Правда со всеми последствиями
Сакура всегда считала себя красавицей, несмотря на то, что с детства над ней смеялись из-за большого лба. Она рано начала краситься, интересоваться модой и парнями, хотя в последнем ей и не особо везло: ни один парень не велся на летающие вокруг Харуно флюиды, смешанные с не по годам резким запахом духов. Но юная прелестница не отчаивалась, продолжая ходить по модным бутикам в поисках новой кофточки, которая обязательно понравиться представителю сильного пола. Она выпрашивала у родителей самые дорогие вещи, совершенно не интересуясь есть ли у них лишние деньги на регулярные покупки, а старшие, не привыкшие отказывать своей чудной дочурке, старались экономить на себе, радуя девушку обновлениями гардероба. Вся одежда была яркой, такая, что цепляла взгляд, и Харуно совершенно не волновало, что в салатовых туфлях и ядовито розовых платьях она выглядит как попугай, а это служило новым поводом для ехидных смешков со стороны окружающих.
В восемнадцать лет Сакура приняла неожиданное решение и для семьи и для себя самой — жить на свои деньги в своей квартире, без какой-либо помощи родителей. Хотелось свободы, которую она могла получить только поступив в университет в другом городе и переехав от стариков. Родители с таким неразумным решением были крайне не согласны, и отговаривали глупого ребенка от спонтанного решения. Они боялись отпускать молодую девушку неизвестно куда, совершенно одну, но Харуно с детства была упряма и убедительна — под этим напором старшим пришлось отступить.
В университет девушка поступила с неким трудом, все же запросы в столице намного выше чем в ее родном городе. Это была ее первая неудача: Сакура рассчитывала поступить на бюджет. Вскоре, когда мест в общежитии не оказалось, а на работе платили мало, из-за чего пришлось устраиваться еще на одну, так как тех денег не хватало на оплату обучения и квартиры на окраине города, Харуно осознала, насколько нелегко жить без помощи родственников, без материальной поддержки, но отказываться от своих слов Сакура была не намерена. Это бы означало, что она слабая, что она не способна выжить без помощи других. В душе она понимала, что это — правда, но, стиснув зубы, продолжала днем учиться, а вечером и ночью разрываться между двумя работами: сначала — она официантка, мило улыбающаяся посетителям, а потом — мелкая дрянь, ходящая от клиента к клиенту, сладко при этом хихикая и соблазняя старых толстых богачей, сбежавших от своих жен, детей, работы и проблем, в желании запить все коньяком и забыться на несколько часов. Харуно была не против такой работы: получала удовольствие, а с ним и немалые деньги, которых хватало на оплату долгов, да и на себя оставалось. Вернулись прежние замашки на моду, которые затерялись в пучине серых и тяжелых будней, и теперь прежнюю бедную студентку, которая едва сводила концы с концами, было не узнать. С возвращением сомнительной красоты, вернулась былая уверенность в своих действиях. Сакура начала наслаждаться жизнью в большом городе.
Два года пролетели незаметно, но Харуно, мечтавшая обзавестись парнем по приезду в столицу, до сих пор оставалась одна. Конечно, некоторые засматривались на эксцентричную внешность девушки, но оставались с ней они ненадолго: пообщавшись несколько часов в кафе, донжуаны быстро убегали со свиданий, оставляя расфуфыренную Сакуру в расстроенных чувствах.
Наруто появился в ее жизни совершенно случайно, и Харуно никак не планировала заводить с ним длительных отношений. Узумаки казался ей обычным идиотом с маленькой зарплатой, не способным ее никак обеспечить, но и отказаться она не могла. Внешность парня притягивала и, если бы он захотел, то многие девушки оказывались бы с ним без лишних разговоров, поэтому, когда очередной клиент удовлетворял свои потребности, Сакура тихо стонала в подушку и думала о предложении нелепого блондина. Его слова были заманчивыми, да и бросать работу не придется, ведь он ничего не узнает, а дурить такого человека будет довольно легко. Теперь она приняла решение.
