Путешествие в Пентос.
Рассекая неподвижный воздух, в котором было довольно тепло, но к которому присоединился прохладный ветерок даже летом, стрела попала прямо в центр мишени. Только это была стрела не молодого аристократа, упражнявшегося. Маленькая Арья взяла лук, сжимая свой собственный, и Бран погнался за ней, пока старшие мальчики смеялись. Жизнь, возможно, и не была идеальной для клана Старков, но иногда была близка к этому.
"Ладно, ребята", - предостерег сир Родрик. "Уберите этот беспорядок, прежде чем идти внутрь!" И Робб Старк, и Джон Сноу подчинились, зная правила игры.
Схватив три стрелы, Джон не смог удержаться и поднял глаза, чтобы мельком увидеть своего отца. Единственный бастард в роду Старков, даже слегка избалованная жизнь признанного сына не смогла восполнить недостающую привязанность к его сводным братьям и сестрам. Лорд Эддард Старк любил всех своих детей, и Джон дорожил любой частичкой отцовской гордости, которую тот ему дарил. Брови нахмурились в замешательстве. "Брат, почему отец и леди Старк ссорятся?" Кейтилин Старк позаботилась о том, чтобы он знал о ее неприязни к нему.
Робб поднял глаза и нахмурился. "Это выглядит не очень хорошо. Они редко так спорят". В Королевстве царил мир, поэтому споры между лордом и леди Винтерфелла редко приводили к таким разногласиям. Даже смерть отца Кейтилин этого не сделала, ее брат Эдмар довольно легко получил контроль над Речными землями. "Думаю, мы узнаем, когда узнаем".
"Я думаю, мы так и сделаем, брат", - ответил Джон, отводя глаза от убийственного взгляда леди Старк, направленного на него.
Оторвав взгляд от Джона Сноу - бастарда своего мужа, живого напоминания о позоре, который навлек на нее обычно благородный Страж Севера, - Кейтилин снова повернулась к мужу. "И почему, во имя Старых богов, ты должен это делать?" Она старалась говорить потише, считая разумным не привлекать внимания к их ссоре.
На лице лорда Неда Старка отразилось беспокойство. "У меня нет выбора, Кейтилин. Я обязан довести это до конца".
"Но исчезнуть с Севера и отправиться в путешествие через море? Не прошло и дня после того, как мы узнали о смерти Джона Аррена? Ты не можешь сейчас покинуть Винтерфелл ".
"Мы жили в мире больше десяти лет, Кэт".
"Времена сейчас неспокойные. Нед. Все, о чем я прошу, это чтобы ты остался. Лорд Карстарк позаботится об этом. Это его сделка, которую он должен выполнить, в конце концов, на карту поставлены его люди ".
Нед нахмурился, слегка ошеломленный тем, что Кейтилин преуменьшает его обязанности. "Лорд Карстарк сделал бы это, но торговцы в Пентосе стали бы договариваться о чем-то такого масштаба только со Стражем Севера".
"Но это не твоя ответственность". Леди Старк, в конце концов, унаследовала упрямство Талли.
"Я Страж Севера, поэтому это моя ответственность". Он вспомнил ворона из Кархолда, рассказавшего ему о вспышке мора. Карстарк и его люди уничтожили его, но в результате был уничтожен урожай текущего года - они должны были добыть больше, иначе на их землях наступил бы голод или истощились запасы на зиму. "Кархолду больше негде раздобыть зерно в столь поздний сезон сбора урожая".
Кейтилин схватила его за руку. "Если бы это была Долина или даже Западные земли, я бы поняла, но Пентос? Ты не можешь проделать весь путь до Эссоса только для того, чтобы присмотреть за отправкой зерна. Отправь одного из своих доверенных людей или даже сира Родрика! " - умоляла она.
"Я дал лорду Карстарку свое слово, а слово Старка - его залог". Ему было больно видеть стальной взгляд своей возлюбленной. "Я и мой сын отплываем в Пентос до конца недели". С таким же успехом Нед мог бы сбросить еще одну бомбу на свою жену.
"Ты тоже берешь Робба с собой в Пентос? Я не вижу причин, по которым ты и твой наследник должны уезжать ". Если бы что-то случилось с ними обоими, то Брану пришлось бы взять на себя Управление, а он был слишком молод.
