12 страница26 февраля 2025, 18:08

Повелитель приливов, дай мне свой ответ

БЕНДЖЕН

Густые зимние сосны Вольфсвуда приветствовали меня, когда тяжелый зимний воздух наполнил мои легкие, сидя тяжелым, как свинец, а мое сердце колотилось в предвкушении. В небе висели серые облака, такая же часть северного очарования, как и сам снег.

Его путешествия не были лишены трудностей, и в итоге они заняли гораздо больше времени, чтобы добраться до Севера, чем изначально ожидалось. Вместо двух недель прошел месяц, весенние порывы были суровыми, а лорды коронных земель не привыкли к зимней погоде.

Повернувшись, чтобы взглянуть на лорда Велариона, я заметил, что его можно было бы считать красивым, с длинными светлыми волосами цвета серебра и золота. Его яркие фиолетовые глаза изучали меня, пока он пристально смотрел в сторону Винтерфелла. Я знал, что мы будем там через несколько часов, но я мог понять нетерпение южного лорда.

Бледно-белый солнечный свет не согревал мое тело, когда я плотнее куталась в меха. Лорд Веларион был одет в шелковую тунику цвета морской волны с тяжелым плащом цвета морской волны, отороченным белым мехом, с белыми золотыми брошами в виде морского конька, чтобы удерживать плащ на спине.

Лорд Монфорд вообще не хотел отправляться в путешествие, но в тот момент, когда я сказал ему, что в Винтерфелле сидит наследник железного трона, его мнение изменилось. В тот момент он собрал самых верных людей Дрифтмарка и приехал сюда в надежде встретить настоящего Таргариена. Я просто надеялся, что у Артура и Неда будет достаточно доказательств, чтобы доказать, что Джон тот, за кого себя выдает.

Тревога наполнила мою грудь, когда я оглянулся на людей, стоявших позади меня. Тридцать человек из семьи Веларионов. Их мерцающее зеленое знамя с бледно-белым морским коньком дико развевалось на ветру, возвещая всему северу, кто едет по их территории.

Я был на корабле несколько недель, и теперь, когда я на суше, я не хотел снова садиться в лодку, по крайней мере, не в ближайшее время. Глядя на большие серые гранитные стены, я видел, как открываются большие ворота из железного дерева, и сир Артур стоял у входа, готовый приветствовать их в Винтерфелле.

Его форма была жесткой, когда он стоял твердо, в черных доспехах и кольчуге, его пластина была покрыта чешуей, а его большой меч покоился на спине. Его голубые глаза смотрели на меня, холодно и расчетливо, его подбородок выдавался вперед, в гордой манере, которую большинство Королевских гвардейцев имели обыкновение делать, когда официально приветствовали кого-то важного. Его свежеподстриженные золотистые волосы лежали на месте, как будто он так приказал, и на его лице была понимающая ухмылка. Его глаза сверкали, когда он рассматривал зеленое знамя, развевавшееся в воздухе.

Повернувшись, чтобы посмотреть на лорда Велариона, я увидел, как его глаза расширились, когда он осознал, что Артур жив. Я не упустил из виду, как его глаза заискрились чем-то вроде благоговения, когда он понял, как далеко зашел Север, чтобы защитить мальчика Лианны. Однако сомнение в его глазах затмило благоговение, я знал, что он будет ожидать каких-то ответов, ответов, с которыми я не был так уж щедр в течение последних нескольких лун.

Принц Рейегар, как оказалось, не раз отправлялся в Дрифтмарк, и куда бы ни направлялся Рейегар, Артур, как правило, следовал за ним. Не говоря уже о том, что было почти невозможно не заметить восходящее солнце, покоящееся на рукояти огромного меча, который, как мы все знали, был Рассветом.

Когда они приблизились, лорд Монфорд обратился напрямую к защитнику Джона. «Сэр Артур, я вижу, что ваша смерть была сильно преувеличена», - его потрясенный тон заставил меня слабо улыбнуться, в то время как сэр Артур одарил его сияющей улыбкой, которая сияла даже ярче его доспехов.

