10 страница13 марта 2025, 17:05

Шляпка

Лука всё-таки дал Адрису подзатыльник — и не просто лёгкий шлепок, а такой, что тот моментально съёжился, как провинившийся ребёнок. Теперь он сидел за столом, понурив голову, с жалким видом, похожий на гадкого утёнка, которого только что хорошенько проучили. Он даже не осмеливался произнести лишнее слово, осторожно жевал и украдкой бросал взгляды на Лука, который, сложив руки на груди, сверлил его тяжёлым взглядом.

Изара, закончив ужин, начала убирать со стола.

Ну, хоть меня покормили...— с облегчением подумал Адрис.

— С-спасибо за еду... — пробормотал он, но ответа не последовало.

Изара молча вышла на веранду, опустилась в кресло, раскрыла блокнот и начала что-то рисовать.

Адрис, поколебавшись, последовал за ней.

— Изара? Ты всё ещё злишься?

— Да. — Она даже не взглянула на него, её голос прозвучал резко и холодно.

Парень вздрогнул. Затем, резко опустившись на колени перед ней, заломил руки в притворной мольбе:

— Ну прости, прости! Если бы я знал, я бы не стал говорить такое! Но почему дядя Лука подарил тебе именно шляпу?

— Я попросила. — Голос её всё ещё был полон обиды.

Адрис моргнул, ошарашенный.

— Ты? Но тебя ведь никогда не интересовали такие вещи...

Изара чуть приподняла голову, но продолжала избегать его взгляда.

— Папа... кажется, расстроился, что я купила дорогие кисти и ничего ему не сказала.

Она говорила тихо, будто боялась вновь пробудить то напряжение, которое было между ней и отцом.

Адрис нахмурился.

***

— Если тебе нужны были хорошие кисти для рисования, ты должна была сказать мне! Как ты могла молчать о таком? Изара... ты что, мне совсем не доверяешь?

Она тут же замотала головой.

— Нет, папа... это не так! — Голос её задрожал. — Я ведь не могу всё время сидеть у вас на шее. Мне уже девятнадцать лет... Я хотела сама подкопить и не тревожить вас.

***

Адрис молча смотрел на неё как она рассказывала воспоминания. Изара прижала к груди блокнот, её пальцы слегка дрожали.

— Папа никогда не злился на меня, — продолжила она. — Но в этот раз, как бы я ни пыталась оправдаться, он, похоже, совсем не слушал меня... Несколько дней он не разговаривал со мной.

Адрис почувствовал, как внутри у него неприятно сжалось сердце.

— Поэтому... — продолжила она, уже спокойнее, — я решила, что папа подарит мне что-то на свой вкус.

Она убрала блокнот и взяла в руки шляпку. Теперь, разглядывая её, Изара улыбнулась — искренне, тепло.

— Он старался... а ты назвал её деревенской.

В её голосе не было упрёка — скорее грусть, едва уловимая, но от этого ещё более колкая.

Адрис прикусил губу и вздохнул.

— Надо было меня предупредить... Теперь я похож на отброса, насмехаясь над подарком.

— Ты ведь сразу начал насмехаться надо мной.

Изара погладила шляпу, её пальцы аккуратно прошлись по лентам и цветам.

Для папы всё, что связано с природой и лесом, — это красиво. Из-за этого он выбрал именно такую шляпку... Внешне он может казаться холодным, но этот жест многое для меня значит.

Она прижала шляпу к груди, её улыбка стала ещё мягче.

— Для меня эта шляпка самая красивая и очаровательная, — сказала она с нежностью. — Поэтому больше не смейся!

— Хорошо, мисс Дэйли! — тут же ответил Адрис, вытянувшись, будто солдат перед командиром.

В этот момент на пороге появился Лука, застёгивая куртку.

— Ты всё ещё не ушёл, обжора? — его голос был резким, но в нём не чувствовалось настоящей злости.

Адрис невольно попятился.

— Изара, я ненадолго съезжу в город.

— Хорошо, папа, хорошей вам поездки.

Она сказала это с такой тёплой заботой, что Адрис вдруг ощутил странную тяжесть на сердце.

Мужчине, который любит Изару, придётся смириться со вторым местом, — подумал он, наблюдая за ней.

Лука для неё всегда будет номером один.

Это естественно... Но почему я чувствую зависть?