Нед посмотрел сверху вниз на двух своих сыновей, смеясь, когда они убирали снаряжение для стрельбы из лука. Как он любил их обоих, даже если только один был его законным сыном. "Нет. Робб останется здесь и будет управлять делами от моего имени. Пришло время ему получить настоящий опыт в роли лорда ". Второй рожденный, которым он был, получил свой опыт во время яростного конфликта во время восстания Роберта. "Я заберу Джона".
Как он и ожидал, Кейтилин заметно отшатнулась, как будто пространство между ними охватил огонь. "Твой ублюдок?! Зачем тебе пачкать себя им?" - прошипела она.
"Обстоятельства его рождения не имеют значения. Он мой ... кровь от крови моей". Нед ненавидел еще больше позорить себя, но он просто обязан был это сделать. Ради всех, кого он знал и любил. "Мне нужен кто-то сильный и заслуживающий доверия, кто помог бы мне в этом путешествии, и Джон - лучший выбор".
"Как ты мог так оскорблять меня, Нед?" Ее пронзительный взгляд вернулся к Джону Сноу, убирая последнюю из стрел. Он поднял глаза и снова встретился взглядом с Кейтилин, почувствовав излучаемое ею презрение. "Сначала ты привозишь его в Винтерфелл, унижая свою верную жену доказательством своей супружеской неверности. И теперь ты предоставляешь ему полную привилегию быть твоим сыном, когда мы все прекрасно знаем, что он таковым не является. "
"Да, это не так", - подумал Нед, вздыхая про себя. Он ненавидел ссориться с Кейтилин, но Джон был постоянным источником разногласий - мягко говоря. "Послушай, Кэт, я понимаю, что Джон тебе не самый любимый человек". Она фыркнула и скрестила руки на груди, отводя взгляд. "Но давным-давно я дал обещание, что буду заботиться о нем, несмотря ни на что. Он моей крови, и я люблю его как… так же сильно, как я люблю Робба, Сансу и всех остальных. " Его сердце согрело то, что его старший и трое младших приняли Джона с открытыми сердцами, хотя ему хотелось, чтобы Санса не была такой холодной. "У него нет права первородства. Никаких перспектив ни на что, кроме навыков, которые он может применить для этого Дома. "
"Твой ублюдок, - выплюнула она, - Может присоединиться к твоему брату у Стены. Мы все знаем, что он этого хочет. Для него нет более идеального места, чем Ночной дозор". По правде говоря, она с нетерпением ждала того дня, когда его отправят туда, чтобы никогда больше не видела ни она, ни кто-либо другой.
Сердце Неда разбилось, когда он подумал о Джоне у Стены. "Он мог бы, да, но что, если это не его судьба? Ему было бы полезно увидеть новые места и научиться новым навыкам, это дало бы ему новый взгляд на жизнь ". Желая для своего сына большего, чем унылая жизнь на Стене, изгнание на край света и отсутствие того, каким великим человеком был Джон, Нед понимал, что хватается за соломинку, но готов попробовать. "Решено, Кэт. Я забираю Джона в Пентос, это окончательно ". Заметив страдальческое выражение на лице своей возлюбленной, Нед ненавидел причинять ей боль, но знал, что это необходимо сделать.
*****
Прохладный морской бриз трепал спутанные волосы Джона за спиной, защищая от беспрепятственных лучей летнего солнца. Он положил руки на поручни каравеллы, глядя на бескрайнюю темно-синюю гладь воды, насколько хватало глаз - никакой суши не было видно с тех пор, как покинул Белую гавань и распростертые объятия Дома Мандерли. Он ухмыльнулся, ему для разнообразия понравилось участвовать в празднестве.
Оглядываясь назад на суету команды Мандерли - стареющий лорд Уайман был более чем счастлив предоставить свой самый быстрый корабль великому Неду Старку, - Джон знал, что в этом путешествии будет много интересного. Конечно, он скучал по своим братьям и сестрам, даже по Сансе, хотя и сомневался, что она отвечает ему взаимностью, но находиться вдали от леди Старк и других давних сторонников Дома Старков было более чем приятно. Здесь, в открытом море, он не был Джоном Сноу, Бастардом из Винтерфелла. Он был сыном лорда Эддарда Старка, Стража Севера и Волка Трезубца. Его кумир вместе со своим дядей Бендженом.
"Такое потрясающее зрелище, не правда ли?" Присутствие отца, присоединившегося к Джону справа, вывело его из задумчивости. "Живя в глубине страны, мы не видим такого вида".
