24 / Даллас.
- Но как такое возможно? – спросил Ньют, но никто так и не ответил.
Хизер первой выскочила на улицу, чувствуя недостаток воздуха.
Город? Здесь? На острове? Как такое может быть? Ведь ПОРОКа больше не. Или это не ПОРОК, а какие-то другие силы?
В голове крутилось куча вопросов, но Хизер попыталась унять их. Ответов все равно не было.
- Мне кажется, у меня случился солнечный удар, - сказал Минхо.
- Тогда у всех разом, - заметил Ньют.
- И что будем делать?
- Как что? Нужно ехать туда, - сказала Хизер.
- А если это ПОРОК?
- А если нет? Мы же не можем сейчас развернуться и уехать обратно. Нужно выяснить, что это за чертовщина.
- Если вы хотите сказать, что все то время, что мы пытались обжиться на берегу реки, здесь строился вполне себе цивилизованный город – я сойду с ума, - сказала Бренда.
- Как мы могли не заметить? – спросил Ньют.
- Он находится от нашего поселения слишком далеко, - сказал Винс, - но я не понимаю, почему мы не заметили его на радарах. Должны же были.
- Слишком много вопросов, - произнесла Хизер, - давайте просто поедем туда и узнаем.
Все переглянулись. Но возражать никто не стал: другого выбора не было.
Рассевшись по своим машинам, ребята вновь поехали вперед. Только теперь навстречу цивилизации.
Ехать, к счастью, пришлось недолго: прошло минут 10, прежде чем они оказались у стены. Но это была не та стена, которую они видели издалека: она была намного меньше. Тут был и въезд, над которым виднелась вывеска: «Добро пожаловать в новую жизнь».
- Придется идти пешком, - сказал Хорхе в рацию.
- Тогда выходим. И не забудьте оружие: кто знает, что нас ждет там, - отозвался Винс.
Ребята между собой переглянулись и вышли из машины.
Кого-то оставили в машине, чтобы мог сообщать обстановку. Кто знает, может это все ловушка.
Немного помедлив, они все же переступили вывеску и оказались внутри большой территории. Здесь все было зеленым: стоял небольшой лесок, поля, огороды. И были видны небольшие домики.
- Что-то я ничего не понимаю, - сказал Минхо.
- Не ты один, - согласилась с ним Хизер.
Помимо зелени и домов тут были… люди. Они все занимались своими делами: кто-то работал в огороде, кто-то строил другие дома, кто-то просто отдыхал, сидя под деревом, и читал книгу. Казалось, будто этого места Вспышка и вовсе не настигла. А может, этот город строился уже давно.
Компания услышала чей-то смех и, повернув головы, увидели двух детей, весело бегающих по лужайке.
«Не может быть» - думала про себя девушка, не веря своим глазам. Это ведь не могло быть правдой. Или могло?
Она первая зашагала по главной дороге, которая вела прямо к другим воротам и стенам, которые отделяли, видимо, основной город. Компания поспешила за ней, все время ловя на себе недоумевающие взгляды.
- Я думаю, нам стоит спрятать оружие, - сказала Хизер.
- Что?
- Они напуганы. Кажется, это обычные люди, которые живут своей жизнью, и им до нас нет никакого дела. К тому же, тут дети. Давайте не будем их беспокоить.
Все между собой переглянулись, но оружие все же спрятали. Прикрыли куртками или же убрали за пояс, если на то была возможность.
Они шли дальше, видя перед собой все больше домов и людей. Все было спокойны и даже… счастливы, что ли. Правда были слегка озадачены прибытием новых людей, которые смотрели на все с опаской, и, по сравнению с ними, выглядели так, будто их отлично потрепала жизнь.
Прошло минут 10, прежде чем они дошли до больших стен и оказались напротив ворот. Рядом с ними стояли 2 мужчины в форме. В обычной камуфляжной форме. И на вид выглядели довольно дружелюбными.
- Чем могу помочь вам, молодые люди? – спросил один из них. На вид он был старше, имел светлые седые волосы и шрам на подбородке.
Первым заговорил Винс.
- Если честно, мы и сами не знаем, - сказал он как-то неуверенно.
- В каком смысле?
- Мы выжившие. И раньше не видели здесь этого места.
- Как это? Город строится уже давно.
- Да, забавно вышло, - он глянул на ребят.
Охранник как-то недоверчиво посмотрел на Винса.
- Значит, вы выжившие?
- Да.
- Тогда вам нужно посетить офис. Там вам все объяснят. Но сначала нужно пройти чистку.
- Чистку?