Адрис и Изара продолжали сидеть в беседке. Она склонилась над блокнотом, сосредоточенно выводя линии рисунка, а он держал перед собой книгу, которую, по правде говоря, даже не читал. Глаза его то и дело отрывались от страниц и находили её — ту, что даже ни разу не посмотрела в его сторону.

Он медленно запрокинул голову, наблюдая. Как она прикусывает нижнюю губу, когда сосредоточена. Как берёт кусочек яблока и неспешно кладёт в рот. Как её рыжие волосы мягко ниспадают на плечи, словно обнимая их. Сегодня на ней был розовый сарафан, придающий ей ещё больше нежности, а под ним простая белая футболка.

Боже...

Сердце Адриса гулко стучало в груди, будто намереваясь вырваться наружу. Он даже почувствовал, как ладони начинают потеть.

— Эм... Изара... — начал он, стараясь говорить спокойно. — На самом деле...

Но договорить он не успел. В тишине неожиданно раздался ритмичный стук копыт.

Изара тут же подняла взгляд, а Адрис повернул голову в сторону звука. Из-за поворота показался всадник — стройный, статный, сдержанный. Волосы идеально уложены, верховая одежда безупречно сидит на нём, подчёркивая его породу. Герцог Руан Фолькнер.

Они оба резко вскочили с мест.

Адрис поклонился.

— Здравствуйте, герцог!

Изара, не говоря ни слова, опустила глаза в пол.

Руан внимательно смотрел на них, холодными голубыми глазами изучая картину перед собой. Затем, наконец, спросил:

— Где Лука?

Голос его прозвучал ровно, но строго.

— Папа уехал в город ненадолго, — тихо ответила Изара, не поднимая взгляда. — У вас какое-то дело к нему?

Руан склонил голову чуть набок.

— Леди Изара ведь справится с тем, чтобы вылечить одно растение?

Она моргнула, наконец посмотрев на него.

— У вас повредилось растение?

— Верно. Во флигеле.

Едва закончив фразу, он развёрнул лошадь и поскакал прочь.

Изара тихо вздохнула, поправляя на голове шляпку.

— Может, мне помочь тебе? — предложил Адрис, но она лишь покачала головой.

— Не надо, я справлюсь. Папа меня учил, как лечить растения, если они повреждены.

Она улыбнулась, но как-то рассеянно.

— Езжай домой, Адрис. Если мадам Картер узнает, что ты снова был здесь, она разозлится. Не хочу, чтобы из-за тебя досталось и мне.

Она повернулась и направилась в лес, не дожидаясь ответа.

Адрис остался стоять, провожая её взглядом.

Что-то в этом всём странное...

Он нахмурился.

Лично приезжать, чтобы просить вылечить какое-то растение? Он ведь мог отправить слугу. Возможно, он просто проезжал мимо...

Адрис провёл рукой по волосам, но тревога внутри не унималась.

Но почему я обеспокоен? О чём вообще думаю? Это ведь герцог! Сам герцог Фолькнер! Безупречный аристократ, который вот-вот должен обручиться...

Он тяжело вздохнул.

Наверное, я просто стал чересчур чувствителен, когда дело касается Изары...

***

Изара поднялась на второй этаж флигеля, держа в руках горшок с растением, которое указал ей Руан. Она внимательно осмотрела его, пытаясь понять, в чём проблема. К счастью, повреждение оказалось незначительным, и вскоре она уже аккуратно ухаживала за ним, стараясь не повредить хрупкие листья.

— Герцог, я закончила, — сказала она, ставя горшок обратно на место. — Растение сейчас нужно чаще поливать, ему нужно окрепнуть.

Руан сидел в кресле, полностью сосредоточенный на документах. Его рука ловко выводила буквы в папке, а взгляд был прикован к тексту. На роскошном диване рядом расположился Аларик, явно не слишком заинтересованный в происходящем.

— Проверь остальные растения в комнате, — сказал Руан, не удостоив её даже взгляда.

Изара нахмурилась.

— Что?..

— Я должен убедиться, что все мои растения находятся в полном порядке, — спокойно повторил он.

Коричневый жилет поверх идеально выглаженной белой рубашки подчёркивал его аристократичность. Волосы, как всегда, были уложены безупречно. Наконец, он поднял взгляд от папки и встретился с Изарой глазами.

— Начинай.

Она сжала губы, подавляя раздражение, и склонила голову.