Все шло как по маслу: Наруто ничего не подозревал о похождениях, продолжая носить девушку на руках и покупая ей дорогие подарки, на которые копил месяцами, питаясь лапшой быстрого приготовления. Она же продолжала ни в чем себе не отказывать и с радостью принимала недешевые украшения. Казалось, теперь все хорошо, у нее есть человек, который пылинки с нее сдувает, есть деньги, но счастье рано или поздно заканчивается. У Сакуры этот момент наступил, когда Узумаки решил познакомить ее со своей сестрой — самым близким для него человеком, как он сам сказал. Когда блондин сообщил девушке о своих намерениях, Сакура сразу же всполошилась. Конечно, после знакомства с родней, он ей сделает предложение, а потом и долгожданная свадьба, о которой девичье сердце мечтало с детских лет, когда ей впервые прочитали сказку о прекрасной принцессе и принце. И если Наруто, по мнению Харуно, в плане денег на принца не тянул, то себя она считала королевой.
В тот день девушка долго рассматривала новое платье, приобретенное на деньги Наруто. Оно ей не особо шло, ни фасон, ни цвет в частности, но против уверенности в собственном совершенстве не попрешь. Да и хотелось поразить сестренку своего будущего жениха, показав, что никого лучше рядом с ее заурядным братцем не было и не будет, да и сама родственница рядом с ней стоять не станет. Почему-то ей казалось, что сестра будет смахивать на серую мышку, постоянно краснеющую и заикающуюся, но, к сожалению, она во многом ошиблась: у сестрицы краснело лицо не от смущения, как раньше предполагалось, а от негодования.
Когда они с Узумаки зашли в дешевенький ресторан, их уже ждали. За дальним столом сидела довольно заметная своей внешностью парочка. Пока они направлялись к этим двум, девушка не переставала их рассматривать: парень был довольно красив. В нем все выдавало соответствие вкуса и моды; пепельные волосы были красиво зачесаны на один бок, а фиалковые глаза неотрывно смотрели на свою спутницу, которая, сложив руки на груди и нахмурив брови, сверлила в парне дырку. Сакура нервно сглотнула и сжала кулаки. Если парень не вызвал у нее никакого интереса, то девушка наоборот произвела бурю не весьма положительных эмоций.
Карин она знала с первого курса университета, и это была одна из немногих людей, которые как-то узнали о том, чем девушка зарабатывала на жизнь. Узумаки уже была на четвертом курсе, когда Сакура только начинала учебу. Она была лучшей: умная, серьезная, обеспеченная, да и красотой не обделена, поэтому Харуно невольно старалась быть похожей на нее, и даже пыталась подружиться, но Карин не любила таких людей, поэтому отказала в весьма жесткой форме, высказав все, что она думает о таких как она.
Весь вечер прошел в напряжении. Узумаки теперь переключилась на Харуно, пытаясь испепелить ее взглядом, Сакура со всех последних сил сохраняла невозмутимость, а Наруто и Суйгетсу надоело наблюдать за своими спутницами и их странным поведением, поэтому они разговорились, совсем не замечая накалившейся обстановки.
— Шлюха, — тихий голос вмиг оборвал дружескую беседу. Парни недоуменно уставились на пышущую злобой Карин и ошарашенную, но не менее злую Сакуру. За их столиком зародилась мертвая тишина, а сзади все слышался лязг приборов и смех шумной компании. Атмосфера вмиг стала удручающей.
Харуно быстро поднялась из-за стола и, распугивая своей аурой, пошла к выходу. Ей не нравилось такое отношение, но больше всего она боялась, что Наруто все узнает и бросит ее, а в таком случае, счастья, возможно, больше не предвидится. Карин победно ухмыльнулась и, взяв бокал с шампанским, довольно отпила. Узумаки осуждающе посмотрел на сестру, быстро вскочил и побежал вслед за любимой, но когда он уже выбежал из ресторана, та, громко хлопнув дверью первой попавшейся машины, не дождавшись бегущего парня, приказала ехать побыстрее.
Когда он вернулся к столику, Суйгетсу уже отчитывал закатывающую глаза Узумаки. Хозуки не любил, когда Карин начинала оскорблять людей без видимой ему причины, и всячески боролся с этим качеством, но, видимо, Узумаки дрессуре не поддавалась. Блондин плюхнулся на свое место и оттянул галстук, зло глядя на сестру.
— Какого черта, Карин? — опять возмутился парень. — Ты можешь хоть иногда сдерживаться?
— Я ему жизнь спасаю, — не заботясь о приличиях, она указала пальцем на блондина. — А на меня еще и гонят, — раздраженно огрызнулась девушка, не отводя взгляда от своего брата. — Узумаки, бросай эту мерзкую стерву-потаскушку, которая раздвигает ноги перед каждым, у кого есть деньги и огромный член.