"Да". Несмотря на то, что Джон знал, что его отец любил его, он все еще чувствовал себя немного напуганным в его присутствии. Словно почувствовав его мысли, Нед протянул руку и по-отечески пожал парню плечи. Джон не смог удержаться от ухмылки. "Впервые оказаться вдали от Севера, увидеть все своими глазами - это заставляет взглянуть на вещи в перспективе, не так ли?"
"Так бывает, сынок, так бывает". Сердце Джона екнуло от того, что его назвали "сынок". При той жизни, которая у него была, ублюдок принимал любую привязанность с распростертыми объятиями. "Джон ..." он повернулся и посмотрел на своего отца, изучая его. Обычно гордый Эддард Старк казался… противоречивым. Даже задумчивым. Как будто он боролся внутри себя.
Протокол предписывал, чтобы бастард называл своего отца по титулу - и все же это были только он и его отец, никто другой не мог противоречить или ругать его за это. "Да, отец?"
Он открыл рот, но ничего не сказал. К счастью для его достоинства, тявкающий комочек белого меха выручил Неда Старка. Смотритель Севера опустил взгляд и увидел нового ужасного волка Джона - коротышку из выводка, - который умолял о внимании. "Я вижу, твой новый ребенок зовет тебя", - сказал он в редкий момент шутки.
Джон рассмеялся и поднял щенка. "Что случилось, Призрак? Давай посмотрим, найдется ли на корабельной кухне что-нибудь для тебя ". Щенок взволнованно вилял хвостом, когда хозяин уводил его.
Как только Джон скрылся из виду, Нед выдохнул, сам не осознавая, что задерживал дыхание. "Я только что собирался сказать ему ..." Он покачал головой. Сейчас было не время, никогда не было времени. Нед Старк нутром чуял, что неприятности надвигаются, и статус-кво был самым безопасным для всех.
Корабль повернул на юг, держа курс на Пентос.
*****
Молодая девушка с серебристыми волосами моргнула, думая, что неправильно его расслышала. "Прости, брат. Не думаю, что я поняла, что ты сказал ". Если это было то, что она думала, то едва съеденная баранина с овощами в стиле западного Эссоса выглядела не так аппетитно.
Визерис рассмеялся пронзительным, жестоким смехом - как будто ему нравились растерянность и уныние своей сестры. "Ну, конечно, ты меня не поняла, милая сестренка. Слабая и хрупкая женщина не поняла бы интриг мужчин, которые лучше ее ". Он наколол на вилку кусочек мяса и отправил его в свой тощий пищевод. В отличие от того, что говорилось в историях о подтянутом, мускулистом наследном принце Рейегаре, его младший брат был тощим как тростинка. Однако у него было достаточно высокомерия в избытке. "Ради тебя я буду действовать медленнее. Впервые в нашей несчастной жизни ты будешь мне полезна, сестра".
Сложив руки на коленях, Дейенерис Таргариен избегала смотреть на своего старшего брата. Если бы она выглядела неблагодарной, то он, несомненно, "Пробудил бы Дракона". То, что она поняла, что он поступал так только с теми, кто слабее его, в основном с женщинами, было чем-то, чего он не смог увидеть. "В мире нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы быть полезным тебе, дорогой брат".
Она почувствовала, как его липкая рука коснулась ее щеки, заставляя поднять глаза. "Это хорошо, потому что наши планы на ближайшее время изменились. Ты выйдешь замуж не за меня в ближайшем будущем".
Это действительно удивило Дэни - так однажды назвала ее мать за те несколько часов, что они были знакомы. Как и их родители, а до них бабушки и дедушки, Таргариены в значительной степени придерживались обычая Эйгона Завоевателя жениться на братьях и сестрах. Сохраняйте чистоту родословной, даже если кровь Таргариенов по своей силе присоединилась к крови Баратеонов и Ланнистеров. Хотя она сделала бы это ради своей семьи, внутри Дени испытала облегчение оттого, что этому не суждено было случиться. Затем ее осенила мысль. "Кто… на ком я должна выйти замуж?"
Отвратительная ухмылка - скорее гиены, чем Дракона - появилась на лице Визериса. "Кхал дотракийских варваров. Ты за армию, которая вернет меня на Железный трон. Мое право по рождению."
Дейенерис пришлось прикусить губу, чтобы не закричать.