Артур заговорил холодным и почти насмешливым голосом: «Да, полагаю, так и было, учитывая обстоятельства. Винтерфелл приветствует вас, мой лорд. Пожалуйста, вот сюда, принц ждет». Затем он повернулся и обратился ко мне. «Лорд Старк, я рад видеть, что ваше путешествие прошло так удачно». На его лице появилась мягкая понимающая ухмылка, а песочно-белокурая тень выросла на его подбородке.

Спрыгнув с кобылы, я увидел опасный огонек в его глазах. Он перевел свой теплый взгляд с меня на лорда Велариона; Артур не выглядел нисколько обеспокоенным, на самом деле он выглядел почти легкомысленным и жаждущим побыстрее закончить это. Как будто он знал, что несмотря ни на что, Джон получит Королевские земли.

Лорд Веларион сгрудился рядом со мной, когда его люди начали спешиваться, и решительно кивнув, лорд Веларион бросил на меня взгляд, который говорил: «Двигайся». Но вместо того, чтобы заговорить со мной, лорд Веларион снова переключил свое внимание на Артура.

Лорд Веларион говорил с убежденностью и преданностью: «Таргариены - истинные правители, они семья и собратья-Валирийцы. Если бы принцесса Рейенис попросила, я бы с радостью встал на ее сторону. Но ярость короля не знает границ, и кроме Дорна у нее нет настоящей поддержки. Не говоря уже о том, что как единственный законный ребенок Рейегара, она имеет единственное истинное право на трон. Но она заперта в Красном Замке и не выйдет оттуда в ближайшее время. Она - последний ребенок Рейегара, поскольку Эйегон мертв, так что этот так называемый принц Эйегон - не настоящий Таргариен, и если он не докажет обратное, я не склонюсь».

Холодная дрожь пробежала по моей спине, когда я посмотрел на Артура, который смотрел грустно, как будто думал обо всех своих потерянных друзьях и принцессе Рейнис. Когда он говорил, я видел, как его глаза ожесточились от ненависти.

Голос Артура был полон стальной решимости: «Да, Станнис - лорд Королевских земель, и одна мысль о нем в родовом поместье Таргариенов должна вызвать в твоем сердце столько же ярости, сколько и в моем. У принца Эйгона, возможно, нет серебряных волос, но я могу тебя заверить, он - Таргариен до мозга костей. Я уверен, что ты увидишь это сам, но прежде чем мы продолжим, я должен попросить, чтобы в Большой зал вошли только ты и лорд Бенджен».

Лорд Веларион уставился на Артура, пытаясь понять, что он задумал, прежде чем кивнуть головой, но он выглядел довольно неохотно. Сделав ровный вдох, я почувствовал, как моя грудь расширилась, а сердце начало успокаиваться. Артур, что ты задумал? Хитрая ухмылка появилась на его лице, когда он проводил нас в Большой зал. Огромные деревянные двери были раздвинуты, и первое, что я заметил, были зажженные жаровни.

Пробираясь дальше в тускло освещенную комнату, я заметил, что холодные серые глаза моего брата устремились на меня, в их гранитных глубинах пылало недоверие, когда он повернулся к лорду Велариону, его густые черные кудри рассеянно упали ему на лицо.

Его жена Кейтлин стояла слева от него, и она одарила меня холодным взглядом голубых глаз, ее поза была напряженной, и я заметил, что ее дети отсутствовали. Справа от Неда сидел Джон, его подбородок был царственно выдвинут, его глаза цвета индиго сияли, и я заметил, что он носил древнюю корону Эйгона Завоевателя.

Сияющие рубины мерцали на меня, когда Блэкфайр сидел привязанным к его спине. Должно быть, он открыл сундук. Глядя на меня, его холодные глаза цвета индиго загорелись пламенем, когда он заметил меня, он слегка улыбнулся, нарушая протокол, хотя для меня он выглядел как настоящий король, когда Артур подошел и встал позади него.

Лорд Веларион уставился на него, и я мог видеть, как часть его сомнений рассеялась, но я все еще мог видеть некоторое опасение, оставшееся в его глазах. Его яркие фиолетовые глаза смотрели на меня, когда он стоял твердо, просто сверля взглядом, когда Джон начал говорить иностранным и элегантным тоном.

