Мои соболезнования
Взяв трубку, спустя несколько секунд в коридоре прозвучало испуганное «ЧТО?!». Руки начали судорожно трястись, а на глазах выступили слёзы.
Мюж: Что? — она повторила это ещё раз.
👤: Мои соболезнования, г-жа Мюжгян.
Мюж (дрожащим голосом): К-как т-такое случилось?
👤: Автокатастрофа. В крови найдено большое количество алкоголя.
Мюж: Вы... уже проводили вскрытие?
👤: Да, г-жа Мюжгян. Из-за сильного удара случился ишемический инсульт, что стало причиной кровоизлияния в мозг. Кроме этого есть множество переломов.
Мюж: Его нельзя было спасти?
👤: Увы, г-жа Мюжгян. Нам привезли его уже бездыханным. Результаты вскрытия показали, что он скончался, примерно, в 2 часа ночи. Привезли нам его в 5 утра.
Мюж: Я п-поняла.
👤: Вы будете хоронить его в Чукурова, правда?
Мюж: Д-да.
👤: Тогда, вам надо забрать тело.
Мюж: Конечно. Ещё раз, пожалуйста, где он?
👤: Центральная больница Аданы. Вы знаете адрес, не так ли?
Мюж: Да, знаю.
👤: Хорошо. Тогда, ждём вас.
Мюж: Спасибо.
👤: Ещё раз примите мои соболезнования.
Мюж: Спасибо.
В это время Хюнкяр с Али Рахметом приняли лекарства и сейчас что-то бурно обсуждали с Зулейхой и Демиром. Спустя минут 5 в палату вошла Мюжгян. По щекам стекали слёзы, её потряхивало. Все сразу же обратили на это внимание.
Дем (встав со стула): Мюжгян, что случилось? Кто звонил?
Мюж: ...
Дем (усадив её на стул): Мюжгян, ты меня слышишь?
Зу (присев возле неё на корточки): Мюжгян, что такое?
Мюж (нервно глотая): Он... умер...
Дем (испуганно): Кто?
АР (схватившись за голову): Аллах!
Хю: Мюжгян, дочка, кто умер?
Мюж (немного помедлив): Йилмаз... — она стала рыдать ещё сильнее.
Зу (закрыв лицо руками): Нет! К-как?
Хю (взяв Али Рахмета за руку): Дорогой? Мои соболезнования!
АР (с глазами, полными слёз): Аллах, за что мне все это?
Хю (крепко обняв его): Любимый... — он уткнулся в её волосы.
Дем: Соболезную! — Мюжгян сидела неподвижно.
Зу (встав с корточек): Демир? — она подошла к нему, обняла и стала плакать.
Дем (крепче прижимая её к себе): Чшшш, единственная моя!
Хю: Али Рахмет? — по щекам котились слёзы скорее от боли за любимого, чем из-за Йилмаза.
АР (крепче обнимая её): Хюнкяр... Как мне теперь быть?
Хю: Я буду рядом. Всегда буду рядом.
Зу (отстранившись от Демира): Мюжгян? Ты в порядке?
Мюж (немного помедлив): Нет... — она смотрела в одну точку и рыдала.
Дем (подойдя к ней и положив руку на её плечо): Соболезную, Мюжгян! Ты должна держаться, — он подошёл ближе к кровати Фекели, — Али Рахмет? Соболезную.
АР (отстранившись от Хюнкяр): Спасибо, Демир...
Хю (держа Али Рахмета за руку): Мюжгян, дочка? Как это произошло?
Мюж: Авария... Врезался... в... дерево...
Зу (вытирая слёзы): Его нельзя было спасти? Где он? Где это случилось?
Мюж: По дороге в Мерсин... Он... был пьян...
Зу: А где он?
Мюж: В центральной больницы Аданы... Его привезли туда... уже... мёртвым...
Зу (закрыв лицо руками): Аллах!
Дем: Его нужно забрать.
Хю: Демир, пожалуйста, займись этим.
Дем: Конечно, мамуль.
АР: Я даже не похороню своего сына...
Хю (крепче сжимая его руку): Душа моя, мы все сделаем.
