23 страница26 апреля 2021, 11:50

Пережили

Фик: ...Я уже давно хотел сказать, что...

***

Умит пошла той дорогой, на которую ей указали Шермин и Фисун. Улочка находилась на склоне и вела вниз. Спустя несколько минут она дошла к огромному забору, за которым скрывался шикарный особняк. Девушка подошла к двери, выдохнула и тихонько постучала. Осознав, что, наверняка, было неслышно, постучала смелее. Севда сидела в гостиной и читала книгу. Услышав стук, она отложила книгу, спустилась вниз и открыла дверь.

Сев (удивлённо): Здравствуйте!
Ум: Здравствуйте!
Сев: Чем могу помочь?
Ум: Вы — Севда Чаглаян?
Сев: Да, это я. А вы...
Ум: Меня зовут Умит, — она протянула ей руку.
Сев (пожимая ей руку): Очень приятно!
Ум (натянув улыбку): И мне.
Сев: Так чем могу помочь?
Ум: Я бы очень хотела взять у вас автограф.
Сев (засмущавшись): У меня?
Ум: Да, для папы.
Сев: Я очень польщена, спасибо! Проходите, пожалуйста, не стойте на пороге, — она отошла, освобождая ей проход.
Ум (проходя в дом): Спасибо!
Сев (закрывая дверь): Присаживайтесь, я сейчас сделаю нам кофе.
Ум: Спасибо! — она оглянулась, — У вас здесь очень красиво!
Сев (улыбнувшись): Спасибо! На самом деле, из моего здесь только цветы!
Ум: Вы увлекаетесь цветами?
Сев: Немного.
Ум: Очень красиво!
Сев (улыбнувшись): Мы, в принципе, можем подняться наверх. Пойдёмте, прошу.
Ум: Я бы не хотела утруждать вас.
Сев: Ну, что вы! У меня редко бывают гости. Прошу, пойдём.
Ум: Спасибо!

Женщины поднялись на второй этаж и прошли на кухню. Севда принялась готовить кофе, а Умит сидела за столом.

Сев: Г-жа Умит, вы давно в Чукурова?
Ум: Вчера приехала.
Сев: Надолго?
Ум: Да, я теперь буду здесь жить.
Сев: Ой, как замечательно! А откуда вы?
Ум: Из Стамбула. Вообще, мои родственники с этих мест: с Аданы, с Мерсина.
Сев: Вы у родственников живёте?
Ум (немного помедлив): К сожалению, уже никого не осталось.
Сев: Мои соболезнования!
Ум: Спасибо! А вы чем занимаетесь?
Сев: Да так, цветы, книги, музыка.
Ум: Пишите ещё что-то?
Сев: Пишу, но для себя.
Ум: Почему не обобщаете?
Сев: Уже не тот возраст, — она улыбнулась.
Ум: Почему же? Думаю, все были бы очень рады, если бы вы вновь возобновили свою карьеру.
Сев (улыбнувшись): Да кто уже о мне помнит?
Ум: Ну, г-жа Севда, не говорите так! Мой папа до сих пор пересушивает ваши пластинки, — она ухмыльнулась.
Сев (засмущавшись): Мне очень приятно! — она разлила кофе по чашкам и положила на стол, — Прошу.
Ум: Спасибо! Здоровья вашим рукам!
Сев: Приятного аппетита!
Ум: И вам!
Сев: Может, пойдём в гостиную?
Ум: Здесь вполне удобно.
Сев (присаживаясь на стул напротив неё): Хорошо, как скажете.
Ум: Вы все это время жили в Чукурова?
Сев: Нет, я недавно сюда переехала. Раньше жила в Мерсине.
Ум: Почему переехали?
Сев: Так сложились обстоятельства.
Ум: Бывает. Извините, если вопрос будет некорректным, я не очень хорошо знаю вашу биографию, поэтому спрошу: у вас есть дети?
Сев (нервно глотнув): Нет.
Ум (пытаясь сдерживать эмоции): Если я задела вас...
Сев (перебивая её): Все нормально.
Ум (немного помедлив): Я же за автографом пришла!
Сев (улыбнувшись): Точно! Я схожу сейчас за ручкой и за листочком.
Ум: У меня есть, г-жа Севда, — она открыла сумку, — Я подготовилась.

Умит достала из сумочки ручку и фотокарточку.

Ум (протягивая это Севде): Прошу.
Сев (взяв ручку и карточку): Благод... — она запнулась, увидев фотографию...

