип, Робб, Финн, выведите Яноса наружу. Олли, принеси мой меч". Мальчик кивнул, когда Джон встал. "Иди ко мне", - мысленно крикнул он. В то время как у Сэма были свои теории, Джон все еще понятия не имел, почему у него возникла такая связь. Но если бы он собирался попросить своих людей сделать то, что было немыслимо для Ночного Дозора, он показал бы им, что он не обычный лорд-командующий и сейчас не обычное время. "Приди ко мне и никому не причиняй вреда". На долю секунды он не смог удержаться от ухмылки. "Просто веди себя устрашающе".
Пип и Финн стащили Слинта с его места, который корчился и кричал в знак протеста. Когда Слинт почти сбежал, Робб ударил его кулаком в бок, не остановив крики или корчения, но уменьшив их. Торн угрожающе встал на пути к двери, в то время как Робб, Пип и Финн последовали за ним со все еще извивающимся Слинтом. Последовало напряженное противостояние, Молодой Волк встретился взглядом с Ведущим Рейнджером. К несчастью для Слинта, Торн отошел в сторону и позволил им пройти.
"Он не посмеет прикоснуться ко мне! Я не боюсь ..." Слинт закричал, но Джон проигнорировал его, обводя взглядом территорию замка. Вокруг толпились люди, его верные солдаты готовили плаху для грядущего наказания. Наверху на перилах стояли Оленна Тирелл, Маргери Тирелл, Тормунд и сир Давос Сиворт - способный человек, Давос. Джон мог сказать. И там была Красная ведьма. От нее у него мурашки по коже, от того, что она могла видеть его насквозь. Но Джон не мог думать об этом, его связь становилась все сильнее и сильнее с каждой секундой.
Тихий ропот среди толпы Ночных Сторожей сменился ошеломленной тишиной, когда раздался громкий визг. Над головой пролетела темно-зеленая фигура, широко раскинув крылья, похожие на крылья летучей мыши. Джон улыбнулся, когда Рейегаль приземлился посреди территории замка, издав свой пронзительный подростковый вопль, вознесшийся к небесам. Закаленные братья Блэк обнаружили, что на их лицах отразился страх, крутые Тиреллы и сир Давос разинули рты. Даже те, кто знал о нем, были сбиты с толку, Робб и Сэм автоматически вздрогнули. Только Джон стоял твердо - и Красная Ведьма. Подойдя к Рейегалу, к потрясенным мужчинам, дракон только фыркнул и покорно опустил голову.
Положив руку на чешуйчатую морду, Джон потер ее вверх и вниз. "Рейегаль, отойди". Зеленый дракон взревел, но отступил, угрожающе поджидая прямо рядом с платформой. "Хороший мальчик". Взбегая по ступенькам, как бы приятно ни было сжечь Слинта заживо, он не смог. "Тот, кто выносит приговор, должен размахивать мечом". Джон был сыном своего отца. Проходя мимо Робба, он понял, что его брат понял.
Выхватив Длинный Коготь у Олли, он вытащил его из ножен и вернул мальчику. Теперь Яноса трясло. Джон почувствовал запах мочи с его стороны. Он был еще более жалким. "Если у тебя есть какие-то последние слова, скажи их сейчас".
Страх отразился на его лице, Слинт начал умолять. "Я сделаю все, что ты пожелаешь, ты мой командир. Я был неправ". Джон поднял меч, но затем закричал: "ПОЩАДЫ!" Клинок замер в воздухе. "Я боюсь. Пожалуйста, я всегда боялся". Не прошло и секунды, как Длинный Коготь совершил еще одно убийство. Рейегаль вытянул шею в оглушительном реве. Расправив крылья, он поднялся в небо, оставляя за собой ошеломленный двор.