- Да. Мы называем это так. Проверку на вирус.
- Ах, конечно.
После того, как всю компанию проверили на наличие вируса, продезинфицировали и забрали оружия (предварительно сказав, что они могут забрать его на обратном пути), компания преодолела ворота и оказались в городе.
Внутри он выглядел куда красивее. Высокие стеклянные здания, фонари и даже транспорт. Где-то виднелись магазины, кафе, и прочие вывески.
- Как будто Денвер, - сказал Ньют.
- Я очень надеюсь, что это не дело рук ПОРОКа, - заметила Бренда.
- Но ведь ПОРОКа больше нет.
- Кто знает, может они нашли способ решить проблему своего падения.
Как только ворота за ребятами закрылись, к ним подъехал автобус, из которого вышел парень, лет 25-ти. Темные волосы, светлые глаза и деловой костюм.
- Привет, - улыбнулся он, - мне тут сказали, что к нам прибыли новые выжившие, которые понятия не имеют, что это за место. Я Марк и выполняю работу рассказчика. Отвечу на все ваши вопросы и отвезу в офис, где вам дадут возможность начать все с чистого листа.
Ребята между собой переглянулись.
- Ну же, не стесняйтесь. Все в автобус. Я отвезу вас на нужную точку.
Парень запрыгнул обратно в автобус, и ребята, немного помедлив, последовали его примеру. А после транспорт помчался по дороге.
- Итак, я вижу на ваших лицах куча вопросов, - сказал Марк, сидя на пассажирском месте и оглядывая ребят, - и я готов ответить на все.
- Что это за место? – первый спросил Минхо.
- Как вы уже поняли, это город. Название ему Далллас. Но все называют по-разному. Он строится со времен образования такой заразы, как Вспышка. К счастью, сюда этот вирус не доходит, поэтому мы в полной безопасности.
- Кто строит этот город? Кто руководитель? – спросил Винс.
- Бывший президент Великобритании. После начала эпидемии он, вместе со своей семьей, скрылся здесь, на острове, захватив с собой часть жителей страны. Те стали строить новый город. Про это место мало кто знал, однако, как видите, мы уже в хорошей цивилизации.
- А ПОРОК?
- А что ПОРОК? Он пал еще полгода назад. Насколько я знаю, генеральный директор компании погибла при крушении города. А после этого проект не возобновлялся.
Ребята вновь переглянулись.
- Люди, которые находятся здесь… они здоровы? – спросил Ньют.
- Безусловно. Вирус не добрался до этой точки земли, но и мы ежедневно проводим нужные меры: дезинфекцию, вакцинацию.
- Почему мы не могли поймать одну волну с вами? Не видели на радарах? – спросил Винс.
- Вероятнее всего, потому что мы используем новое оборудование. У них совсем другие примочки.
За всеми вопросами и расспросами они остановились около какого-то двухэтажного кирпичного здания.
- Эйден уже ожидает вас, - сказал Марк.
- Кто такой Эйден? – сразу спросил Хорхе.
- Тот, кто даст вам новую жизнь. Только всем идти нет смысла. Хватит и двоих. Остальные пусть подождут здесь.
- Пусть идет Томас и Хизер, - сказал вдруг Винс, - мы останемся здесь и… будем осматриваться.
Девушка посмотрела на друзей. Никто не возражал.
- Вот и славно, - подал голос Марк, - Я провожу вас.
Все вышли из автобуса и направились в здание. Внутри оно выглядело не менее привлекательно, чем снаружи: красивый паркет, кожаные диваны. И шикарная лестница, которая вела наверх.
Оказавшись на втором этаже, они сразу подошли к большой двери. Марк без стука вошел в кабинет и пригласил с собой Томаса и Хизер.
Это оказался довольно большой, но уютный кабинет, с большим окном. У стен стояли шкафы, наполненные каким-то папками, а посреди помещения находился большой дубовый стол, за которым сидел мужчина.
- Приветствую вас, - улыбнулся он и встал, - рад видеть новых прибывших! Я Эйден.
- Томас, - отозвался парень, - а это Хизер.
- Очень приятно познакомится. Присаживайтесь.
Ребята переглянулись и уселись за стол. Марк сел напротив.
- Итак, надеюсь, мой подопечный все красочно вам объяснил?
- Типо того. Но мы по-прежнему ничего не понимаем, - отозвался Томас.
- Не страшно. Поверьте, вы не одни такие, которые сразу теряются. Я лишь хочу заверить вас, что это безопасное место.
- Такое же говорил и ПОРОК… - не смогла промолчать Хизер.
