Часть 17
Эмма лежала на кровати, свернувшись калачиком, её плечи подрагивали от рыданий. Она чувствовала себя абсолютно сломленной, и казалось, что мир вокруг неё рушится. Внезапно дверь тихо приоткрылась, и в комнату зашёл Пэйтон. Он осторожно подошёл к ней и аккуратно погладил её по спине.
— Эмма, — тихо позвал он.
Она повернулась и, увидев его, с раздражением спросила:
— Что тебе надо?
— Идём ужинать, — ответил Пэйтон, аккуратно убирая её волосы за ушко.
— Я не голодна, — отрезала Эмма и снова отвернулась, показывая своё нежелание общаться.
Пэйтон тяжело вздохнул, его терпение начало истощаться.
— Не заставляй меня применять к тебе силу, — сказал он, пытаясь сдержать свой гнев.
Эмма закатила глаза и ответила:
— Иди к чёрту.
Его терпение лопнуло. Он резко поднял её на руки, и она вскрикнула от неожиданности. Пэйтон был злой:
— А за такое и получить можно.
Эмма начала вырываться.
— Отпусти меня! Я сама дойду!
Он поставил её на пол, но не ослабил хватку. Они вместе направились вниз, Эмма всячески демонстрировала своё нежелание быть рядом с ним. Она шла с высоко поднятой головой, игнорируя его присутствие, а её взгляд был полон презрения. Когда они вошли в столовую, отец Пэйтона посмотрел на неё и спросил:
— Всё в порядке, юная леди?
Эмма не упустила возможность язвить.
— Прекрасно, сэр. Просто замечательно, учитывая, что я здесь против своей воли.
Отец Пэйтона нахмурился, его взгляд стал более суровым.
— Я думаю это лучше для твоей безопасности.
Эмма усмехнулась.
— Безопасности? Это просто красивое слово для оправдания контроля, которое вы используете чаще, чем дышите!
Пэйтон не выдержал. Он повысил голос:
— Эмма, хватит!
Её глаза наполнились слезами. Она вскинулась, её голос дрожал от эмоций.
— Ты достал меня!
В столовой повисло напряжённое молчание. Все взгляды были прикованы к Эмме и Пэйтону. Она дрожала от гнева и отчаяния, слёзы катились по её щекам. Пэйтон стоял перед ней, его лицо было маской сдержанного гнева и разочарования.
— Эмма, я пытаюсь тебе помочь, — сказал он, его голос стал тише, но всё ещё полон напряжения.
— Помочь? — выкрикнула она, её голос был полон сарказма. — Ты только делаешь хуже!
Она резко отвернулась, её плечи содрогались от рыданий. Отец Пэйтона встал и подошёл к ним.
— Думаю, вам обоим нужно успокоиться, — сказал он твёрдо. — Пэйтон, оставь её на некоторое время одну.
Пэйтон посмотрел на своего отца, затем на Эмму. Её состояние заставляло его чувствовать вину, но он не знал, как исправить ситуацию. Он медленно кивнул и вышел из столовой, оставив Эмму одну с её эмоциями.
Эмма снова села за стол, её руки дрожали, а сердце бешено стучало. Она попыталась взять вилку, но пальцы были слишком слабы, чтобы удержать её. Миссис Мурмайер смотрела на неё с беспокойством, но не вмешивалась. Пэйтон стоял в стороне, сжав кулаки от бессилия и злости.
— Пожалуйста, — сказал он тихо, но его голос был полон напряжения. — Я просто хочу, чтобы ты была в порядке.
Эмма не ответила, её мысли были далеки, и она не могла найти в себе силы продолжать борьбу. Всё, что она хотела, это уйти оттуда, подальше от этого дома, от людей, которые не понимали её.
— Эмма, дорогая, пожалуйста, попробуй что-нибудь съесть, — снова мягко сказала Миссис Мурмайер, подходя ближе и кладя руку на плечо Эммы.
Эмма оттолкнула руку, её глаза метали молнии.
— Я не голодна! — выкрикнула она, её голос дрожал от злости и отчаяния.
Пэйтон не выдержал, он подошёл ближе и схватил её за руку, стараясь контролировать себя.
— Ты должна поесть. Это не обсуждается.
Эмма стиснула зубы и попыталась вырваться, но Пэйтон был слишком силён. Он взял вилку и начал насильно засовывать еду ей в рот.
— Хватит! — кричала она, пытаясь оттолкнуть его руку. — Прекрати, ты меня мучаешь!
— Я пытаюсь тебя защитить, — ответил он, его голос был полон злости. — Ты ведёшь себя как ребёнок!
Эмма оттолкнула вилку и резко встала.
— Я не ребёнок! — выкрикнула она.
В этот момент отец Пэйтона, который всё это время сидел за столом и наблюдал за происходящим, резко встал.
— Прекратите, — сказал он, его голос был низким и угрожающим.
— Она отказывается есть, — ответил Пэйтон, не отпуская Эмму. — Она ведёт себя неразумно.
Эмма повернулась к отцу Пэйтона, её глаза были полны слёз и злости.
— А он мучает меня! — выкрикнула она. — Я не хочу есть, и он не имеет права заставлять меня!