После этого в воздухе повисла тишина, когда Лорд Веларион направился к середине комнаты, прежде чем остановиться перед высоким диасом. Его слова были холодными и пугающими, и я знал, что для его убеждения потребуется нечто большее, чем несколько безделушек и несколько слов, сказанных на высоком валирийском.

Когда лорд Веларион заговорил, его тон был скептическим: «Ты можешь говорить на валирийском как на родном, но это не делает тебя сыном принца Рейегара. У тебя могут быть корона и меч, у тебя могут быть глаза и язык, но у тебя нет никаких реальных доказательств того, что в твоих жилах течет кровь старой Валирии, насколько нам известно, ты сын Эшары Дейн, у тебя определенно ее взгляд. Другие могли бы утверждать, что меч и корона украдены, на самом деле, насколько известно королевству, и меч, и корона пропали и находятся там уже много веков, есть ли у тебя другие доказательства?»

Высокий валирийский, когда он это усвоил? Я наблюдал за своим талантливым племянником, и он не выглядел уничтоженным его словами. Хитрая улыбка изогнулась в уголке губ Джона, когда он решительно кивнул головой, словно это было для него не более чем неудобством.

Джон говорил с такой уверенностью, что даже я поверил: «Мой отец попросил вернуть ему корону вскоре после того, как женился на Элии, но даже тогда я сомневаюсь, что это будет достаточным доказательством для тебя. У меня есть еще одно, и я не знаю, поверишь ли ты мне на слово, увидев это доказательство, но это уже тебе решать. Мазигон, Вхагар». От него исходила властная аура, когда Артур самодовольно ухмыльнулся, его голубые глаза сверкали в тусклом свете.

Артур указал пальцем на стропила, и когда я посмотрел вверх, меня встретил образ, который я никогда не забуду. На вершине стропил восседал черный дымный зверь, я почувствовал, как мои глаза расширились, а сердце забилось быстрее. Я почувствовал, как у меня отвисла челюсть. Зверь с мерцающими белыми крыльями уставился на меня, его длинная извилистая шея была покрыта толстой черной чешуей. Зверь был размером не меньше собаки, и когда он ухмыльнулся, обнажив зубы в форме кинжалов, я мог только представить, какой урон могли нанести эти зубы, когда он был достаточно большим, чтобы взобраться на меня. Словно он мог слышать мои мысли, его ядовитые зеленые глаза начали светиться в темноте.

Резкий треск кнута наполнил мои уши, но я знал, что это просто амортизация его крыльев, его черный хвост взмахивал взад и вперед, а белые шипы на концах делали зверя больше похожим на демона, чем на фамильяра. Шок и благоговение наполнили меня, поскольку я больше всего хотел, чтобы Лианна была здесь и сама это увидела.

ВЕЛАРИОН

Мое сердце колотилось, с каждым ударом оно билось все сильнее и сильнее, грозя вырваться из моей груди. Волнение разъедало меня, когда я наблюдал, как трескается белая тонкая кожа крыльев зверя, мерцающая в приглушенном свете жаровен.

От одного вида зверя у меня перехватило дыхание, даже когда его холодные ядовито-зеленые глаза были устремлены на меня. Его длинная извилистая черная шея и большая массивная черная голова с короной из шипов ясно давали понять, что этот дракон считал себя таким же королевским, как и его жена. Он даже назвал своего дракона Вхагар, как и королева Висенья.

Вид зверя парализовал меня шоком, когда я, спотыкаясь, направился к мальчику, сидевшему за высоким столом. Мальчик нежно провел гладкой рукой по шее своего зверя, когда тот сел рядом с ним на стол, только для того, чтобы его дракон ткнулся в его руку, привлекая внимание, что заставило его лицо хитро ухмыльнуться. Вхагар прижал руки к столу, его белые чешуйчатые крылья мерцали в ответ, когда я без смущения уставился на это чудесное существо.