Особняк Яманов

Фик: ...мы с Мюжгян решили съехаться.
Хю (улыбнувшись): А-а, серьезно?
Фик: Да, г-жа Хюнкяр!
АР: Дети, мы очень рады!
Дем: Очень смелое решение! Молодцы!
Зу: Да, поздравляем!
Фик-Мюж: Спасибо!
Хю: Когда планируете съежатся?
Мюж: В ближайшее время.
АР: А где будете жить?
Фик: У меня.
Дем: А с маленьким особняком как?
Мюж: Йилмаз же передал его Четину. Пускай так и будет.
Зу: Точно! Вы знаете, о чем мы забыли?
Хю: О чем, дочка?
Зу: О свадьбе Четина и Гюльтен!
Хам: Ай, какая свадьба?!
Зу (улыбнувшись): Пока никакая, Хаминне.
Хю: Закончим с этим всем и сделаем им свадьбу.
АР: Да, обязательно. Мы и так каждый раз оттягиваем её из-за своих проблем.
Дем: Верно! Надо будет поговорить с ними об этом в ближайшее время.
Зу: Конечно!
Хю: Мюжгян, Фикрет, вам не будет мало места?
Фик: Дом, по размерам, такой же, как и маленький особняк. Да и нас немного, — он улыбнулся.
Хю (улыбнувшись): А если пополнение?
Мюж (засмущавшись): Даже если пополнение, то нескоро, мамуль.
Фик: А-а, это почему? — все засмеялись.
Мюж: Керем Али ещё слишком маленький.
Фик: Поговорим об этом дома.
Дем (смеясь): Оо, моя любимая фраза! Поздравляю, Фикрет! — он протянул ему руку; все засмеялись.
Фик (пожимая ему руку): Честно, оно само вырвалось.
АР (смеясь): Это на подсознательном уровне, Фикрет! — все засмеялись.
Хю: И?
Мюж: Что?
Хю: Когда свадьба?
Мюж (обернувшись на Фикрета): Действительно, когда?
Фик: Подождите вы со свадьбой! Сначала поживём, посмотрим, а потом я уже решу надо мне такая жена или нет, — все засмеялись.
Мюж (ухмыльнувшись): Это ты решишь? Это я решу, надо ли мне такой муж!
Дем: Вай-вай, оба решите! И вправду, спешить некуда.
АР: Да, согласен! А эта уже бы на свадьбе гуляла! — она посмотрел на Хюнкяр и засмеялся.
Хю: Ай, я просто спросила!
Мюж (смеясь): Все хорошо! Приглашение на свадьбу вы все получите!
Фик: Наверное, — все засмеялись.
Хю (улыбнувшись): Ну, и славненько! Я рада за вас, дети!
Мюж: Спасибо, мамуль!
АР: Мы все за вас очень рады!
Зу: Да, это правда!
Фик: Спасибо вам большое!
Хам: Кто женится?!
Хю: Пока никто, мамуль.
Хам: А ты?! Где этот Фекели?! Он обещал тебя забрать!
АР: Я т...
Хю (перебивая его): Когда он обещал меня забрать?
Хам: Приходил к нам с папой и говорил, чтобы мы не отдавали тебя замуж за Аднана! Говорил: «Дайте мне немного времени, я заберу её!». И где он?! Где этот Фекели?! Мы же свадьбу специально затягиваем! Даже отец согласился! Ай, позор ему! Позор! — Хюнкяр посмотрела на Али Рахмета.
АР: Я тут, г-жа Азизе. Я уже забрал вашу девочку.
Хю: Это правда?
АР: Что, любовь моя?
Хю: То, что мама сказала.
АР: Правда, — он виновато опустил голову вниз.
Хю: Тогда... — она запнулась, — Ладно.
АР: Хюнкяр, любимая, — он взял её за руку, — Я не...
Хю (перебивая его): Потом поговорим, ладно? — она сжала его руку и слегка улыбнулась.
АР (улыбнувшись): Конечно, зайка!
Хю: Мы уже, наверное, пойдём отдыхать.
АР: Да, уже поздно.
Дем: Мы тоже скоро пойдём.
Хю (вставая со стула): Всем спокойной ночи!
АР (вставая со стула): Спокойной ночи! — он взял Хюнкяр за руку.
Хю (целуя Хаминне в щеку): Спокойной ночи, мамочка!
Хам: Спокойной ночи!
Все: Спокойной ночи!
Хю: Поцелуйте за нас детей!
Дем: Конечно, Хюнкяр Султан!
Хю (улыбнувшись): Демир!
Зу: Все-все, он больше так не будет! Пока!
Хю-АР: Пока!

Хюнкяр с Али Рахметом пошли на второй этаж, оставив молодёжь и Хаминне в гостиной. Зайдя в спальню, г-да Фекели направились за ширму, по вещи.

Хю: Я первая!
АР: Может, вместе? Так будет быстрее.
Хю (немного помедлив): Ну, ладно.
АР (улыбнувшись): Пойдём, любовь моя, — он взял жену за руку.
Хю: Я так устала.
АР: Сейчас мы быстренько смоем всю усталость и ляжем спать, да?
Хю (улыбнувшись): Да.
АР: Идём, солнышко!