Зу (всхлипывая): Да... — она запнулась, — ...Али Рахмет, не волнуйтесь, мы все организуем.
Дем: Мюжгян, тебе надо поехать со мной. Я, ведь, по сути, никто для Йилмаза. Чужому человеку его не отдадут. Сейчас позвоню Гаффуру, пускай подготовит машину.
Мюж: Хорошо.
Зу: Закинешь меня домой? — она вытерла слёзы, — Надо предупредить девочек, пускай готовят поминки.
Хю: Да, сделаем все у нас.
АР: Но...
Хю (перебивая его): Никаких «но». Назире сама, что-ли, будет все готовить? — она сжала его руку, — Не волнуйся, дети все сделают.
Дем: Да, не переживайте. Девочки, едем?
Мюж: Да, я только приведу себя в порядок, — она встала со стула.
Дем: Хорошо.
АР: Мюжгян, дочка, с кем Керем Али?
Мюж: С Гюльтен и Фадик.
АР (удивлённо): Почему не с Назире?
Зу: Мюжгян с Керемом Али ночевали у нас.
Хю: Что-то случилось?
Дем: Сейчас не время. Потом обо всем поговорим. Поехали, девочки, — они направились к двери, — Я заеду ещё.
Хю: Хорошо. Будьте осторожны. Зулейха, дочка, позаботься обо всем, пожалуйста.
Зу: Конечно, мамуль.
Зулейха с Демиром и Мюжгян вышли из палаты, оставив Хюнкяр с Али Рахметом наедине. Они сидели, держась за руки. Только присутствие Хюнкяр не давало Фекели сломаться. Женщина перевела на него взгляд: в мыслях пронеслось, что он очередной раз потерял ребёнка. Ей была неизвестна эта боль. Да, она чувствовала боязнь потерять, предательство сына, но потерю — нет... Она не могла даже представить себе, как ему сейчас больно. Г-жа Яман притянула его к себе и положила его голову на свою грудь. Возможно, со стороны это выглядело странно, но сейчас ему было это нужно.
АР: Хорошо, что ты есть.
Хю (слегка улыбнувшись): Я рядом, Али Рахмет...
В это время Демир с Зулейхой и Мюжгян поехали в особняк Яманов. Оставив Зулейху дома, Демир с Мюжгян поехали в Адану. Сзади них ехал Гаффур. Г-жа невестка в это время раздавала всем обязанности. Процессом на кухне руководила Сание, которая позвала ещё нескольких девочек на помощь. Мужчины расставляли столы в саду. Зулейха максимально погрузилась в процесс, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. Демир с Мюжгян и Гаффуром забрали Йилмаза из больницы и уже вернулись в особняк Яманов. Это заняло у них, примерно, 2,5 часа. Во дворе особняка было множество людей. Все были в работе, так как поминки должны были состояться уже этим вечером. По приезду в особняк, Йилмаза показали Зулейхе. Он был весь искалеченный: на лице было много ссадин и царапин, все тело было в гематомах. Когда девушка простилась с ним, его отвезли в особняк Фекели. Там Демир вместе с Четином и Фикретом (последние два узнали о смерти Йилмаза только по приезду Ямана в особняк Али Рахмета) обмыли тело, а затем занялись выбором гроба и организацией похорон. Время близилось к вечеру. В особняке Яманов уже все было готово к поминкам. Мужчины располагались во дворе, а женщины — в гостиной. Людей было не очень много, но каждый принял эту потерю очень глубоко к сердцу. Особенно тяжело было Зулейхе. За весь день она не много плакала, пытаясь сосредоточиться на работе. Только, когда все дела были закончены, она дала волю эмоциям. Молясь за умершего, по её щекам безудержно стекали слёзы...