— А я тебя просил?! — вспылил блондин и ударил кулаком по столу. Приборы задрожали, а один не наполненный бокал упал на пол и разбился. Несколько пар глаз с недовольством уставились на вспылившего блондина. Тот только тихо чертыхнулся, быстро бросил деньги не стол и на прощание язвительно сказал:
— Спасибо за прекрасно испорченный вечер, сестренка.
Карин вскочила и крикнула ему вслед:
— Наруто! Мне ведь не все равно с кем ты спишь! Вдруг она тебя сифилисом заразит или еще какой-то заразой! Наруто… — дверь с грохотом закрылась. Узумаки плюхнулась на стул. Хозуки подпер подбородок рукой и не отрывал взгляда от громко сопящей возлюбленной.
— Что?! — рявкнула Карин.
— Нет, ничего, — поднял руки в примирительном жесте Суйгетсу. — Просто я поражаюсь твоей способности портить отношения со всеми.
За три недели, после неприятного инцидента, Наруто успел помириться с Сакурой, хотя та долго отказывалась, но после предложения Узумаки переехать к нему, она быстро забыла слова Карин и, собрав вещи, притащила пять чемоданов, заняла ими большую часть квартиры, практически вытеснив своим барахлом все имущество историка. Узумаки все же удалось помириться с братом, но когда она узнала, что ее старания в тот вечер пошли насмарку и Сакура теперь живет у ее неразумного Узумаки, всячески помыкая им, ее злость не знала границ. С тех пор, девушка усиленно пыталась открыть Наруто глаза нa очевидные вещи, но тот, как слепой баран, ничего не видел, и ничего не желал слышать, ведь «Сакура-чан, такая хорошая».
Несколько месяцев все было хорошо, если не считать почти что каждодневных нападений со стороны Карин и ее парня, хотя последний только приходил и наблюдал за всем цирком, что устраивала его девушка. Обычно, все заканчивалось безрезультатно.
Спустя две недели, Сакура нашла обручальное кольцо в сумке блондина, так как хотела взять у него деньги на новую безделушку, и находка ее очень обрадовала. Нет, она не любила Наруто, он был просто еще одним доходом, благодаря которому можно было позволить себе многое. Правда ее кое-что удивляло: если есть кольцо, почему тогда Узумаки до сих пор не сделал ей предложение?
Наруто ходил немного задумчивым, стал более тихим, хотя в свои двадцать три умел дурачиться и шуметь как трехлетний ребенок, да и на нее бросал серьезные взгляды, из-за чего Сакура невольно подумала, что блондин поверил Карин, проследил за ней, и сейчас назревает что-то серьезное. Но Узумаки молчал, чем еще больше пугал девушку.
Харуно продолжала думать о кольце, природная алчность делала свое дело и девушка начинала злиться на себя, за то, что вообще полезла в сумку своего парня, и на Узумаки, за то, что, возможно, купил это украшение какой-то бабе, а не ей, и уже подарил.
Сакура злилась на то, что у блондина может быть еще одна девушка, что он думает не только о ней единственной. Хотя, сама каждую ночь, под предлогом работы на ночной смене, проводила с новым клиентом, и не ей дозволено было судить Наруто, который о любовнице даже не помышлял. Для него Сакура всегда была на первом месте.
Еще несколько дней прошли, сопровождаясь странной тишиной. Наруто уходил рано, возвращался позже обычного, брал больше работы и теперь практически не уделял внимание Харуно, что очень сильно раздражало. Чтобы хоть как-то обратить внимание историка на себя, девушка даже один раз улеглась в тонкой кружевной ночнушке поверх книг, в надежде, что этим возбудит блондина. Она была уверена, что Наруто сразу же бросит свои скучные бумажки, подхватит ее на руки и на несколько часов оттащит в их спальню, но парень только устало взглянул на возлюбленную, взял учебник и, сказав, что ей пора спать, закрылся в ванной.
В таком темпе прошло еще несколько дней: Сакура пыталась возбудить любовника, а Узумаки отмахивался от нее словно от навозной мухи, сетуя при этом на сильную занятость и усталость. И правда была в том, что он не врал, но Харуно упорно не замечала честности в голубых глазах. Последняя капля наполнила сосуд терпения, и девушка взорвалась. В тот вечер она долго кричала о том, что не чувствует себя любимой и нужной, что Узумаки совершенно не дарит ей той ласки, которая была в начале их отношений, и вконец пригрозила, что если ничего не изменится, она соберет вещи и больше никогда не вернется.