Они направились в ванную. Закрыв её на ключ, оба начали раздеваться. Али Рахмет справился первым, поэтому залез в ванную и включил тёплую воду. Спустя несколько секунд к нему присоединилась Хюнкяр. Али Рахмет закрепил душ в держателе.

АР (подав ей руку, чтобы та залезла в ванную): Осторожно, любимая!
Хю (взяв его за руку): Спасибо! — она залезла в ванную и поскользнулась на мокром дне, — Ай!
АР (прижимая её к себе): Я же просил быть осторожной!
Хю: Это ты виноват!
АР: Я?
Хю: Ну, не я же воду открыла.
АР: Я даже не удивлён, г-жа Фекели! — оба засмеялись.
Хю (проведя кончиками пальцев по мокрой груди): Мы мыться пришли.
АР (взяв в руку душ): Я помню, — он направил струю воды на спину Хюнкяр.
Хю (закинув голову назад): Намочи волосы.
АР (направляя струю воды на длинные волосы жены): Хорошо, любовь моя.
Хю (смотря на мужа): А теперь я, — она забрала у него душ и намочила ему волосы, — Ты такой смешной! — она убрала мокрые прядки с его лица и громко засмеялась.
АР: Чшшш, дети.
Хю: Вай, я же просто смеюсь!
АР: Ну, да, было бы хуже, если...
Хю (перебивая его): Нет, этого не будет. Запомни: мы никогда не будем делать это в доме, который полон детей.
АР: Боишься не сдержаться? — он ухмыльнулся.
Хю (стукнув ладошкой по его груди): Дурачок!
АР: Ты прекратишь меня так называть?
Хю: Тебе не нравится?
АР: Не то, чтобы не нравится...
Хю (перебивая его): Тогда, не прекращу, — она нежно коснулась его губ своими.
АР (забирая у неё из рук душ): Ммм, Хюнкяр, — он закрепил душ в держателе и крепче прижал её к себе.
Хю (углубляя поцелуй): Что?
АР (опустив руки на ягодицы жены): Ты... очень... меня... возбуждаешь...
Хю (сквозь поцелуй): Не... смей...
АР: Почему?
Хю: Дети... — она отстранилась, — И я очень устала, — она прикусила нижнюю губу.
АР (крепче прижимая её к себе): Ты же специально это делаешь, правда?
Хю (ухмыльнувшись): Возможно, — она положила руки ему на плечи.
АР: Так нельзя.
Хю (смеясь): Мне все можно.
АР: Ты сейчас получишь! — он взял её за талию и поднял. (просто представим, что он может так сделать😉 как и о то, что Фекели выше🙈)
Хю (смеясь): Отпусти!
АР (держа её на вытянутых вверх руках): Ты слишком много хочешь! — он сократил расстояние между ними и впился в её губы.
Хю (сквозь поцелуй): Я тяжелая...
АР (опуская её): Не тяжелая... — он отстранился, — Не делай так больше!
Хю (закусив нижнюю губу): Я подумаю.
АР (подняв одну бровь): Ну-ну, посмотрим.
Хю: Ты ещё помнишь, что мы тут делаем? — она засмеялась.
АР (смеясь): Конечно, — он потянулся за гелем для душа, — Сейчас, — он открыл и налил немного на ладошку.
Хю: Что ты собрался делать?
АР (распределяя гель по обоим ладошкам): Ну, мы же мыться пришли, — он коснулся руками её спины, намыливая её.
Хю (прогнувшись): С ума сошёл! Я бы сама могла.
АР (смеясь): Разве, я не могу намылить спинку своей жёнушке?
Хю (улыбнувшись): Можешь.
АР: Ну, вот, и я о том же, — руки скользнули на ягодицы и слегка сжали их.
Хю (поднявшись на носочках): Фекели!
АР: Я ничего не делал! — руки оставались на ягодицах.
Хю (хлопая его по руках): Али Рахмет! Дурачок, ну, что ты делаешь?! — она прикусила нижнюю губу, — Это месть?
АР (ухмыльнувшись): Возможно.
Хю (смеясь): Ай, сумасшедший! Давай быстрее закончим, я хочу спать.
АР: Зануда! — он убрал руки с ягодиц и надулся.
Хю: Кто-то обиделся? — она подняла одну бровь.
АР: Нет, с чего ты взяла? — он взял в руки душ.
Хю: Ну, не дуйся... Мы ещё об...

Она не успела договорить, как Али Рахмет направил на неё струю воды.

Хю (пытаясь увильнуть): Что ты делаешь? — она громко смеялась, — Дурачок! Прекрати! Фекели! — он отвёл душ в сторону, — Сумасшедший!
АР (притягивая её к себе): Сама виновата!
Хю: Ну, все, прости! — она оставила на его губах короткий поцелуй.
АР: Мы с такими темпами не помоемся, — оба засмеялись.
Хю: Давай уже, я и вправду очень устала.