Такое же состояние было и у Али Рахмета. Но боль была совсем другой, значительно глубже и сильнее. Боль от потери ребёнка, пускай даже и не родного, обжигала изнутри. Единственным, что позволяло ему, хоть как-то, держаться, была Хюнкяр. Только она предавала ему силы своей поддержкой и заботой. Даже банальное её присутствие было спасением. Ближе к обеду обоих обследовали: все показатели были в пределах нормы. У Али Рахмета было немного повышенное давление, что было вызвано понятными причинами. Вечер в больнице был очень тихим. В палате Хюнкяр и Али Рахмета царила тишина. Как и все это время, женщина держала Фекели за руку. Она понимала, что это малость по сравнению с тем, какую сильную боль он сейчас испытывает. Но, в то же время, это было единственное, чем она могла облегчить ему эти страдания. Тишину нарушил стук в дверь. Г-жа Яман разрешила войти. Это был Демир вместе с Сание и Фикретом.
Хю: Добро пожаловать!
Дем-Фик-Сан: Спасибо!
Дем: Как вы?
Хю (переведя взгляд на Али Рахмета): Неплохо.
Фик (подойдя ближе к кровати Фекели): Дядя, мои соболезнования!
АР (тихо): Спасибо, сынок!
Сан: Примите мои соболезнования, г-н! — она положила сумки с едой и вещи Али Рахмета на стол.
АР: Спасибо, Сание!
Фик: Г-жа Хюнкяр, дядя, пусть останется в прошлом!
Хю-АР: Спасибо, Фикрет!
Сан (подойдя ближе к Хюнкяр): Вы очень напугали нас, г-жа!
Хю (слегка улыбнувшись): Все хорошо, дочка, не переживай! — обращаясь к Демиру, — Вы все успели?
Дем: Да, не переживай.
АР: Демир?
Дем: Да, Али Рахмет.
АР: Спасибо тебе большое!
Дем: Ну, что ты!
Фик: Дядя, как ты?
АР: Что тебе сказать, сынок? Внутри все горит, пылает огнём. Это можно сравнить только... Только с боязнью потерять г-жу Яман, — он сжал её руку, — Такая же сильная боль. Прошло столько лет, а мне вновь приходится пережить эту боль. Только тогда, 20 лет назад, боль была ещё сильнее. Я благодарю Аллаха, что сейчас рядом со мной есть Хюнкяр, — он поцеловал её в щеку.
Дем: Боль со временем утихнет, Али Рахмет. Жизнь продолжается, надо двигаться дальше.
АР: Верно говоришь, Демир.
Хю: Демир, жандармы не приезжали. Ты не знаешь почему?
Дем: Я попросил их сделать это немного позже. Сейчас не до этого.
Хю: Хорошо сделал, сынок. Молодец!
Дем: Если вам ничего не надо, мы с Фикретом поедем. Сание оставляю с вами. Сание, проследи, чтобы они поужинали.
Сан (слегка улыбнувшись): Конечно, г-н.
Хю: Аллах, сейчас не до еды. Сание, дочка, езжай домой.
Фик: Г-жа Хюнкяр, мы все понимаем, конечно, но вы оба ещё очень слабы. Вам нужно набираться сил.
Сан: Да, г-жа, это не обсуждается.
Хю: Офф, дети...
Дем (обняв и поцеловав её в щеку): Слушайтесь Сание! — все немного улыбнулись, — Завтра приедем уже после обеда. Сание приедет с утра, чтобы вы позавтракали.
Хю: Демир?
Дем: Да, мамуль.
Хю: Иди сюда, — он наклонился; она стала шептать ему на ухо.
Фик: Дядя, Керем Али очень скучает по тебе, — он стал отвлекать Фекели от разговора Хюнкяр и Демира.
Хю (шёпотом): Мы должны быть на похоронах. Он не попрощался со своими детьми. Это очень тяжелая для него тема. Поговори с врачом, чтобы отпустил нас завтра.
Дем (шепча ей на ухо): Мамочка, вы еле на ногах стоите. Какие похороны?
Хю (также шёпотом): Демир, мы в порядке. Прошу тебя! Хотя бы, просто привези нас на кладбище.
Дем (шёпотом): Может, ты останешься тут?
Хю (шёпотом): Я не оставлю его, Демир. Пожалуйста, сынок.
Дем: Оофф, ладно. Али Рахмет?
АР: Да.
Дем: Завтра в 11 мы едем в мечеть. На кладбище будем, где-то, часа в 2. Я заберу вас. Или попрошу кого-нибудь, чтобы за вами приехал. Я, наверное, буду нести гроб.
