4 страница30 января 2024, 07:46

Глава 5

Медленно покачиваясь на дороге, лотосовый терем ехал вперёд.

Столь одинаково ожидаемое путешествие через несколько дней вызывало совершенно разные чувства:

- Кто бы мог подумать, что вести спокойную жизнь так интересно, - потягиваясь после непродолжительного дневного сна, произнёс целитель Ли.

- Лично мне становится скучно, - посетовал бывший глава Цзиньюаня,  - сражений нет, подчинённых нет, даже учеников нет!

- Когда это они у тебя были? - посмеялся Ли Ляньхуа.

- Много ты знаешь, поехали в Сюэюэ,  сколько можно стоять! - злился Ди Фэйшэн.

Не желая спорить со злящимся другом, Ли Ляньхуа сел на козлы и они в молчании продолжили свой путь.

Через пару часов пути их внимание привлекла одна весьма необычная деталь: на обочине дороги, в белых одеждах лежал человек, и не просто человек - ребёнок.

Не говоря ни слова Ди Фэйшэн натянул поводья и остановил лошадей.

- Ляньхуа, это ребёнок?  - с удивлением спросил мужчина.

- Похоже на то, - растерянно ответил целитель и подошёл к ребёнку. - Он без сознания.

Подняв мальчика, Ли Ляньхуа занёс его в терем и уложил на кровать. На вид ребёнку было не больше семи-восьми лет, одет он был в белые одежды, на которых чёткими пятнами была видна грязь.

- Какой же ты чумазый. - прошептал мужчина, глядя на ребёнка и смочив небольшое полотенце, стал вытирать лицо мальчика. - Кожа бледная и тонкая, почти прозрачная, ручки такие маленькие и слабые... - сняв с ребёнка сапоги, Ли Ляньхуа обратил внимание на ноги:
- Дитя, как же ты ходишь на таких тонких ножках? - однако ни на один вопрос он не получил ответа.

Отмыв лицо и руки мальчика, Ли Ляньхуа налил в чашу немного воды и приподнял ребёнка, чтобы напоить. Первая попытка оказалась неудачной: вода струйкой полилась по подбородку мальчика, вторая - также оказалась провальной: вот уже и ворот намок, и лишь с третьей попытки, когда в чаше осталось не больше глотка воды, мальчик приоткрыл рот и смог выпить глоток прохладной воды.

- Малыш, как ты себя чувствуешь? - ласково спросил мужчина, однако ребёнок лишь посмотрев затуманенным взором, прошептал "спасибо" и уснул.

Аккуратно укрыв ребёнка, Ли Ляньхуа вернулся к своему спутнику. Вкратце рассказал о состоянии малыша, и задался вопросом, что же ребёнок, да ещё и такой слабый, делает вдали от города:

- И где его родители? Что в конце концов произошло? Пока этот малыш не проснётся, мы ничего не узнаем.

Ди Фэйшэн молча посмотрел на друга и ничего не ответив, отправился в терем, чтобы приготовить обед, ведь ребёнка надо будет чем-то покормить, и желательно съедобным, иначе, отведав стряпню Ляньхуа,  ребёнок, едва избешавший гибели в этот раз её не минует.

Занимаясь чисткой и нарезкой овощей, мужчина то и дело поглядывал на спящего мальчика.

"И что нам с ним делать? Подобрали на свою голову. Но он же всего лишь мальчишка, жаль, если умрёт", - калейдоскоп мыслей бывшего главы Цзиньюаня не давал ему покоя.

Через один большой час ребёнок проснулся и первое, что он увидел был взрослый мужчина, который что-то помешивал в котелке, при этом неотрывно глядя на ребёнка.

- Кто вы? - слабым, но не лишённым страха голосом спросил мальчик.

- Ли Ляньхуа! Целитель Ли,  твой пациент проснулся! - не ответив на вопрос ребёнка, во весь голос позвал А - Фэй.

Целитель не заставил себя ждать, уже через минуту он показался в дверях терема.

- Глава Ди, ты своим криком напугал его.  - отчитал Ли Ляньхуа мужчину, увидев, как мальчик спрятался под одеяло.

- Я тоже от него не в восторге. - буркнул в ответ А-Фэй. - Еда готова, корми его.

Не удостоив друга ответом, Ли Ляньхуа обратился к мальчику:

- Как тебя зовут? Ну же, вылезай, - ласково произнёс мужчина, убирая одеяло.

- Фан Добин. - еле слышно произнёс малыш.

Ли Ляньхуа было чрезвычайно любопытно, что же этот ребёнок делал вдали от города, но если сразу начать его расспрашивать, то скорее всего он ничего не добьётся, и мальчик просто замолчит,  а то и вовсе сбежит, а куда он пойдёт такой маленький и слабый?

Решение было принято: пока Фан Добин останется с ними, что будет дальше... поживём-увидим.

Однако вопреки ожиданиям целителя, ребёнок оказался не из робкого десятка, и уже через несколько дней, как только малыш освоился и понял, что ему ничего не угрожает, принялся задирать Ди Фэйшэна: то якобы случайно толкнёт его, то наступит на его одежды, но снова совершенно нечаянно, или насыпет в чай песка, так ведь вкуснее!

Ли Ляньхуа сквозь пальцы смотрел на шалости ребёнка, а вот бывший глава Цзиньюаня едва сдерживался,  чтобы во время пребывания в каком-нибудь мало-мальски большом городе "случайно" не забыть сорванца.

- Фан Добин,  а где твои родители? Небось, выгнали тебя из дома за твоё баловство? - неожиданно спросил Ди Фэйшэн, после того, как малыш учинил очередную шалость.

Глаза ребёнка мгновенно наполнились слезами, и сжав кулачки он опрометью бросился в терем, под любимое одеяло, где снова почувствовал себя в безопасности и дал волю слезам.

- А-Фэй, зачем ты с ним так? Он же ещё ребёнок, ну подумаешь, шалит. - отчитывал мужчину целитель Ли.

- Он не шалит, а вредит! Его бы энергию, да в мирное русло, глядишь и поспокойнее стал бы! - негодовал спутник.

- Ты прав, - не мог не признать Ляньхуа, - глава Ди, ты же хотел ученика? Вот и бери этого непоседу, - и направился в сторону терема, чтобы успокоить ребёнка.

- Фан Добин,  вылезай, - Ли Ляньхуа аккуратно откинул одеяло и удивился упрямому взгляду детских глаз, в которых отражалась решительность взрослого человека.

- Малыш, ты ничего не хочешь мне рассказать? - спокойным голосом поинтересовался мужчина.

Глаза мальчика, который только что был спокоен, вновь наполнились слезами:

- Помогите мне найти маму.

4 страница30 января 2024, 07:46

Комментарии