Они принялись принимать душ. Последней процедурой было мытья волос Хюнкяр. После нанесения шампуня Али Рахмет бережно смыл его с волос любимой. Затем он закрепил душ в держателе и притянул г-жу Фекели к себе.

Хю (крепче прижимаясь к нему): Я очень тебя люблю!
АР (целуя её в макушку): И я тебя, душа моя!
Хю: Я чуть с ума не сошла за все то время, что тебя не было. Знаешь, сколько всего я уже себе придумала?
АР (поглаживая её по спине): Все уже прошло, любовь моя. А ты, должен сказать, очень уверенно смотришься с пистолетом.
Хю (ухмыльнувшись): Испугался?
АР (улыбнувшись): Немного. Ты где научилась стрелять?
Хю: Там большого ума не надо. Но жизнь такая, Али Рахмет. Пришлось...
АР (крепче прижимая её к себе): Отныне все будет хорошо.
Хю: От завтра.
АР: Но мы же знаем, какой исход нас ждёт завтра.
Хю: Никогда нельзя быть полностью уверенными.
АР: Не будем о плохом, уже и так слишком много всего произошло.
Хю: Это точно. Мне так хорошо, — она сильнее прижалась к нему.
АР (вновь целуя в макушку): И мне, солнышко.
Хю (немного помедлив): Почему «солнышко»?
АР: В смысле?
Хю: Почему ты называешь меня солнышком? — она улыбнулась.
АР (улыбнувшись): Потому что ты — мое солнышко. Только ты освещаешь мои серые будни. Только ты греешь меня своей любовью. Только ты ослепляешь своей красотой и невероятной улыбкой. Только ты привносишь радость в мою пасмурную жизнь.
Хю (засмущавшись): Спасибо!
АР (улыбнувшись): Родная моя!
Хю: А мне как тебя называть?
АР (засмеявшись): Дурачок!
Хю (смеясь): Ты меня солнышком, а я тебя дурачком?
АР: Миленько, правда? — он засмеялся.
Хю: Очень! — она немного помедлила, — Нет, так не пойдёт.
АР (смеясь): Милая, это неважно.
Хю: А я хочу! — она задумалась.
АР (улыбнувшись): Зайка, мне достаточно того, что с твоих уст слетает мое имя. Большего мне не надо.
Хю (улыбнувшись): Зайка? А ты будешь заей!
АР (засмеявшись): Хорошо!
Хю (смеясь): Вот и решили!
АР (смеясь): Как маленькая девочка!
Хю (поднимая голову): А я не твоя маленькая девочка? — она посмотрела на него.
АР (улыбнувшись): Моя! — он поцеловал её в лоб, — Моя маленькая-большая девочка!
Хю: Второе мне не нравится! — она надулась.
АР (смеясь): Хорошо, просто маленькая!
Хю (улыбнувшись): Вот так лучше!
АР (крепче прижимая её к себе): Моя хорошая!
Хю: Я люблю тебя!
АР: Я тебя сильнее!
Хю: Нет!
АР: Да!
Хю (обиженно): Неет!
АР (смеясь): Ну, ладно, ладно. Нет.
Хю (улыбнувшись): Пойдём?
АР: Пойдём, душа моя! — он отстранился от неё, — Осторожно, не упади, — он крепко взял её за руку.
Хю (выходя из ванной): Спасибо! Выключи воду!
АР: Конечно!

Али Рахмет выключил воду и вышел из ванной. Оба завернулись в полотенца, немного высохли и облачились в пижамы. Закончив все водные процедуры, они пошли в спальню. Г-да Фекели выключили свет и расположились на кровати. Хюнкяр положила голову на грудь мужа, он обнял жену за талию.