Повернувшись, чтобы посмотреть на Бенджена, я понял, что он не знал об этом больше, чем я, его серые глаза были широко раскрыты от недоверия. Мой язык стал толстым и тяжелым во рту. Я не знал, что сказать, но принц принял мой шок с веселой улыбкой на лице.

Когда принц Эйгон заговорил, в его голосе поселилось самодовольство: «Яйцо было найдено в драконьих ямах моим отцом, подарок на мои двенадцатые именины. Я могу показать вам письмо, написанное им и моей матерью, если вам все еще нужны доказательства. Сир Артур, лорд Рид и лорд Старк, мой дядя, подтвердят, что они были там в тот момент, когда я родился. Мы надеялись, что этого будет достаточно, но, похоже, вам нужно было больше убеждений. Вот почему я решил показать вам Вхагар».

Пока он говорил, зверь радостно хлопал крыльями по столу, а его длинный хвост обвивался вокруг задних ног. Он издал яростный визг, очевидно, радуясь тому, что оказался в центре внимания, поскольку его тихое шипение наполнило воздух, а из его носа повалил черный дым.

Я протянул руку в надежде погладить его, но по всей комнате раздался возмущенный визг, давая мне понять, что зверь не позволит никому, кроме своего наездника, гладить себя.

Легкая усмешка тронула лицо Бенджена, когда он с гордостью наблюдал за своим племянником, пока принц Эйгон снова заговорил. «Так это значит, что на моей стороне будет лоялист всех семи королевств. Вы и остальные Королевские земли будете на моей стороне и на моей семье, когда придет время?»

Его ровный тон наполнил воздух, пока я изучал его мгновение, вглядываясь в его глубокий взгляд цвета индиго и, наконец, разглядев в его чертах его отца. Я знал, что у него есть что-то, чему мои крепкие деревянные корабли не смогут противостоять. Я был бы таким же большим дураком, как Роберт, если бы пошел против него.

Сделав глубокий вдох, я заговорил командным и теплым тоном, который отражал мой многолетний военный опыт. «Брат короля владеет островом Драконий Камень, и я не могу обещать, что люди последуют за тобой со стопроцентной уверенностью, но если бы ты смог сам приехать и поговорить с ними, я знаю, что они бы устремились к тебе и Вхагар. Если это произойдет, их флот будет твоим, и мы сможем принять меры, чтобы восстановить его былую славу».

Мой тон был холодным и расчетливым, когда я наблюдала за принцем Эйегоном, его глубокие глаза цвета индиго имели свойство удерживать вас, но медленно я повернулась, чтобы посмотреть на Вхагара, когда он полетел обратно к стропилам, издав довольный визг. Я все еще могла различить его тело отсюда, его ядовитые зеленые глаза смотрели на меня сверху.

Меня вывел из раздумий холодный осуждающий голос лорда Старка, и я понял, что он не слишком много обо мне думает. «Ты предашь своего сеньора так быстро? У тебя вообще есть хоть какая-то честь?» Холодная, едкая ненависть лорда Старка наполнила мои уши. Его собственный холодный взгляд глубоко впился мне в грудь, а его темно-серые глаза грозили в любой момент вспыхнуть черным.

Неужели он думал, что я предам его племянника?

Его ненависть и яд просочились в его взгляд, как будто он думал, что я отшатнусь от его властной ухмылки. Я крепко сложил руки за спиной, когда сам холодно посмотрел на него. Когда мои пальцы переплелись за спиной, я заговорил своим собственным холодным тоном, который, я уверен, заставил бы съежиться и более слабых людей.

«Милорд, по вашей реакции можно подумать, что вы преданы Дому Баратеонов, а не этому молодому дракону, которого вы скрываете с тех пор, как восстание было выиграно. Разве для меня не то же самое, что поклясться в своей службе единственному истинному королю, что для вас предать и лгать своему лучшему другу и королю? В отличие от вас, у меня нет истинной преданности узурпатору и его кровным родственникам. Кто из нас двоих действительно виновен в обмане и измене? Это ваш родной брат пришел ко мне, а не наоборот. А принц вообще в безопасности здесь?»