— Поняла, герцог.

Стараясь не выдавать своего недовольства, она начала тщательно осматривать каждое растение, хотя внутри неё закипала злость.

Почему нельзя было сразу сказать, что он хочет осмотра всех растений?! — сердито думала она. И с каких пор герцог так заботится о цветах, если их семейный бизнес губит редкие виды природы? Очередной раз убеждаюсь, что терпеть его не могу!

Когда последняя проверка была закончена, Изара заметила, что в комнате остался только Руан. Аларик уже ушёл, а сам герцог, кажется, задремал, запрокинув голову на спинку кресла.

Она замерла.

Он спит? Стоп... Это ведь значит, что во всём флигеле остались только мы двое?! И почему у меня так тревожно бьётся сердце?

Нерешительно она сделала пару шагов вперёд, заглядывая в лицо Руана.

Беззащитный...

Она не ожидала увидеть его таким. Рубашка была слегка расстёгнута, волосы выглядели чуть менее идеально, чем обычно. Впервые он не выглядел безупречным — а просто человеком.

Наверное, потому что я привыкла видеть его идеально собранным, без единого недостатка. А сейчас он кажется мне совершенно иным...

Она растерялась.

Что мне делать? Ждать? Или просто оставить записку и уйти?

Но в следующий миг он открыл глаза.

Изара резко выпрямилась, её сердце ухнуло вниз.

— Г-герцог, я осмотрела все растения в комнате, как вы и просили. Есть ещё какие-либо поручения?

Руан медленно провёл рукой по волосам, оценивающе посмотрел на неё.

— А ты сделаешь?

— Если это действительно требует моего внимания, то да.

— У меня нет больше поручений. Садись.

— Что?..

— Садись, Изара, — повторил он, снова склонившись к документам.

— Я откажусь. Если вы довольны, я пой...

— Мисс Дэйли. Раз уж вы осмотрели мои растения, разве это не ваша задача их полить? — перебил он. В его голосе скользнуло лёгкое удивление. — Или вы предлагаете, чтобы этим занялся я?

Его взгляд стал строже.

Изара быстро опустила глаза.

— Да, сэр, я всё сделаю.

Она пошла за водой, чувствуя на себе его взгляд. Даже не глядя в его сторону, она знала, что он следит за каждым её движением.

Руан молча наблюдал.

Когда я смотрю на неё... на ум приходит та рыжая лисица, что живёт в моей спальне.

Он задумался.

Она дрожала в углу, когда её только принесли. Я думал, что от страха она не выживет. Но потом... она начала следовать за мной. Лиса, которую трудно приручить, теперь сама запрыгивает ко мне на ноги, трётся, заглядывает в глаза.

Его взгляд скользнул по Изаре.

Изара Дэйли... А что насчёт тебя?

Она повернулась, собираясь пойти к другому растению, но поймала его пристальный взгляд.

Сердце забилось быстрее.

— О, вода кончилась! Надо ещё долить! — пробормотала она, поспешно уходя к кувшину.

Когда она закончила полив, то снова встала перед ним.

— Всё готово, герцог. Вы довольны?

— Да, спасибо. Садись.

— Что?..

— Садись, Изара, — повторил он.

Она колебалась, но всё же села.

Руан подвинул к ней поднос.

— Ешь.

Он открыл крышку, и перед ней оказался сэндвич и стакан воды.

Изара замерла, не зная, как реагировать.

Руан прищурился, изучая её выражение.

Почему она так смотрит? Ей не нравится плата за услугу?

Внезапно перед его мысленным взором встала картина: солнечный день, лавочка, где Изара сидела с сэром Картером. Тогда она смеялась, жуя сэндвич, и её улыбка сияла, словно солнце.

Если она была так счастлива таким простым вещам, то, пожалуй, я предложу ей оплату моего уровня.

Изара резко встала.

— Спасибо вам. Но я не буду.

Её кулаки сжались.

Руан вспомнил нетронутый чай, что предлагал ей раньше.

Он сделал нервный глоток своей горькой жидкости.

— Если это всё, я вернусь домой.

Руан поставил стакан, внимательно на неё посмотрел.

Ну раз так.

— Изара. Мои слова похожи на просьбу?

Он слегка склонил голову набок и усмехнулся.

Изара застыла.

10 страница13 марта 2025, 17:05

Комментарии