Хю: Зай?
АР (улыбнувшись): Да, солнышко.
Хю: Помнишь, что мама сегодня говорила?
АР: Помню.
Хю: Расскажешь?
АР: Г-жа Азизе уже все рассказала.
Хю: Ты и вправду обещал забрать меня? — она улыбнулась.
АР (улыбнувшись): Да. Но... — он разочаровано вздохнул, — ...струсил. Дурак! Знала бы ты, как я корю себя за это до сих пор!
Хю: Не надо, милый. Что случилось — то случилось. Значит, так распорядилась судьба.
АР: Знаешь сколько раз я представлял себе нашу жизнь, если бы я не струсил? Представлял себе наших детей. У нас были бы очень красивые дети, Хюнкяр. У них были бы такие же изумрудные глаза и такая же улыбка, как у тебя, любовь моя.
Хю (улыбнувшись): А кого ты представлял?
АР: В каком смысле?
Хю: Ну, мальчика или девочку?
АР: И мальчика, и девочку. А вообще, мальчика и двух девочек, — он улыбнулся.
Хю (улыбнувшись): А я когда-то мечтала о двух дочках. Потом родился Демир, и я поняла, что и быть мамой мальчика — большой подарок судьбы.
АР: Правда? Почему?
Хю: Он всегда обо мне заботился. Даже, когда был очень маленьким, всегда приносил цветочки, заставлял много спать, есть кашу, — она засмеялась, — Однажды даже пробовал меня накормить. Это сейчас, когда вырос, все не так... — она вздохнула.
АР (крепче прижимая её к себе): Ты воспитала замечательного сына, душа моя! Все мы иногда совершает ошибки, солнышко. Демир очень тебя любит!
Хю (улыбнувшись): Я знаю... — она сделала паузу, — Но даже после Демира я хотела девочку.
АР: Я не знаю, какого это быть мамой девочки, но быть папой девочки — огромное счастье!
Хю (подняв глаза на него): Тебе нравилось?
АР (улыбнувшись): Очень! Я, правда, не успел насладиться таким отцовством... — он немного помедлил, — Но те 5 лет были сказкой! Как же Зейнеп ко мне тянулась! Джихан всегда проводил больше времени с Раной. У нас с дочкой была любимая игра: я становился на четвереньки, она садилась на меня, и я был её лошадкой, — он улыбнулся, — Прекрасные времена!
Хю (улыбнувшись): Ты — отличный папа!
АР: А ты — замечательная мама!
Хю: Наверное...
АР: Ей, зайка, ты чего?
Хю (вздохнув): Не знаю... Мне всегда казалось, что я делаю что-то не так. Я имею ввиду, когда воспитывала Демира.
АР: Хорошая моя! Ты делала все, как надо!
Хю (улыбнувшись): В любом случае, время уже не вернуть.
АР: Это точно.
Хю (немного помедлив): Мечты сбываются!
АР: Ты о чем?
Хю: Мы хотели дочек — у нас есть Зулейха и Мюжгян, — она улыбнулась.
АР (улыбнувшись): Верно! Наши красавицы!
Хю: Хорошо, что все так сложилось!
АР: Да, это лучший исход нашей истории.
Хю: Все только начинается!
АР (улыбнувшись): Да, это только начало! Я люблю тебя, душа моя!
Хю (улыбнувшись): И я тебя, зай!
АР: Будем ложится, любимая?
Хю: Да, — она скрепила их руки в замок, — Спокойной ночи!
АР: Спокойной ночи, дорогая!

Вскоре оба погрузились в крепкий сон в тёплых объятиях друг друга...

Утро. 09:14

Али Рахмет проснулся около получаса назад и уже успел сходить в душ. Возвращаясь из ванной в спальню, застал любимую, искренне улыбающуюся чему-то во сне. Он аккуратно сел на кровати и начал гладить жену по голове. От прикосновений Хюнкяр проснулась.

Хю (потягиваясь): Ммм... Доброе утро!
АР: Доброе утро, солнышко!
Хю (приподнимаясь на локтях): Ты давно встал?
АР: Где-то полчаса назад.
Хю: Почему не разбудил?
АР: Не хотел, ты так сладко спала!
Хю (улыбнувшись): Очень хороший сон снился!
АР: Я видел, как ты улыбалась! Что за сон?
Хю: Угадай с трёх раз, кто вызвал у меня такую улыбку? — она улыбнулась.
АР (подняв одну бровь): Даже не знаю!
Хю: А ты хорошенечко подумай! — она подвинулась ближе к нему и оставила короткий поцелуй на его губах.
АР (улыбнувшись): И что же снилось моей г-же?
Хю: Мы гуляли, а ты рассказывал мне смешные истории. Поэтому и улыбалась.
АР (улыбнувшись): Какие чудесные у тебя сны!
Хю: А тебе что снилось?
АР: Не помню, но что-то приятное.
Хю (подняв одну бровь): Врёшь!
АР (засмеявшись): Действительно, не помню!
Хю: Не верю! — она засмеялась.
АР (поцеловав её в щеку): Теперь буду запоминать!
Хю: Договорились! Я пойду в ванную.
АР: Конечно, любовь моя. Я пока застелю кровать и переоденусь.
Хю (вставая с кровать): Нет, зай, оставь. Я потом застелю.
АР: Со мной ничего не случиться, если я застелю кровать.
Хю (улыбнувшись): Ладно, спасибо!

Хюнкяр пошла в ванную, а Али Рахмет принялся застилать кровать. Сделав это, он пошёл переодеваться. Выбор был невелик, потому что мужчина оставил здесь немного вещей, поэтому он остановился на чёрном брючном костюме и вишнёвой рубашке. Уже по традиции (или по привычке), Фекели оставил три верхних пуговицы незастегнутыми. К тому времени Хюнкяр уже вернулась из ванной.