АР: Демир, спасибо большое! — он протянул ему руку.
Дем (пожимая ему руку): Благодари Хюнкяр Султан!
Хю: Демир!
Дем: Ну, все. Отдыхайте. Едем, Фикрет?
Фик: Да, поехали. Спокойной ночи!
АР-Хю: Спокойной ночи!
Дем: До завтра!
АР-Хю: До завтра!
Дем: Сание, ты допоздна не засиживайся.
Сан (слегка улыбнувшись): Хорошо, г-н.
Демир пошёл к доктору и договорился о том, чтобы забрать Хюнкяр с Али Рахметом на похороны. Затем они с Фикретом уехали в особняк Яманов, а Сание осталась вместе с Хюнкяр и Али Рахметом. Девушка вытащила из пакетов еду и термос с тёплым некрепким чаем. Она разлила суп по тарелкам и достала приборы.
Сан: Г-жа, г-н, прошу, — она протянула им тарелки.
Хю (взяв одну тарелку): Спасибо, дочка! — она протянула тарелку Али Рахмету.
АР (взяв тарелку): Спасибо, душа моя!
Хю (взяв ещё одну тарелку): Приятного аппетита!
Сан: Приятного аппетита!
Хю-АР: Спасибо!
Сан: Хлеб?
АР: Нет, дочка, спасибо.
Хю: Я тоже не буду, — они принялись трапезничать.
Сан: Старшая г-жа, г-н Али Рахмет, вы извините меня, но... — она запнулась.
Хю: Говори, Сание, все хорошо.
Сан: Я поздравляю вас!
АР (улыбнувшись): Спасибо, Сание!
Хю: Спасибо, дочка!
Сан: Я очень рада за вас!
Хю (улыбнувшись): Моя дорогая дочка!
Они ужинали, общались, пытались отвлечься от главного события сегодняшнего дня. Когда время близилось к 9, Сание уехала домой. В особняке Яманов все уже понемного расходились. Зулейха уговорила Мюжгян, чтобы та осталась ночевать у них. Фикрет уехал в особняк Фекели. Весь день пробыв рука об руку с Демиром, он начал осознавать, что младший Яман очень отличается от своего папы. То, как он отнёсся к похоронам своего врага, как заботиться об Али Рахмете, заставляло Фикрета задуматься о своем плане мести Демиру. Но, все же, на сердце осталась слишком глубокая рана обиды и ненависти к нему. Даже не смотря на то, что во всем этом был виноват Аднан, за его ошибки придётся платить Демиру.
В больнице все потихоньку засыпали. Хюнкяр с Али Рахметом лежали на своих кроватях, держась за руки, и смотрели друг на друга.
АР: Хюнкяр?
Хю: Да, любимый.
АР: Ты воспитала замечательного сына!
Хю (улыбнувшись): Раньше ты так не говорил.
АР: Он просто был слишком вспыльчив. А сейчас, будто, поумнел, что-ли. Я очень тебе благодарен за него.
Хю: В этом есть и заслуга Зулейхи.
АР: Это правда. Мне кажется, она его любит. Видела бы ты, как она о нём заботилась.
Хю: Надеюсь, у них все наладится. Демир очень любит Зулейху.
АР: Как и я тебя, душа моя! — он улыбнулся.
Хю (улыбнувшись): Я тоже тебя очень люблю!
АР: Спасибо, что ты есть! Если бы не ты, не знаю, что бы со мной было.
Хю (погладив его по щеке): Даже не хочу думать об этом.
АР: Будем спать, любовь моя?
Хю: Да, нужно ложиться. Завтра тяжелый день.
АР: Ты права. Спокойной ночи, любимая!
Хю: Спокойной ночи, дорогой!
Они уснули, держась за руки. Тем временем в особняке Яманов только закончили с уборкой. Зулейха поднялась наверх и пошла в спальню, к Демиру.
Зу (садясь на кровать возле него): Оффф...
Дем: Устала, единственная моя?
Зу: Устала...
Дем (обнимая её): Будем ложится?