Я позволил своим словам впитаться лишь на мгновение, позволив тишине затянуться, пока Нед качнулся вперед, и ненависть вспыхнула в его глазах. Его серые глаза почернели от ярости, губы скривились, обнажив зубы, и месть горела в каждом произнесенном им слове. «Он мой племянник. Я защищал его двенадцать лет, и я продолжу защищать его. Особенно от предательских южан, которые замышляли посадить его на трон в один день и ударить его в спину на следующий».

Слова лорда Старка заставили ярость клокотать в моей груди, мой разум опустел, а раскаленная добела ярость заставила меня реагировать, прежде чем думать. Я сделал несколько шагов вперед, когда убийственный визг молодого дракона наполнил мои уши. Принц бросил на меня холодный требовательный взгляд, прежде чем обратить внимание на своего дядю. Он получил почти такой же взгляд, и ненависть вспыхнула в его груди, когда его молодой дракон ответил визгом.

«Милорд, дядя, в этом нет необходимости, мы все здесь друзья, и лорд Валерион знает, что если он попытается что-нибудь сделать, я сожгу его и все, что ему дорого. Теперь, пожалуйста, милорды, закончите то, что вы должны сказать, времени на препирательства между нами мало». Мудрые слова молодого принца эхом отдавались в моих ушах, и я медленно кивнул головой. Я осторожно перевел взгляд на лорда Эддарда, прежде чем заговорить.

«Станнис не лорд для меня, я согласился служить ему, потому что это было так, или умереть. Я ждал идеального момента, чтобы восстать вместе с дорнийцами. Но мы знали, что если попытаемся, принцесса Рейенис окажется в опасности. Флот Таргариенов может быть вашим, я знаю, что сир Виллем Дарри забрал вдовствующую королеву и несколько кораблей с ней».

Мой голос оборвался, когда принц Эйгон откинулся на спинку стула, в его глазах читалось понимание, когда он уставился на Вхагар, словно мог видеть его, скрытого в темноте. Холодные светящиеся зеленые глаза приветствовали меня, когда он говорил холодным тоном.

«Цель - спасти мою сестру и вернуть мою семью с востока в ближайшие годы, но до тех пор нам нужно знать, прежде чем мы сделаем хоть один шаг вперед, посвятишь ли ты свой меч мне и делу Таргариенов?»

Холодный тон Эйгона заставил меня задрожать, когда я молча смотрел на него, я мог видеть решимость в его глазах, когда я крепко сжимал свой меч. Артур шагнул вперед, на его лице появилось холодное угрожающее выражение, когда черно-белые кружащиеся языки пламени метнулись в воздух, пытаясь заставить мою руку.

Опустившись на одно колено, я почувствовал жар их взглядов, холод в воздухе заставил мое тело напрячься, крики Вхагар наполнили мои уши, когда я заговорил холодным тоном. «Клянусь Древними Богами Валирии, Новыми Богами Семи и Древними Богами Севера. Я твой человек с этого дня и до конца своих дней».

Командное эхо заполнило мои уши, когда я уставился на принца, который решительно кивнул мне головой. Пока он говорил, я чувствовал силу в его словах: «Валар Моргхулис». Его тон был холодным и гулким от силы, когда Вхагар взревела, пролетая над нами вдоль стропил, скрытых в тенях комнаты.

Этот мальчик... лукавая улыбка тронула мои губы, когда я ответил с гордостью, расцветшей в моем сердце, и, прищурившись в темноте, я заговорил: «Валар Дохаэрис».

Лорд Старк говорил холодным колючим тоном, который был совсем не приветливым: «Пожалуйста, оставайтесь на несколько дней, а еще лучше - на две недели. Вы проделали долгий путь, и я уверен, что лорду Станнису покажется странным, если вы проведете на Севере всего несколько дней. Я уверен, что вы придумали какую-то легенду для прикрытия?»

Сделав глубокий тяжелый вдох, я на мгновение посмотрел на Бенджена, в его взгляде было тепло, когда он с гордостью смотрел на своего племянника. Говоря своим холодным тоном, я немного откинул плечи назад, когда говорил. «Я сказал ему, что прихожу сюда, чтобы посмотреть, смогу ли я заставить достопочтенного лорда Старка выдать замуж его дочь за моего сына или одну из моих дочерей за одного из ваших сыновей. Хотя это не обязательно должно быть ложью».