— Я понял, — тихо сказал Наруто, откладывая книгу на стол и, поднявшись, подошел к Сакуре. Та, скрестив руки на груди, со злостью глядела в окно. Блондин тяжело вздохнул и обнял ее со спины. — Ты не хочешь сходить в ресторан?
— В ресторан? — Харуно скептически приподняла бровь. Денег на такой поход у них не было, а все благодаря ей. — Неужели в раменную меня поведешь? — язвительная ухмылка расплылась на белом лице.
— Нет, не в раменную, — легко улыбнувшись, и поцеловав любимую в висок, ответил Узумаки. — Мне нужно тебе сказать кое-что важное, поэтому давай завтра сходим?
Лицо Харуно немного расслабилось, а глаза заблестели в предвкушении. Такой случай ей выпадал редко, а тут сам блондин предлагает, так почему бы и нет?
Довольно кивнув, она сразу же выбралась из объятий и поспешила к шкафу, выбирать наряд, что было довольно затруднительно, так как платьев было море, а она завтра должна выглядеть превосходно. Если не для Наруто, так для себя.
***
Учиха редко втягивался в какие-то дела. Ему никогда не нравилось участвовать в слежке, так как он считал это ниже своего достоинства, и он этим и не занимался, но когда в кабинет истории влетела разъяренная девушка, оттолкнув его от двери, это стало довольно интересно. Шанс узнать что-то о собственном преподавателе наступил на гордость, и он тихо пристроился возле входа в кабинет, откуда доносились громкие голоса. Лучше бы Учиха послушал свою совесть и отправился на следующий урок вслед за одноклассниками, которые еще не успели разбежаться.
То, что он услышал, мало обрадовало, ведь получалось, что все складывается не в его пользу, но слова той психованной посетительницы навели его на некую мысль.
«Харуно Сакура, значит?»
Саске не любил обращаться за помощью к своему брату, ведь Итачи действительно поможет, но потом будет ходить с таким видом, словно он не маленькую услугу сделал, а мир спас. Но так или иначе, только у этого человека есть связи и люди, способные раздобыть любую информацию без особых усилий.
***
— Нет.
Но даже если старший брат и может многое, то его универсальный ответ способен разрушить все планы за несколько секунд.
— Ну, Итачи, чего тебе стоит отдать приказ? — нахмурился Саске и вальяжно расселся в кресле, закидывая ногу на ногу. — Всего сказать несколько слов, язык, что ли отсохнет?
— Я тебя, кажется, в школу отправил, — задумчиво спросил сам у себя Учиха. — Не напомнишь мне, а то забывать начинаю, какого черта я это сделал?
— Да потому что я вашей царской заднице трахаться мешаю, — закатил глаза брюнет. — Но сейчас не об этом. Просто поручи кому-то найти информацию и все. У них это займет всего несколько минут, не более.
— Так вот, — продолжил Итачи, якобы не слыша своего младшего члена семьи. — Я тебя отправил туда, чтобы ты наполнял свой разум информацией, возможно бы узнал как правильно надевать презерватив. И что я вижу? — театрально удивился Учиха и ухмыльнулся. — Моему маленькому глупому братику даже такое не под силу.
— Я вообще-то научился правильно надевать презервативы, — ухмыльнулся Саске, а потом якобы для себя:
— В отличие от некоторых.
— Что?
— Да так, только что проходил мимо двух твоих сотрудниц, и одна говорила, что ты ее уже осчастливил, и скоро ей потребуется длительный отпуск из-за твоих стараний, — ехидно ответил Саске и довольно ухмыльнулся. — Ты ведь не хочешь, что бы Дейдара узнал о твоих неведомых ему похождениях? — Конечно же, Саске немного приукрасил, ведь девушки рассказывали о том, что их президент заваливает работой, из-за чего приходилось сидеть допоздна, но ведь главное быть убедительным и тогда даже в такой абсурд можно поверить. Мало ли что по пьяни можно сделать?
— Мелкота, ты меня шантажировать собираешься? — скептически приподнял бровь Учиха, но, посмотрев на довольное лицо младшего, который уже набирал номер Тсукури, недовольно цокнул. Он надеялся, что блондину хватит ума не поверить в этот бред. — Звони.
Учиха включил громкую связь, показательно повернул экран, и через несколько гудков послышался приглушенный голос, но от этого не менее злой.
— Надеюсь, кто-то умер, если сейчас ты посмел меня разбудить, Учиха, — слышались грозные нотки.