"Я недоволен этим соглашением, Иллирио", - выдавил Нед Старк, мрачно поджав губы. Его северная одежда пропеклась под палящим солнцем Эссоса, и он почувствовал, что Джон с облегчением присоединится к нему и войдет внутрь. На данный момент раздражение на торговца отвлекло его от дискомфорта. "Зерно должно было быть готово вчера утром. Я не вижу столько, чтобы поместилось даже в один бункер".
Сложив руки под струящейся красно-желтой сменой, Иллирио Мопатис фыркнул. "Это не я управляю погодой, лорд Старк. Я также не имею никакого контроля над рабами, которые выращивают пшеницу. Пентосу сейчас трудно прокормить себя. " Джон заметил, что у главы гильдии торговцев Пентоса не было проблем с обеспечением достаточного количества еды для своего стола, учитывая толстую шею и дряблый живот под жиденькой бородкой, заплетенной в косичку, и развевающуюся одежду.
Его отец ничего этого не имел. Обычно Нед был уравновешенным - даже когда казнил дезертира из Ночного дозора, Джон не видел, чтобы он и глазом моргнул. Теперь, однако… "У нас было соглашение", - кипел Нед. "Я не позволю Карколду голодать под моим присмотром". Ухмылка появилась на лице Джона, когда он наблюдал, как его отец сжимает рукоять своего меча. Движение, замеченное всеми.
Сглотнув, Иллирио отступил с лучезарной улыбкой на лице. "Но, конечно, лорд Старк. Простите меня. Мы работали в энергичном темпе, чтобы выполнить заказ лорда Карстарка, но это займет больше времени, чем мы ожидали. "
Выпустив меч, Нед глубоко вздохнул, успокаивая себя. "И сколько еще времени нам понадобится?"
"Месяц, плюс-минус неделя… урожая в Карколде, каким бы ограниченным он ни был, может хватить на это долго, если мои оценки верны", - поспешно добавил торговец.
Обменявшись взглядом с Джоном, который просто пожал плечами, Нед понял, что это лучшее, что он мог сделать. Иллирио был прав, урожай Карколда сохранится. Это было не то, чего он желал, но… "Хорошо. Но, учитывая порядок такого масштаба, я прослежу, чтобы вы выполнили обещанные суммы. И я, и мой сын Джон ".
Джон был поглощен наблюдением за странными достопримечательностями Эссоса, поэтому немедленно повернулся к отцу. "Не Джон Сноу и не мой бастард ... а Джон". По сути, Эддард Старк назвал его своим сыном без каких-либо пояснений. Подавляя внешние эмоции, внутри Джон сиял.
"Конечно", - уступил Иллирио, слегка поклонившись Стражу Севера и личному другу короля Вестроса. "В знак моих извинений за задержку, позвольте мне предложить вам и вашему сыну воспользоваться двумя моими свободными спальнями. Мой дом к вашим услугам, и в нем более чем достаточно места, чтобы разместить и вас, и других моих гостей. "
Оба северянина приподняли брови. "Другие гости?" Поинтересовался Нед. Гильдии торговцев - и гильдия банкиров в Браавосе - были самыми могущественными организациями в вольных городах. Иллирио, который командовал своей гильдией, не стал бы открывать свой дом кому попало.
Улыбка на лице жирного торговца привела Джона в замешательство. Этому человеку нельзя было доверять. "Сюда, лорд Старк". Он повел Неда в атриум особняка, Джон следовал за ним по пятам. "Позвольте мне представить вас другим моим почетным гостям ..." Он остановился, улыбаясь еще шире. "А, вот и она". Краска отхлынула от лица Неда при первом взгляде на серебристые волосы.
Сидя в одиночестве у фонтана, Дейенерис все еще не осмыслила то, что сказал ей брат. "Дотракийцы". Весь известный мир знал о них, о варварах на лошадях. Ужасы и сухопутные пираты, которые ничего не строили - только сеяли разрушения на своем пути. Она была настолько поглощена своими мыслями, что не заметила двух северян, пока они не оказались почти рядом с ней. Очевидно, что один из вестеросцев обладал закаленной внешностью опытного бойца, в то время как другой был намного моложе и намного красивее. Дэни покраснела, отводя взгляд.
Она была прекрасна. За всю свою жизнь Джон никогда не видел такой изысканной женщины. Но почему его отец так побледнел, увидев ее?
Иллирио вскоре развеет все сомнения. "Лорд Старк, позвольте мне представить принцессу Дейенерис из Дома Таргариенов ".