Хитрая ухмылка появилась на моем лице, когда лорд Эддард выглядел почти возмущенным этой идеей, его брови нахмурились от сомнения, а губы сжались в жесткую мрачную линию. Я уверен, что если бы у него был шанс, он бы сказал «нет». Я не мог не рассмеяться. Я бы предпочел женить одного из своих детей на одной из принцесс или принцев.

Вместо этого я заговорил с лукавой улыбкой, растягивающей мои губы, и веселье пузырилось в каждом произнесенном мною слове: «Вы, северяне, упрямы, я должен был знать, что ответ будет решительным «нет». Я повернулся к человеку, ради встречи с которым пришел сюда. «С вашего позволения, мой принц, я хотел бы немного отдохнуть».

Принц Эйгон решительно кивнул мне, пока лорд Старк обращался к девушке с густыми черными локонами, гладкими зелеными глазами и длинным угрюмым лицом, одетой в плотное шерстяное черное платье с отороченным мехом плащом и капюшоном. «Проводи лорда Велариона и его людей в их покои».

Твердо покачав головой, я бросил на них последний холодный взгляд, прежде чем заговорить теплым тоном. «Это будет долгий путь обратно в Уайт-Харбор и еще дольше оттуда обратно в Королевские земли. Я ожидаю, что в следующий раз, когда я вернусь сюда, это будет со всеми Лордами Королевских земель за моей спиной. К тому времени твоему дракону должно быть около года, и к тому времени никто больше не сможет отрицать твое наследие, принц Эйгон».

ДЖОН

Щебетание птиц наполняло мои уши, пока я стоял во дворе, наблюдая за сверкающими крыльями Вхагара. Прошел год с тех пор, как он вылупился, и к настоящему моменту он был почти размером с лошадь. Его мерцающее черное тело сверкало в раннем утреннем свете, когда я ухмыльнулся ему. Я мог видеть, как любовь, которую он питал ко мне, ярко сияла в его глазах. Его яркие белые шипы с наконечниками уже начинали заостряться, а его зубы размером с кинжал были достаточно сильными, чтобы раздавить целую козу.

Теперь он мог охотиться самостоятельно, но меня все еще беспокоило, что я позволяю ему летать без меня. Часто я отправлялся с ним в лес, хотя каждый раз Артур шел с нами. Он утверждал, что, несмотря на улучшение моего владения мечом, и даже с драконом, ему все еще не нравится, что я хожу один...

«Он великолепен», - благоговейный тон Сансы наполнил мои уши.

За год, что Вхагар была с нами, она не раз пыталась сблизиться с ним. Артур рассказал мне, что даже подслушал, как дядя Нед и леди Старк спорили о предложении руки и сердца между мной и Сансой, которое, я был уверен, никогда не произойдет.

Даже сейчас она нервно улыбнулась ему, когда ее рука медленно двигалась вперед, подбрасывая мясо в воздух, и с тревогой наблюдала, как он поджаривал мясо до черноты, пока его кружащееся черное и белое пламя проносилось над нами. Она радостно хлопала в ладоши, наблюдая, как его ослепительно черный хвост взмахивал взад и вперед от волнения.

Она ему не нравилась. Я видела ненависть в его глазах и чувствовала, как она течет по нашей связи, но он знал, что лучше не нападать на нее. Он рос быстрее, чем я могла бы подумать с молодыми драконами. Но он, казалось, процветал на Севере.

«Да, это так, трудно поверить, что прошел уже год». Говоря это, я посмотрел на Сансу и увидел, как ее яркие голубые глаза устремились в небо.

Ее отношение ко мне изменилось, она стала менее сдержанной и более заинтересованной в попытках узнать меня. Но я знал, что лучше не доверять этой перемене. И хотя остальная часть Винтерфелла смирилась с тем, что я сын Рейегара и Лианны, дядя Нед все еще не хотел, чтобы остальная часть Севера узнала. Он утверждал, что у короны повсюду шпионы, даже здесь, на таком далеком севере, и я знал, что он прав.