Наблюдая, как голова Яноса Слинта откатилась в сторону, Джон повернулся к остальным членам своей команды. "Кто-нибудь еще не желает подчиняться моим приказам?" Наступила тишина. "Хорошо, тогда давайте начнем операцию". Почувствовав руку на своем плече, Джон повернулся к Роббу.
Его брат слегка улыбнулся. "Ты заставил отца гордиться тобой, Джон". Кивнув, Джон слегка повернулся к перилам и мог поклясться, что у Мелисандры было торжествующее выражение лица.
У Эйемона Таргариена, когда он отвел взгляд, в глазах стояли слезы. Не проходило и дня, чтобы старый Мейстер не восхищался тем фактом, что кто-то, столь дорогой ему, был так близко - утешение для его стареющей души, укрепляющее его волю к жизни. Но… какая от этого была польза? Заслуживал ли он знать правду? Он, безусловно, был достаточно взрослым, и на него можно было рассчитывать, что он сохранит это в секрете. С появлением новостей об Эссосе имя Таргариенов снова утвердилось.
Больше всего на свете он хотел вернуть свою семью. Вздох сорвался с его губ, Эйемон нырнул обратно в свою комнату.
***********
"Дракон, гребаный дракон".
"Сноу мог сжечь бедного Яноша. Он сожжет нас всех!"
"Что, блядь, нам делать? Что, блядь, нам делать?!"
"Заткнитесь все вы!" Аллисер Торн почувствовал постоянную пульсацию в голове. Это появилось с тех пор, как Джона Сноу избрали лордом-командующим, а не им, благодаря решающему голосу этого старого ублюдка Эйемона, но это последнее событие только ухудшило ситуацию. "Это меняет все ... и в то же время ничего не меняет".
"Мы не можем двигаться вперед теперь, когда у него есть дракон, Аллисер".
Торн хотел придушить этого человека за его глупость. "Это только делает это более важным, но мы подождем. Этот дракон не будет рядом вечно". Остальные мужчины кивнули.
*********
"Ваша светлость, группа путешественников из Вестероса просит у вас аудиенции".
Группа из Вестероса? Дени удивленно подняла бровь, Миссандея просто пожала плечами, и Сир Барристан кивнул. "Как их зовут?"
"Один из них - Тирион Ланнистер, ваша светлость. Путешествует с лордом Варисом из Королевской гавани". Услышав имя Ланнистер, Дэни напряглась. Те же Ланнистеры, которые присоединились к Роберту Узурпатору и которые в настоящее время правят Вестеросом. Те, кто убил ее племянницу. "У лорда Вариса есть письмо от Иллирио из Пентоса, подтверждающее его безвредность и надежность".
"Принеси мне письмо". Взяв его из рук камергера, Дэни узнала почерк Иллирио. "Это все?" - выдохнула она со стоном. Несмотря на дозу макового молока - не достаточную, чтобы ослабить ее, но достаточную, чтобы притупить боль, - ее туго перевязанные раны все еще болели, особенно когда она двигалась. Дейенерис всегда считала, что трон должен быть неудобным, чтобы напоминать правителю, что править нужно не ради личной славы. Тем не менее, это убедило ее в том, что ей пришлось сопротивляться желанию застонать и свернуться в клубок из-за боли.
То, что ответил камергер, заставило ее напрячься еще больше, кровь быстрее побежала по ее венам. "Они путешествуют с леди Кейтилин Старк и ее сыном, ваша светлость".
"Кейтилин Старк могла надругаться только над маленьким мальчиком, который ничего ей не сделал. Отец моих детей", - выплюнула Дэни. Образ Джона на тренировочной площадке, испепеляющий взгляд, сбивающий его с ног, как собаку, только разжигал ее ненависть.
Барристан моргнул, шокированный ее сарказмом. "Уверяю вас, ваша светлость, вы, должно быть, ошибаетесь. Я никогда бы не подумал, что она может быть жестокой женщиной". Дэни знал, что был неправ, даже если сам этого не знал. В ее голове проносились варианты, как она могла бы отомстить мучительнице Джона в детстве, бросить ее в подземелья или скормить своим драконам.