Хю: Зай, ты ещё долго?
АР (выходя из-за ширмы): Нет, солнышко, я уже.
Хю: Отлично! Я пошла переодеваться, — она направилась к ширме.
АР: Хорошо, я жду, — он обнял её за талию и поцеловал в губы.
Хю (отстраняясь; улыбнувшись): Какой любвеобильный!
АР: Ты так сказала, будто я никогда этого не делаю!
Хю (смеясь): Аллах, с тобой уже и пошутить нельзя! — она скрылась за ширмой.
АР (ухмыльнувшись): Это с кем ещё шутить нельзя!
Хю (з-за ширмы): Хочешь сказать, что я не понимаю шуток?
АР: Ничего я не хочу сказать! Хюнкяр, ради Аллаха!
Хю (смеясь): Ну, все, не злись! Решила немного тебя подразнить, чтобы жизнь малиной не казалась!
АР (ухмыльнувшись): Ну-ну!
Хю: Ты ещё «понунукай» тут мне!

Али Рахмет присел на кровать и стал ждать, пока любимая соберётся. Спустя достаточно долгих раздумий Хюнкяр выбрала светлые брюки, белую рубашку и длинную пастельно-жёлтую жилетку. На жилетке она закрепила красивую брошь и дополнила образ чёрными лоферами. Г-жа Фекели вышла из-за ширмы и покрутилась перед мужем.

Хю: Ну, как? — она остановилась перед ним.
АР (вставая с кровати): Что за красота, любовь моя? Очень красиво! Очень!
Хю (засмущавшись): Спасибо!
АР: За что только мне досталась такая красивая жена?
Хю (ухмыльнувшись): Даже не знаю, — она пошла к туалетному столику.
АР: Что ты собралась делать?
Хю (начиная расчёсывать волосы): Сделаю причёску и подкрашусь немного.
АР: Как по мне, тебе совсем не нужно косметики!
Хю (улыбнувшись): Ну, нет, ты преувеличиваешь!
АР: Никак нет, солнышко! — он подошёл ближе к ней.
Хю: Не мешай мне! — она засмеялась.
АР (смеясь): Хорошо-хорошо!

Али Рахмет подождал, пока Хюнкяр соберёт волосы в низкий пучок и накраситься. Последними штрихами образа стали жемчужные украшения и духи.

АР (вдыхая аромат духов): Ммм, как вкусно пахнут!
Хю (ложа духи на место): Нравится?
АР: Да, очень приятно!
Хю: Это мои любимые!
АР: Значит, у нас совпадают вкусы.
Хю (улыбнувшись): Муж и жена...
АР (смеясь): Да-да, одна сатана! — Хюнкяр засмеялась, — Пойдём вниз!
Хю: Пойдём!

Али Рахмет взял Хюнкяр за руку, и они начали спускаться в гостиную. Там уже сидели Хаминне, Зулейха с Демиром и дети. Девушка держала на руках Лейлу, а Аднан что-то оживлённо рассказывал г-же Азизе.

АР-Хю: Доброе утро!
Зу-Дем: Доброе утро!
Адн: Бабушка! Дедушка! — он побежал к ним.
АР (взяв Аднана на руки): Привет, мой хороший!
Хю (целуя внука в щеку): Доброе утро, мой ягнёнок!
Адн: Доброе утро! Бабушка, ты уже не плачешь?
Хю: Не плачу, мой хороший!
Адн: Дедушка, ты знаешь, что бабушка плакала?
АР: Плакала?
Адн: Да!
АР: Больше не будет! Больше твоя бабушка никогда не будет плакать!
Адн: Точно?
АР: Конечно, мой паша!
Хю (подойдя к Хаминне): Доброе утро, мамочка!
Хам: Доброе утро! Доброе утро!
Хю: Как тебе спалось, родная? — она села в кресло.
Хам: Хорошо! Абди паша снился! — все засмеялись.
АР (садясь на диван с Аднаном на руках): Абди паша снился, г-жа Азизе?
Хам: Да! Снился! Снился! Красивый такой! Лишь бы не сглазить!
Хю (смеясь): Не сглазишь, мамочка, не слазишь!
Лей: Агу!
Хю: Красавица бабушкина! Привет, моя девочка! Пойдёшь к бабушке?
Зу (вставая с дивана): Пойдёт, бабушка!
Хю (взяв девочку на руки): Моя принцесса! Как у тебя дела, моя бусинка?
Лей: начала лепетать что-то на своем языке
Хю: Да? Очень интересно! — Лейла указала на Демира пальчиком, — Там папа сидит! Папа!
Дем: Папина красавица! Принцесса маленькая!
Хю: Что папа такое говорит? Что? Говорит, что ты его принцесса? Принцесса? Наша красавица! — она поцеловала внучку в щечку, — Моя сладкая девочка!
Зу: Как спалось? Все хорошо?
АР: Да, все отлично! Вы как?
Дем: Тоже.
Сан (заходя в гостиную с графином сока): Доброе утро!
Хю-АР: Доброе утро!
Сан: Стол уже готов.
Зу: Спасибо, Сание.
Сан (ложа графин на стол): Приятного аппетита!
Дем-Зу-Хю-АР: Спасибо! — Сание ушла на кухню.
Дем: Пойдём за стол! — он встал с кресла, — Лейла, иди к папе.
Хю (передавая девочку Демиру): Иди, солнышко!
Дем (взяв Лейлу на руки): Принцесса!
Хю (вставая с кресла): Пойдём завтракать, мамочка!