Отец Пэйтона подошёл ближе и посмотрел на своего сына.
— Пэйтон, отпусти её, — сказал он строго. — Ты этим ничего не сделаешь.
Пэйтон стиснул зубы, но всё же отпустил Эмму. Она тут же отступила на несколько шагов, её руки дрожали.
— Ты же понимаешь, она как ребёнок? — зло сказал Пэйтон, обращаясь к отцу. — Она не успокоится, пока мы не скажем! Если она не будет знать, натворит глупостей!
Эмма резко повернулась к нему, её глаза расширились от шока и ярости.
— Что не скажете? — выкрикнула она, её голос дрожал. — Что вы скрываете от меня?
Отец Пэйтона взглянул на сына, затем на Эмму, и его лицо стало ещё более суровым.
— Это не твоё дело, Эмма, — сказал он холодно. — Ты должна научиться слушаться.
Эмма стиснула кулаки, её глаза сверкали от злости.
— Вы все врёте мне! — закричала она. — Вы скрываете что-то важное, и я не успокоюсь, пока не узнаю правду!
Пэйтон шагнул вперёд, его лицо было мрачным.
— Ты не понимаешь, что делаешь, — сказал он, его голос был полон раздражения. — Ты просто усложняешь всё.
Эмма ударила его по груди, её руки дрожали.
— Я ненавижу тебя! — выкрикнула она. — Ты ужасен! Ты достал меня, — прошептала она, её голос был полон боли.
Пэйтон мгновенно схватил её за руку, его хватка была железной.
— Мы это обсудим наверху, — процедил он сквозь зубы.
Эмма попыталась вырваться, но его сила была непреодолимой. Она кричала и сопротивлялась, но Пэйтон, не обращая внимания на её протесты, потащил её вверх по лестнице. Его лицо было искажено гневом, а её сердце билось в панике.
— Пусти меня! — кричала она, но он продолжал идти, не обращая внимания на её крики и удары.
Когда они добрались до его комнаты, Пэйтон толкнул её внутрь и захлопнул дверь, запирая их обоих. Эмма, дрожа, обернулась и посмотрела на него, её глаза были полны слёз и страха.
— Ты думаешь, что можешь управлять мной? — закричала она, её голос был полон отчаяния. — Ты не имеешь права так относится ко мне!
— Ты не понимаешь! — закричал в ответ Пэйтон — Ты ведёшь себя как капризная девчонка, и это только усложняет всё для всех нас!
— Я не капризная! — выкрикнула она. — Я просто хочу знать правду! Я заслуживаю знать, что происходит!
Пэйтон шагнул к ней, его лицо было всего в нескольких дюймах от её. Он схватил её за плечи, встряхнув её.
— Ты не будешь знать этого! — его голос был низким и угрожающим. — Ты не готова знать правду. Она может причинить тебе ещё больше боли!
Эмма, дрожа, смотрела на него, её глаза были полны слёз. Она чувствовала, как её мир рушится, и не могла найти слов, чтобы выразить всю ту боль, которая накопилась внутри неё.
— Я ненавижу тебя, — прошептала она, её голос был слабым и дрожащим. — Ты ужасен. Ты обращаешься со мной, как с пленницей.
Пэйтон, не отпуская её, смотрел на неё с яростью.
— Я это уже понял, — произнёс он сквозь зубы. — Но всё, что я делаю, — это ради твоего блага.
Эмма смотрела на него, её глаза были полны отчаяния.
— Ты думаешь, что знаешь, что для меня лучше? — спросила она, её голос был полон боли. — Ты ничего не знаешь обо мне!
Пэйтон, не выдержав, схватил её за руку и потащил к кровати. Он толкнул её на неё, и она упала, ударившись о матрас. Он смотрел на неё сверху вниз, его дыхание было тяжёлым.
— Ты будешь здесь, пока не успокоишься, — сказал он, его голос был холодным и решительным.
Эмма, дрожа, смотрела на него, её глаза были полны слёз.
— Ты не имеешь права так обращаться со мной, — прошептала она, её голос был слабым.
Пэйтон не обращал внимания на её слова. Он шагнул назад, его лицо было мрачным.
— Ты не понимаешь, что творишь, — повторил он. — Всё это ради твоего же блага.
Эмма лежала на кровати, её тело дрожало от слёз и ярости. Она чувствовала, как её мир рушится вокруг неё, и не могла найти сил, чтобы противостоять ему. Пэйтон, стоя у двери, наблюдал за ней, его лицо было мрачным и решительным.
— Ты должна успокоиться, — сказал он, его голос был полон твёрдости. — Только тогда мы сможем поговорить.
Эмма, не в силах больше сдерживать слёзы, заплакала, её тело дрожало от рыданий. Пэйтон смотрел на неё, его глаза были полны противоречивых эмоций. Он шагнул к ней и, присев на край кровати, погладил её по спине.
— Эмма, — сказал он мягче, — я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.
Но Эмма уже не могла слушать его слова. Её мир рухнул, и она не видела выхода из этого кошмара. Слёзы текли по её лицу, её сердце было полно боли и отчаяния. И опять это бессмысленное слово.