Но она почти могла видеть печальное лицо Джона, благородного человека, которого она любила, молча умоляющего ее не поддаваться своим бесчестным инстинктам. Вздохнув, она помахала Барристану в ответ и выпрямилась, демонстрируя царственную осанку. "Впусти их".
"Представляем", - объявил чемберлен. "Тирион Ланнистер", лохматый гном с умным, озорным блеском в глазах. "Лорд Варис, Повелитель Шепчущих", лысый, полный мужчина с невыразительной маской. "Брэндон Старк", молодой мальчик-калека. "Леди Мира Рид", молодая, симпатичная девушка, но с ожесточением. "И леди Кейтилин Старк из Дома Талли и Дома Старков, леди Винтерфелла". Она все еще была миловидной пожилой женщиной, но явно уставшей и духовно истощенной. Войны не пошли ей на пользу. Не совсем тот монстр, в которого она превратилась в воспоминаниях Дэни о Винтерфелле. "Есть и другие, но они не считались важными ..."
Взмах руки заставил его замолчать. "Приветствую", - заявила Миссандея. "Вы находитесь в присутствии Дейенерис Бурерожденной из Дома Таргариенов. Законная Королева андалов, Ройнаров и Первых людей. Мать драконов, Сокрушительница цепей, Кхалиси Великого Травяного моря. "Несгоревший" и "Защитник королевства"." Список названий всегда поражал слабоумных, и, судя по их реакции, таковых не было. "Излагайте свое дело".
Глаза Кейтилин Старк встретились с глазами Дэни, и в этот момент обе поняли, что младшей королеве известно все. "Ваша светлость", - сказала она, делая реверанс. "Мой сын, я, лорд Тирион и лорд Варис просим убежища в Миэрине..."
"Я хорошо знаю, какую верность мне дал Иллирио Мопатис", - призналась седовласая королева после того, как каждый из троих изложил свои доводы, - "но это не делает мое отношение к тебе менее скептическим, Ланнистер. Или вы, лорд Варис. Вы оба с отличием служили узурпатору и его сыну. "
Не в силах сдержаться, Тирион рассмеялся. Бровь Дэни поползла вверх, когда остальные в ужасе посмотрели на него. "Если под "с отличием", ваша светлость, вы имеете в виду "до такой степени, что он был готов казнить нас", то вы были бы правы". Может, он и был Ланнистером, но ей понравилась его отвага.
"Что мой спутник хотел сказать, ваша светлость, - вмешался Варис, - так это то, что Джоффри Безумный не доверяет нам из-за наших действий. Никто из нас не хочет видеть его на троне, и мы просим только шанса проявить себя достойными сторонниками династии Таргариенов, какими нас считает уважаемый Иллирио. "
Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох - так же, как это сделали бы Балерион или Эддерон, одновременно успокаивающий и угрожающий, - прежде чем фиолетовые глаза сфокусировались на гостях. "Если вы докажете свою лояльность, особенно вы, Ланнистер, тогда вы будете для меня большим подспорьем. Следовательно, вам будет предоставлено помещение внутри Пирамиды. Мой Незапятнанный проводит тебя в твои покои. Взгляд мальчика смягчился. Черты его лица были совершенно суровыми, задевая за струны ее сердца. Но затем она переключилась на его мать, и вернулось отсутствие эмоций. Глубокий гнев, вызванный тем, чему она была свидетельницей так давно.
Когда Безупречные охранники - в конце концов, просто "сопровождающие" - вывели их, Дэни встала. "Леди Старк". Женщина обернулась, заметно напрягшись от ее голоса. Королева Миэрина, возможно, и была Матерью Драконов, но ее голос был подобен обжигающему льду. "Приходи в мою солнечную комнату. У меня есть еще одно дело, которое мне нужно обсудить с тобой".
