7 страница17 января 2024, 21:59

7 ГЛАВА

Я снова дома и теперь, как мне кажется, я окончательно избавилась от притяжения к мистеру Стайлсу.  Он либо социопат, либо манипулятор. И в том, и в том случае, мне совершенно не ясна мотивация босса, поэтому, я буду держаться подальше от его странных выходок. Я отправляю сообщение Лиаму, где лгу о том, что помогала боссу с бумагами, но так же, оповещаю о том, что согласна перенести свидание на завтра. Лиам, как всегда, очень добр, поэтому, переводит ситуацию в шутку и обещает ещё кучу таких свиданий, чтобы я забыла о том, как босс испортил несостоявшееся. И это мягко сказано, ведь, Лиам не видит полной картины происходящего.

Следующий мой день начинается прекрасно, потому что я успеваю принять душ, сделать макияж и уложить волосы. Это для меня непривычно, ведь, раньше я систематически опаздывала на работу, к тому же, не успевала привести себя в порядок. С недавних пор, мой внешний вид многое значит для меня. И как раньше, я могла не любить ритуалы красоты? В конце концов, это делает мою утреннюю рутину настолько осмысленной и приятной.

В офисе, когда время близится к ланчу, Лиам, вновь подходит ко мне, чтобы обсудить наш дальнейший план на вечер. Я, с радостью, подключаюсь к разговору. Наш диалог длится несколько минут, прежде, чем мистер Стайлс, вновь, вызывает меня к себе.

- Мистер Стайлс, - приветствую я, ожидая чего угодно. В последнее время, его действия слишком непредсказуемы.

- Мисс Эдндрюс, - коротко кивает он, не отрываясь от монитора компьютера, - вы нужны мне по окончанию рабочего дня.

- Для чего? - всё внутри начинает закипать от ярости. Разве вчерашний разговор не поставил точку?

- Нам нужно закончить план, - отвечает он.

- Но до окончания плана ещё две недели, - я сжимаю кулаки.

- Отлично, - безразлично отзывается он, - значит, мы успеем, если начнём сегодня.

Я чувствую дрожь и негодование. Ещё вчера я бы прыгала от радости, но теперь, когда он, вероятнее всего, пытается мне помешать, я возмущена. То есть, ни себе ни людям? Почему такой красивый и приятный мужчина обязательно должен оказаться козлом?

- Почему я должна оставаться после работы? Почему бы нам не обсудить с коллегами, как мы все дружно могли бы ускорить решение задачи? - не унимаюсь я.

- Я всё сказал, - заключает он.

Я выбегаю из кабинета так яростно, как лев бросается на свою добычу. Ярость, ненависть и непонимание заполняют мой разум, когда я, со всей силы, пинаю стул. Громко зашипев от боли, я сажусь на этот же самый стул, которому, собственно, досталось ни за что. Дженна заходит в помещение раньше остальных коллег и присаживается рядом, отметив, что я выгляжу так, будто, в ярости.

- Я и, правда, в ярости, - вскрикиваю я, но подруга вовремя одёргивает меня, напоминая о присутствии коллег, - пошли.

- Куда? - удивилась подруга.

- Курить, Дженна, курить, - четко проговариваю каждое слово и несусь к выходу.

- Но ты же бросаешь, - она смеется от удивления, ведь, больше всех протестовала моему решению.

- А теперь начинаю! Боже, у меня скоро нервный срыв будет! Он выводит меня из себя, - вываливаю я, когда мы приходим в место, где обычно курят коллеги. Из сумочки достаю заначку, которую припасла на чёрный день.

- Да что случилось? - не выдерживает Дженна, - ещё с утра всё было хорошо!

Я делаю первую затяжку и мысленно задаюсь вопросом: зачем, вообще, было бросать, если никотин оказывает на меня такое прекрасное действие? Благодаря этой чудодейственной штуке, я могу перенести любые невзгоды.