Однако Теон все еще бросал на меня холодные ядовитые взгляды издалека, пока Роб разговаривал со мной, и мы все еще тусовались, но он ясно дал понять, что ему не нравится находиться рядом с Вхагар, которая никогда не отходила от меня, и я не забыл, как Робб назвал Вхагар безмозглым чудовищем, и не простил ему этого пренебрежения.

Я попыталась стряхнуть с себя разбросанные мысли, говоря с Сансой так тепло, как только могла. «Я знаю, я все время думаю, что проснусь, и все это будет долгим сном».

Я видела, как Арья и Бран выбежали во двор, хихикая и пытаясь получше рассмотреть Вхагара. Он летел по воздуху, дико выписывая петли, и он издал радостный вопль, когда ледяной холод ветра пронзил меня.

«Я слышала, что идут Лорды Королевских Земель», - сказала Санса, ведя светскую беседу. Мы все знали, что они придут, ее мать готовилась к этому неделями. Я только кивнула, подтверждая то, что она знала.

Я наблюдала за своим драконом, когда он свободно летал над Винтерфеллом, было что-то в Вхагар, как будто что-то пробудилось во мне, когда я ухмыльнулась при мысли о том, что однажды оседлаю Вхагар. Санса тепло улыбнулась мне, говоря тошнотворно-сладким голосом.

«Я слышала, что сир Артур и отец говорили об их приезде. Я уверена, что лорды собираются привести своих дочерей в надежде выдать одну из них за тебя», - сказала Санса, пытаясь оценить мою реакцию.

Ее голос был почти грустным, и вспышка раздражения пронзила меня. Я сделал все возможное, чтобы не показать этого, когда я фальшиво улыбнулся ей. Говоря холодным тоном, я мог только надеяться, что это не передаст, что я ухожу, в основном, чтобы уйти от нее. «Вы должны извинить меня, я собираюсь покататься до того, как все приедут, и я должен их развлечь».

Я направился к конюшням, оседлав черную кобылу, которая уставилась на меня широкими темно-шоколадными глазами. Она не была дикой от страха, и, что самое главное, она привыкла к Вхагар, и я был благодарен за это. Проведя гладкой рукой по ее шелковистой гриве, мое сердце забилось от волнения, когда запах лошади наполнил мой нос.

Глубоко вдохнув, я ощутила запах зимней сосны, наполнивший мой нос, и рванула через ворота. Вхагар пронзительно пронзительно пронесся над головой. Я почувствовала, как мои глаза закрылись, когда я втянула в себя холодный ледяной воздух, мои легкие начали расширяться, когда меня окутал запах открытого воздуха.

«Ты же не думала, что сможешь просто сбежать без меня, не так ли?» - сердитый и почти родительский тон Артура наполнил мои уши, а в его голубых глазах загорелось негодование.

Я резко повернула голову в сторону, ища Артура, который, должно быть, последовал за мной из замка. Когда наши глаза встретились, понимающая усмешка тронула его губы, когда он наблюдал за мной.

Не было причин отрицать мои намерения, но мой тон был любящим, когда я постарался ответить. «Я надеялся на некоторое время побыть один, прежде чем сюда придут лорды Королевских земель. Это все еще мой план, если ты не собираешься останавливать меня и Вхагар».

Я не мог сдержаться, когда широкая озорная ухмылка растянулась на моих губах. Не колеблясь, я ударил шпорой в бок своего коня, и вместе мы вырвались из серых каменных стен Винтерфелла, сено и пыль взметнулись вокруг меня, когда я помчался к Волчьему лесу.

Артур крикнул мне остановиться, но Вхагар завизжал, оборвав его голос. Я уверен, что он мчался в стойло, чтобы получить свою собственную бледно-серую кобылу. Издав взрыв смеха, я бросился вперед, и Вхагар пролетел надо мной, резкий треск его крыльев наполнил мои уши, а светло-серое небо растянулось на мили.