Итачи прикрыл рукой глаза и скривился. Он знал Дейдару как довольно импульсивную личность. Парню было трудно контролировать свои эмоции, и не редко он мог взболтнуть лишнего, что довольно часто выливалось в различные проблемы. И вот сейчас, зная, как скульптор любит поспать, а зачастую ему мешают это делать, Итачи более чем на сто процентов был уверен, что лучше Саске придумать действительно важную причину, нежели нелепые догадки.
— Дейдара, спешу сообщить, что Итачи сейчас развлекается со своей секретаршей у себя в кабинете, — довольно заявил младший брат. Несколько секунд было тихо. Тсукури молчал, а Итачи, испытавший все прелести ревности блондина, немного напрягся. — Ты меня слышишь? — послышался зевок.
— Как закончит, хуярни топором у основания, — вяло ответил парень. — А я потом сам его трахну, да так, что неделю ходить не сможет. А если и сможет, то как краб, — послышались гудки.
— Думаю, он сейчас уже собирает вещи, — самодовольно сообщил Саске, пряча телефон в карман. —Знаешь, я могу тебя спасти от всего этого, но только если ты будешь благоразумен и поможешь мне в одном маааленьком дельце, — протянул младший, довольно сощурившись.
— Свинья ты неблагодарная, — выдохнул Учиха и сел в свое кресло. — Я видите ли о нем забочусь, кормлю, а он…
— Так что? — прервал речь Учиха. Он знал, что сейчас брата может занести в такие дали, что он даже не заметит, как Тсукури будет отгрызать его достоинство, потому что в то время, он будет нравоучительным тоном повторять брату о важности уважения старших.
— Выкладывай, — недовольно буркнул Учиха, ведь сейчас от этого наглеца зависела его жизнь. Конечно, Тсукури же ему не поверит, даже если на теле не будет ни одного засоса. В душе Саске ликовал.
***
Наруто сидел в черном костюме, дожидаясь Харуно, которая с утра заявила, что желает прийти одна и немного опоздает. Ее «немного» растянулось на два часа, за которые Узумаки успел многое: посчитать, сколько же кирпичей в противоположной стене дома, повесить пиджак на стул, выпить пять чашек кофе, десять раз отрепетировать свое признание в любви и предложение выйти за него замуж, четыре раза сходить в туалет, потому что выпил слишком много крепкого напитка и еще пару мелочей. Вскоре, от скуки, он принялся разглядывать интерьер ресторана: помещение было большим, просторным и светлым. Красиво сделанная мебель, огромная люстра, множество растений, картины Парижа на стенах, хорошо одетые официанты, шныряющие между столиками и подносящие вкусно пахнущие блюда. Такой ресторан был только один в их городе, и Узумаки до сих пор не понимал, почему не открыть побольше таких прекрасных мест? Здесь было уютно и на редкость спокойно.
Уже темнело, а девушки все не было, и блондин начинал волноваться, совершенно не замечая пристального взгляда.
Саске пришел сюда около часа назад, его учитель уже сидел за столиком спиной к нему, причем без своей девушки. Учиха хотел сразу подойти, но когда осталось сделать всего несколько шагов, в голове пронеслась мысль: «А что если сделать из этого вечера шоу?». Он быстро развернулся и присел за первый свободный столик, откуда было прекрасно видно и слышно преподавателя. В руках у него было доказательство, которое не сможет оставить Узумаки равнодушным и заставит сразу же передумать.
Еще раз пересмотрев улики, Саске скривился. Ему было противно от этой Сакуры. Она вызывала такое омерзение, что хотелось прочистить желудок. Девушка была ужасна в своем лицемерии, и самое главное — она обманывала Узумаки.
Дверь в очередной раз открылась, брюнет взглянул на зеленое чудо, посетившее их, и чертыхнулся. На фотографиях она была получше. И что блондин в ней нашел? Неужели у него вкус настолько отсутствует, что он прошел мимо всех нормальных девушек и остановился на… на этом? Впрочем, это было единственное, что связывало этих двоих. В обтягивающем пухлое тело зеленом платье, Сакура выглядела, словно мерзкая лягушка, но, видимо, так казалось всем, кроме Узумаки. Как только он заметил «это хромающее на высоких каблуках чудовище» глаза засветились счастьем. Он быстро вскочил с насиженного места и отодвинул стул для «прекрасной» дамы.
— Знаешь, я такая голодная, — начала Харуно, даже не поздоровавшись. — Что сейчас все у них сожру и мне станет действительно хорошо.