Зу: Да, сейчас, — она сняла браслет, про который забыла, когда снимала все остальные украшения.
Дем: Единственная моя?
Зу: Да, Демир.
Дем: Что это за браслет? Не помню его.
Зу: Действительно не помнишь? Это же ты подарил его мне, когда Аднан родился.
Дем: Ты никогда его не носила.
Зу: Да, не носила.
Дем: Почему сейчас надела?
Зу: Не знаю, захотелось, — она улыбнулась и легла в кровать.
Дем (ложась рядом): Зулейха?
Зу (прижавшись к нему): Что?
Дем (обнимая её за талию): Можно я спрошу кое-что?
Зу: Конечно.
Дем: Почему ты стала так ко мне относиться? Ещё недавно ты стреляла в меня, а теперь...
Зу (перебивая его): Потому что я люблю тебя!
Дем (немного помедлив): Любишь?
Зу: Да, Демир, люблю! Когда ты попал в больницу, мне казалось, что мир рухнул. Я ещё никогда так не боялась тебя потерять.
Дем: Единственная моя! Я тоже тебя очень люблю! — он поцеловал её в макушку.
Зу (улыбнувшись): Спокойной ночи!
Дем: Спокойной ночи, любимая!
Ещё один тяжелый и насыщенный день подошёл к концу. В последнее время слишком много всего произошло. Мысли у всех не держались кучи. У них никогда не было спокойной, размеренной жизни. Но и такого стресса за 3 дня они ещё не переживали. Сон был лучшим лекарством от такой эмоциональной встряски...
Ночь. 04:21. Больница
Али Рахмет проснулся от холодных прикосновений. Открыв глаза, он увидел спящую Хюнкяр, которая дрожала, видимо, от холода. Мужчина коснулся губами лба: температуры не было. Он облегченно вздохнул и стал будить г-жу Яман.
АР: Любимая! Душа моя, проснись!
Хю (открывая глаза): Что такое?
АР: Ты вся дрожишь. Тебе холодно, любовь моя?
Хю: Офф, немного.
АР (открывая свое одеяло): Иди ко мне.
Хю: Мы поместимся на одной кровати?
АР: Конечно, — он подвинулся.
Хю (осторожно перебираясь на его кровать): Если она сломается, будешь виноват ты, — она засмеялась.
АР (укрывая её и крепко прижимая к себе): Не сломается, солнышко, не переживай, — он обнял её за талию.
Хю (скрепляя их руки в замок; удобнее умостившись в его объятиях): Ммм, как тепло!
АР (улыбнувшись; поцеловав её в макушку): Удобно, любовь моя!
Хю (закрывая глаза): Очень.
АР (улыбнувшись): Вот и славно!
Хю (почти погрузившись в сон): Спокойной ночи, моя душа!
АР: Спокойной ночи, любимая!
Хюнкяр быстро уснула в объятиях Али Рахмета. Мужчина же погрузился в сон не сразу. Вдыхая аромат волос своей любимой, он думал о будущем. «Я сделаю её счастливой», — пронеслось у него в мыслях, после чего он уснул.
Утро
В особняке Яманов утро началось довольно рано. Уже в 7 часов девочки были на кухне. Сание готовила завтрак для Али Рахмета и Хюнкяр и Яманов, все остальные готовили блюда на обед. Зулейха с Демиром и Мюжгян облачились в чёрное, позавтракали, поиграли с детьми и ждали приезда Фикрета. Тот приехал около 10, чтобы привезти костюм для Али Рахмета. Сание взяла еду, одежду Фекели и прихватила также чёрное платье и платок для своей г-жи. С этим она отправилась в больницу. Когда она приехала туда, было около 11. Али Рахмет уже не спал. Мужчина наблюдал за тем, как спит его любимая. Она лежала в его объятиях, а скрепленные в замок руки находились в области груди. Сание постучала, Али Рахмет разрешил войти.
Сан: Доброе...
АР (перебивая её): Чшш...
Сан (улыбнувшись; шёпотом): Доброе утро, — она повесила костюм и платье на ширму, стоящую в палате.
АР (шёпотом): Доброе утро, Сание.
Сан: Как вы?
АР: Хорошо. Ты как, дочка?