Радость и волнение горели в моей груди, когда мои волосы взметнулись, переворачиваясь на холодном северном ветру, тихое журчание медленных рек наполняло мои уши, когда я наблюдал, как стволы деревьев превращаются в коричневые размытые пятна. Маленькие тонкие пластины льда покоились на поверхности бурлящей голубой воды, а сосновые иголки падали с неба, как снег, когда сильный порыв ветра пронзил меня. В этот момент я чувствовал себя более живым, чем за весь прошлый год.

В течение прошлого года разрабатывались планы по восстановлению королевского флота в Дрифтмарке, в то время как лорд Монфорд объезжал острова, чтобы поговорить с Великими Домами, пытаясь заручиться их поддержкой.

Были разговоры о Дорне и Штормовых землях, но все, о чем я мог думать, была Рейнис. Она должна быть рядом со мной. Мы должны вместе сражаться против Узурпатора. Я хотел отправиться в столицу, чтобы забрать ее. Но дядя Нед сказал, что это будет слишком опасно, что достаточно одной стрелы, чтобы сбросить меня со спины Вхагар. Я знал, что он прав, но я все еще беспокоился за нее. Я мог только надеяться, что моя семья получит некоторую поддержку в восточных городах.

Запах зимы заполнил мой нос, когда тихое потрескивание веток привлекло мое внимание, как будто кто-то двигался по лесу. Тяжелый запах дождя заполнил мой нос, когда влажный воздух тяжело осел в моих легких. Снег растаял на моей коже, когда это странное чувство опустилось на меня, зовя громким тоном, который заставил это зловещее чувство усилиться.

«Вхагар!!! Мазигон мне».

Я закрыла глаза, когда мое сердце забилось в груди, сделав несколько глубоких вдохов, я почувствовала, как мое дыхание застряло в груди. Я замерла в седле, но все еще чувствовала, что нахожусь в движении, хотя моя лошадь не двигалась. Я знала, что ощущение движения было моим проникновением в разум Вхагара. Его голод охватил меня, когда он посмотрел вниз на колонну людей.

Паника наполнила воздух, когда я посмотрел на знамя слева, которое развевалось на мне, паника наполнила воздух, когда люди указывали на небо со страхом и шоком. Уверенно ступающие мулы, сильные кобылы и молодые мерины смотрели вверх, и их панические крики были слышны через связь.

Среди множества знамен было знамя цвета морской волны Дома Веларионов, отсюда я мог видеть Лорда Велариона, его широкие глаза цвета индиго смотрели вверх, чтобы увидеть Вхагар, летящую высоко над их колонной. Прыгающая синяя рыба-меч на капризном серебряно-белом знамени безумно хлопала на ветру, это был герб Дома Бар Эммон, и женщина с глубоко загорелой кожей, высокими скулами и холодным голубым взглядом уставилась на меня. Сомнение, которое светилось в ее глазах, заставило мои губы растянуться в улыбке.

Следующее знамя, которое я увидел, было белым с красными крабами, бегущими по ткани, а Лорд, сидевший перед знаменем, как и все остальные, с сомнением смотрел на меня, или, правильнее сказать, на Вхагара, разинув рот.

Лорд Адриан Селтигар - кислый старик с холодным выражением лица, когда он бросает на Вхагар острый взгляд. Он ничего не говорил, просто с сомнением смотрел в небо, вместе с этими знаменами я заметил тройную спираль: красный, зеленый и синий на белом. Цвета Дома Мэсси. Знамена Росби, Райккера и Сангласса также приветствовали меня. Шок тяжело повис в воздухе, когда я наблюдал, как Вхагар направляется ко мне.

Медленно выскользнув из его мыслей, я направился обратно в Винтерфелл, пока вихри коричневого и зеленого проносились во мне в размытом виде, пока я мчался сквозь деревья. Пришпорив лошадь, я почувствовал, как ее мускулы напрягаются под кожей. Ветер хлестал меня, когда я начал возвращаться к стенам замка, где, я уверен, лорды и леди Королевских земель мчались в двойном темпе. Это было бы интересно, в этом я был уверен.

12 страница26 февраля 2025, 18:08

Комментарии