«Если она сейчас все сожрет, то платье на ней лопнет и тогда станет всем плохо» — Саске покрепче сжал в руках конверт, с трудом заставляя себя пока не вмешиваться. Он ждал подходящего момента, но, глядя на зеленое пятно и нелепую дулю на затылке, Учиха хотел поскорее раскрыть все карты.
Ждать пришлось слишком долго: во рту этой девицы исчезало блюдо за блюдом, в то время как блондин заказал себе какой-то дешевый салат, видимо даже в этот момент старался сэкономить на себе, и без особого аппетита ковырял в тарелке вилкой.
— Так о чем ты хотел со мной поговорить? — запивая стейк шампанским, спросила Сакура. Она давно так вкусно не ела. Узумаки оторвал взгляд от салата и взглянул не нее. Он даже предположить не мог, что Харуно столько съест, и сейчас мысленно подсчитывал расходы.
— Ты что-то сказала? — заторможено спросил он, опять опуская голову в тарелку.
— Ты хотел мне сказать что-то важное, — сладким голосом, не замечая состояния своего спутника, пропела девушка. Наруто молчал, а ученик решил, что время пришло. Он бесшумно поднялся, оставляя чашку кофе и аппетитный десерт, и легкими шагами направился к паре.
— Думаю, это я должен сказать вам что-то важное, — любезно улыбнулся Учиха и подставив стул, вальяжно расселся на нем. Сакура, увидев такого красивого парня, сразу же подобралась, выпрямила спину и легко улыбнулась.
— Учиха, ты что здесь делаешь? — прошипел Наруто.
— Ну, скажем так, — приложил палец к губам, а потом нахально улыбаясь, прошептал брюнет, — пытаюсь отбить то, что принадлежит мне по праву.
— Что ты несешь? — Наруто удивленно смотрел на протянутый конверт, а потом на довольного Саске, который так же приторно улыбался Харуно. Узумаки выхватил из рук доказательство и быстро вынул содержимое. То, что он увидел, повергло его в шок и отняло дар речи: на фотографиях во всех позах трахали его девушку и самое главное — дата была не только сегодняшняя.
Он в неверии посмотрел на Сакуру и кинул ей снимки. Девушка, которая все еще улыбалась брюнету, с неохотой взглянула на фотографии. За секунду ее лицо побелело, словно мел, а губы затряслись.
— На… Наруто… Это не…
— Что это? — глаза блеснули, парень пытливо взглянул на девушку, которая судорожно перебирала снимки и суетливо посматривала на Узумаки. Его губы скривились. — Сакура, может объяснишь?
— Э...Это фотошоп, да! — выкрикнула Харуно и закусила губу, поспешно откидывая от себя проклятые снимки. Саске хмыкнул и закатил глаза. — Я никогда не!...
— Ты думаешь, я совсем слепой? — блондин понизил голос, и схватил снимок, где открывался вид на спину. — Вот! Это твоя спина! Вот родимое пятно на лопатке! Это оно, черт возьми!
— Наруто... Я не...
— А я хотел тебе сделать предложение. Счет, пожалуйста! — он поднялся и надел пиджак. Он не хотел больше оставаться здесь, он корил себя за то, что не верил сестре, а больше всего он ненавидел себя из-за того, что за всю жизнь так и не научился разбираться в людях, продолжая во всех искать только хорошие качества. Официант быстро принес маленькую коробочку, где лежала довольно длинная бумажка. Узумаки посмотрел на цену, тяжело вздохнул и достал кошелек. Денег хватало, но теперь у него совершенно нет сбережений на ближайший месяц, а заставить Сакуру платить самой, даже после того, что она сделала, совесть не позволяла. Все же, она — девушка. — Надеюсь, завтра твои вещи не будут загромождать мою квартиру? — тускло спросил блондин и взглянул на своего ученика, — а тебе, Саске, спасибо, наверное, — Учиха поморщился от одного вида. Хорошо он себя не чувствовал. Наруто ухмыльнулся и быстро вышел из ресторана.
Как только Узумаки покинул помещение, взгляд Саске тут же стал холодным, он с презрением смотрел на Харуно, которая не отрывала взгляда от фотографий.
— Еще раз увижу тебя рядом с ним, — со злостью начал Учиха, поднимаясь. — Тебе жизнь адом покажется.
Сакура закрыла лицо руками, подавляя выступившие слезы, а Саске выбежал из ресторана, глазами ища учителя, но тот уже успел скрыться из вида. Сегодня он домой не вернулся.