Сан: Тоже хорошо.
Хю (открывая глаза): Ммм... С кем ты говоришь?
Сан (улыбнувшись): Доброе утро, г-жа!
Хю: Доброе утро, дочка!
АР (поцеловав в щеку): Доброе утро, любимая!
Хю: Доброе утро, милый!
АР: Как спалось?
Хю: Пока спала вне твоих объятий, не очень, — Сание смущённо улыбнулась, — Ты как?
АР (слегка улыбнувшись): Нормально, не переживай.
Сан: Г-н, г-жа, простите, что отвлекаю, но надо позавтракать.
Хю: Да, конечно.
Хюнкяр расположилась на своей кровати, Сание разложила еду и подала все г-же Яман и Али Рахмету. Позавтракав, они приняли лекарства, которые медсестра оставила для них вчера вечером. После того, как немного поговорили с Сание, пошли собираться. Девушка помогала Хюнкяр, так как та была ещё слаба. Волосы она собрала в низкий хвост, ибо на большее сил бы не хватило. Сание сделала г-же лёгкий макияж. Али Рахмет смог самостоятельно одеться. Только лишь галстук ему завязала г-жа Яман. Ближе к двум часам приехал Демир с Гаффуром. Забрав Сание, Хюнкяр и Али Рахмета, они отправились на кладбище. Чем ближе они подъезжали к кладбищу, тем сильнее сжималось сердце Али Рахмета. Хюнкяр сидела возле него, держа его за руку, что, безусловно, радовало его. Подъехав к кладбищу, Демир с Гаффуром помогли обоим выйти. Демир взял Хюнкяр под руку, Гаффур шёл возле Али Рахмета, чтобы, в случае чего, помочь мужчине. Сание шла возле Хюнкяр с Демиром. Вся процессия уже была на месте. Йилмаза решили похоронить возле родных детей Али Рахмета. Они прошли к будущей могиле. Хюнкяр стала возле Зулейхи, девушка взяла маму под руку. Гроб опускали в заранее выкопанную яму. Али Рахмет подождал, пока его опустят и подошёл ближе. Взяв в руку горсть земли, стал обращаться к сыну.
АР: Сынок! Мой Йилмаз! Мой лев! Пускай земля тебе будет пухом! Мне жаль, что мы закончили с тобой на такой ноте! Знал бы ты, как щемит мое сердце, из-за того, что я не смог с тобой попрощаться! Я не обижаюсь, сынок! Ни в коем случае, не обижаюсь! Спи спокойно, Йилмаз! Спи спокойно, сынок мой!
Он кинул горсть земли в могилу, отпуская вместе с ней всю боль и обиды, и пошёл к Хюнкяр. После Фекели все стали поочередно подходить и прощаться с умершим, бросая в могилу цветы. Когда Фекели стал возле г-жи Яман, она взяла его за руку и крепко сжала её. Глаза у обоих были наполнены слезами. Смотря друг на друга, они, будто, успокаивались. Спустя некоторое время, когда Йилмаза похоронили, все стали расходиться, высказывая Али Рахмету, Мюжгян и Фикрету свои соболезнования.
Дем: Ну, что? Поехали, отвезу вас в больницу.
Хю: Демир, давайте заедем в особняк. Я очень соскучилась по маме и детям.
АР: И я соскучился по внуку.
Дем: Ладно, поедем.
Фик: Я поеду в особняк, дядя, — он посмотрел на Мюжгян.
Мюж: Я поеду с Зулейхой, там Керем Али.
Дем: Фикрет, может, с нами поедешь?
Фик: Нет, Демир, спасибо.
Дем: Ладно. Увидимся!
Фик: Увидимся! Всем пока!
Все: Пока! — Фикрет пошёл к своей машине.
Дем: Поехали?
Хю: Да, едем. Потом заедем в жандармерию.
Зу: Аллах, мамочка, зачем себя так утруждать?
АР: И вправду, любимая, лучше не надо.
Хю: Я в порядке. Просто хочу поскорее закончить с этим делом...
———————————————————————
Новая глава🥳 Надеюсь, все довольны🙈
Как вам?