Хюнкяр помогла маме встать, и все пошли к столу. Демир кормил Лейлу, Хюнкяр — Хаминне, а Зулейха помогала кушать Аднану. Суд над Бехидже был назначен на 11:00. Время уже поджимало, поэтому г-да Фекели позавтракали довольно быстро.

Хю: Нам уже надо идти.
Дем: Поехать с вами?
АР: Нет, Демир, не нужно.
Дем: Кстати, Раджи отвёз твою машину на сервис. Сегодня узнаем, что это было.
Хю: Я и забыла про это.
АР: Я тоже, честно говоря.
Дем: Если выяснят, что это было сделано умышленно, надо будет написать заявление.
Хю: Даже если напишем, они уже давно скрылись.
Зу: Верно. А я уверенна, что это дело рук Бехидже. Поэтому, они и так наказаны.
Хю: Да, точно, и я так думаю.
АР: То есть, не будем писать заявление?
Хю: Думаю, нет смысла.
АР: Тогда, не будем.
Хю: А что там с фирмой, Демир? Что будем делать?
Дем: Сегодня еду туда вместе с архитектором. Оценим ситуацию и приступим к работам.
Хю: А партнёрство?
Дем: Сначала надо оценить ущерб. Потом созвонюсь с ними.
АР: Если надо будет помощь, обращайся.
Дем: Спасибо, Али Рахмет.
Хю: Сынок, а копии документов у тебя?
Дем: Да, они в сейфе, в кабинете.
Хю: Слава Аллаху!
Дем: Ну, ты же знаешь, что я всегда делаю несколько копий. Правда, отныне надо будет оставлять оригиналы в более надёжном месте.
Хю: Согласна, — она сделала небольшую паузу, — Ну, мы поехали.
Зу: Удачи!
АР (вставая со стула): Это не нам она нужна! — все засмеялись.
Хю (вставая со стула): Точно! Мои хорошие, пока! — она помахала внукам рукой.
Адн (махая ей в ответ): Пока!
Хю: Пока, мамочка!
АР: До свидания, г-жа Азизе!
Хам: До свидания! Не обижай мою девочку! — все засмеялись.
АР (взяв Хюнкяр под руку): Не буду, г-жа Азизе, не переживайте.
Хю (улыбнувшись): Мы пойдём! Пока!
Зу-Дем-Адн: Пока!

Али Рахмет с Хюнкяр вышли из особняка. Возле входа их уже ждал Раджи. Он открыл дверь для супруг, и они разместились на заднем сидении. Спустя, примерно, минут 10 они были уже на месте. Фекели помог жене выйти из машины, взял её за руку, и они пошли вовнутрь. Пара сразу же направилась к судебной зале. Время на часах было уже без пяти 11. Г-да Фекели сели посредине залы, мужчина взял жену за руку.

АР: Не волнуйся, солнышко.
Хю (улыбнувшись): Я не волнуюсь. Все будет хорошо.
АР (крепче сжав её руку): Конечно, любимая.

В зал завели Бехидже. Женщина выглядела очень плохо: растрёпанные волосы, грязная одежда, мешки под глазами. Бехидже пыталась вырваться из рук жандармов, но ей не удавалось этого сделать. Увидев сидящих Хюнкяр и Али Рахмета, она опешила.

Бех: ВЕДЬМА! ТЫ ДОВОЛЬНА?! ДОВОЛЬНА?!
Жан (1): Тихо! Успокойтесь!
Бех: ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! Я ПОБЛИЖЕ ВЗГЛЯНУ В ГЛАЗА ЭТОЙ СТЕРВЫ! ПУСТИ МЕНЯ! СТЕРВА! ХОРОШО ТЕБЕ, ДА?! ЖИВУЧАЯ ТВАРЬ!
Жан (2): Шагай туда! Иди! Закрой рот! — они стали вести её к трибуне.
Бех (пытаясь вырваться): ТЫ УМРЁШЬ! ЕСЛИ НЕ ОТ МОИХ РУК, ТО ОТ РУК КОГО-ТО ДРУГОГО! ПОНЯЛА?! ТЫ ПОНЯЛА МЕНЯ?! ВЕДЬМА! И ТЫ ТОЖЕ СДОХНЕШЬ! СДОХНЕШЬ, ФЕКЕЛИ!
АР (тихо; сжимая руку Хюнкяр): Ты в порядке, любимая?
Хю: Да, зай, все хорошо.
АР: Не слушай её, милая.
Хю (улыбнувшись): Не слушаю.