- Ох нет, что вы. Мы не поддерживаем эту организацию. Насколько нам известна, она закончила свое существование еще полгода назад. Мы же здесь совсем не за этим. Мы создали город для людей, которые абсолютно здоровы и хотят жить.
- И много здесь выживших?
- Ну, мы растем. И сейчас здесь около 300-тыс человек.
- Ого. И как вы поддерживаете их жизнедеятельность?
- Все очень легко. На территории города построено несколько заводов, станций, которые обеспечивают жителей светом, газом, теплом, водой. Так же построено множества многоэтажек, которые все еще продолжают достраиваться. Все, кто живут здесь, имеют работу и живут так, будто вируса нет. Мы ежедневно проводим дезинфекцию, чтобы вирус не смог распространится. Также делаем вакцинацию, которую смогли разработать. Конечно, мы искали ее не так яростно, как ПОРОК, и не такими методами, но никто не заболевал. Также на территории города есть и больницы, кафе, банки. Все устроено так, будто вируса нет. И как видите, у нас получается.
Томас и Хизер между собой переглянулись.
«С ума сойти» - подумала девушка.
«Я и сам в шоке» - прочитала она в его глазах ответ.
- А что насчет вас? Сколько вас выживших? – спросил Эйден.
Брат с сестрой вновь переглянулись. И девушка заметно кивнула, решив, что ему можно верить.
«Я на это надеюсь»
- Нас целое поселение, - начал Томас, - мы поселились на берегу моря после падения ПОРОКа. И обустроили неплохую деревню.
- Правда? И сколько вас в поселении?
- Много. Точно больше 200 человек. Каждый месяц кто-то точно прибывает. Мы и понятия не имели, что тут есть какой-то город. На радарах вас видно не было, а мы остров еще не осматривали.
- Не удивительно. Мы стараемся держать это место подальше от внешнего мира. Люди лишь знают, что на острове есть жизнь, но где именно – нет. Видимо, они посчитали ваше поселение этим самым местом.
- Может быть. Но наша деревня не такая масштабная, как ваша. Мы тоже работаем, пытаемся выжить, но таких технологий у нас точно нет.
- Не страшно. Думаю, теперь они у вас появятся. Теперь все ваше поселение может переехать к нам.
- Правда? Все?
- Конечно. Во-первых, нам нужны новые руки, а, судя по вашим рассказам, они рабочие, поэтому отлично нам пригодятся. А во-вторых, в конце концов, это место для всех выживших. И места здесь всем хватит.
Томас и Хизер между собой переглянулись.
- Что не так? – насторожился Эйден.
- У нас есть еще кое-что, - начала Хизер, - вакцина. Мы смогли создать вакцину, которая полностью убивает вирус. И у нас в экземплярах ее очень много.
- Вы шутите?
- Мы создаем ее с начала нашего пребывания каждый месяц.
- Но как такое возможно? Если ПОРОК не смог создать действующую вакцину, как вы смогли?
- Они слишком поздно поняли, что нужно делать, - усмехнулась Хизер, в словах которой можно было прочитать презрение. И Эйден оценил его.
- Если честно, мне совсем не нравились методы ПОРОКа. Я знал, чем они занимались и хотел даже помешать, но потом понял, что тогда они узнают наше местоположение. А мы должны были оставлять это в тайне.
- Вы знали кого-то из ПОРОКа? – спросил Томас.
- Нет. Я слышал, но сам лично никого не знал. И к лучшему.
- Так что мы будем делать?
- Переезжать. Какие виды транспорта у вас есть?
- Машины. Внедорожники. 2 берджа. 1 пароход. И несколько лодок.
- Смотрю, неплохо вы обжились, - восхитился Эйден.
- Люди прибывали на всем, на чем только могли, - пожал Томас плечами.
- Как далеко ваше поселение отсюда?
- Несколько миль. Но проезжать очень трудно. Даже на внедорожниках.
- Хорошо. Тогда мне требуется от вас точное число жителей, чтобы я смог подготовить транспорт и квартиры.
- У нас нет топлива для берджей. Некоторые могли бы прилететь на них.
- Хорошо. У нас его полно.
- И все? Так легко? – спросила Хизер. Ей по-прежнему не верилось, что это так реально.
- Ну да. А зачем нам сложности? Вы и без того напуганы и удивлены.
- И все же не верится, что все так легко.
- Иногда нужно поверить. Даже после всех трудностей.
После еще нескольких обсуждений деталей тройка вернулась в автобус. Там они всем пересказали план, после чего покинули город, предварительно закупившись бензином, и отправились в Тихую Гавань.