В зал зашёл судья — все встали. Вместе с г-ном Ахметом они сели на свои места. Началось судебное заседание. Все это время Бехидже пыталась то выкрикнуть что-то в сторону Хюнкяр с Али Рахметом, то опровергнуть слова судьи, из-за чего только усугубляла ситуацию. Наконец-то дошло дело к приговору.

Суд: Г-жа Бехидже Хекимоглу приговаривается к пожизненному лишению свободы.

Он подтвердил свое решение стуков молотка. Жандармы взяли Бехидже под руки и стали уводить — она вновь начала биться в истерике. Хюнкяр с Али Рахметом направились к выходу.

Бех: ДОВОЛЬНА, ВЕДЬМА?!
Жан (1): Ты закроешься сегодня или нет?!
Хю (подходя ближе к ней): Подождите, я скажу ей пару ласковых слов, — жандармы остановились.
Бех: ЧТО?! ЧТО СКАЖЕШЬ?!
Хю: Послушай сюда: я опять выиграла! Хотя, ты сама играла в свою же игру. Заруби себе на носу: Я НИКОГДА НЕ ГРАЮ В ТАКИЕ ГРЯЗНЫЕ ИГРЫ! А УЖ, ТЕМ БОЛЕЕ, НЕ ПРОИГРЫВАЛА! Ты сгниешь в этой тюрьме! Твоей же племяннице стало на тебя плевать! Ты сама потопила себя! Сама! Передай своим пешкам привет! И, да, пускай научаться стрелять! Уводите её!
Бех: СКОТИНА!
Жан (2): Иди!

Её увели, Хюнкяр с Али Рахметом вышли из залы, держась за руки.

Хю (посмотрев на мужа): Конец?
АР (улыбнувшись): Конец, любовь моя!
Хю (вздохнув): Наконец-то!
АР: Пойдём? Мы уже дома сто лет не были.
Хю (смеясь): Точно! Идём.

Они пошли к выходу, где их, по-прежнему, ждал Раджи. Пара села на заднее сидение, Раджи повёз их в особняк Фекели, где они оказались уже через 15 минут пути. Али Рахмет вышел из машины и подал руку жене.

Хю (взяв его за руку): Спасибо, любимый! — она вышла из машины.
АР (улыбнувшись): Ну, что ты, милая!
Хю: Раджи, сынок, ты можешь ехать.
Радж: Если я понадоблюсь, г-жа, то звоните.
Хю: Конечно, спасибо!
Радж: До свидания!
Хю-АР: До свидания!

Раджи уехал, а г-да Фекели пошли в особняк. Там их встретила Назире.

Наз: Г-жа, г-н, добро пожаловать!
Хю-АР: Спасибо, Назире!
Наз: Пускай останется в прошлом!
Хю-АР: Спасибо!
Наз: Накрывать на стол?
Хю: Нет, Назире, пока не нужно.
Наз: Что-нибудь хотите?
АР: Нет, спасибо, Назире!
Наз: Хорошо, тогда, я пойду на кухню. Если что-то понадобится, я там.
АР: Хорошо, Назире.

Назире пошла на кухню, а супруги поднялись в свою спальню. Взгляд Хюнкяр тут же упал на ковёр.

Хю (смеясь): Надо купить новый ковёр.
АР (смеясь): Определённо!
Хю: Поедем завтра?
АР: Разве что, после работы.
Хю: Да, я тоже завтра с Демиром встречусь. Может, он к нам приедет. Ты не против?
АР: Душа моя, это твой дом такой же, как и мой! Ты не должна спрашивать у меня разрешения.
Хю (улыбнувшись): Хорошо.
АР (подойдя ближе): Мы пережили и это, — он прижал её к себе.
Хю (положив руки ему на плечи): Пережили...
АР (опустив взгляд немного ниже): У тебя тут... пуговичка расстегнулась... — он ухмыльнулся.
Хю (прикусив нижнюю губу): Правда? Где? — она опустила голову, — Действительно. Так не хочется застёгивать, — она ухмыльнулась.
АР (поднявшись одну бровь): Так и не надо... — он жадно впился в её губы...

———————————————————————
Новая глава🥳 Всее, с Бехой покончили😅 Можно жить спокойно😌 (пока✌🏻)
Как вам?

23 страница26 апреля 2021, 11:50

Комментарии