Рассказываю подруге обо всём, что произошло за последние два дня. Дженна, то шумно вздыхает, то вскидывает брови, от удивления, то хлопает в ладоши, приметив в поведении босса какие-то знаки. Подруга уверена в том, что я ему нравлюсь, но он ощущает множество противоречий. Я, в свою очередь, оповещаю подругу о том, что не хочу тешить себя ложными надеждами, которые, в конце концов, сделают мне больно. Дженна отбрасывает шутки в сторону, когда видит мой озадаченный вид. Как оказалось, она считала, что я была задумчива, в последнее время, из-за Эрена. Как же она ошибалась. Эрен, хоть и скотина, но с этой скотиной всё было просто. Ужасно, больно и мерзко, но просто.

Мы возвращаемся в офис, чтобы остаток дня посветить работе. Лиам был расстроен, когда узнал неприятную новость, однако, показал готовность поддержать меня и встретить после работы. Теперь, уже из принципа, я согласилась. Пускай я приду домой под утро, но никто не будет управлять моей жизнью, кроме меня самой.

По окончанию рабочего дня, я смиренно ожидаю появления босса, который, почему-то, заставляет меня ждать. Я нервничаю, но стараюсь сдерживать свой гнев. Мой телефон показывает шесть часов вечера, а значит, я жду уже час. Не выдержав, я направляюсь в его кабинет, чтобы, наконец, взять задания. Плевать, что он просил ждать. В конце концов, я трачу своё личное время, по его гнусной прихоти.

- Мисс Эндрюс, я просил вас подождать, - сердито говорит он, когда я вхожу.

- Я ждала целый час! Вы отнимаете моё время! Это шутки для вас? - не выдерживаю я.

- Я, вроде бы, не шучу с вами, мисс Эндрюс, - отмахивается он и присаживается на кресло, - если мне не изменяет память, вы сами хотели оставаться на переработку, чтобы побыть рядом со мной.

Его насмешливое выражение лица вгоняет меня в краску. Так и знала, что мой длинный язык доведет, однажды, до подобного. Задыхаясь от возмущения, я падаю на стул и сжимаю руки в кулаки. Эта подлость заставляет меня сжать губы и поднять глаза к потолку, чтобы не расплакаться.

- Я не это имела ввиду! Я была не в себе.

- Вот как, - его широкая улыбка заставляет меня усомниться в реальности происходящего.

Я снова опускаю глаза, уличенная во лжи. Не понимаю, зачем он затеял этот разговор, но суть, очевидно, была не в работе. Мне льстит его чрезмерное внимание, но я не понимаю, что происходит. А если я чего-то не понимаю, то злюсь.

- Мистер Стайлс, я устала от этих игр. Скажите, что вам нужно, на самом деле. Я вам не нравлюсь, возможно, вы хотите меня уволить или перевести на должность ниже, - предполагаю я, - ну так скажите же об этом напрямую.

Мои руки инстинктивно запахивают пиджак, который одет на платье. Я сжимаю ноги между собой и обращаю свой взор на его шею.
Она так же прекрасна, как остальное в мистере Стайлсе. Вены на его шее вздуваются и пульсируют. Он волнуется или чувствует себя плохо?

- Вы хотите знать? - серьезно спрашивает он.

- Конечно, - честно отвечаю я.

Мужчина поворачивается ко мне спиной. Его мрачный взгляд устремлён в окно, за которым идёт проливной дождь. Кажется, он слишком напряжён, особенно, для такой нестандартной беседы. Я любуюсь им, хотя пообещала себе не делать этого.

- Дело в том, что мне нужно что-то более конкретное, чем вы можете себе представить, мисс Эндрюс, - тихо начинает он, запустив руки в карманы брюк, - я хочу посадить вас в машину и отвезти в мой дом. Там я хотел бы выпить с вами вина.

Я не верю в то, что слышу. Реальность кажется мне сном, и этот сон пугает меня всё больше. Он серьёзен и напряжён. Массивная спина мистера Стайлса вздымается чаще, когда пауза затягивается. Он ждёт от меня реакции или пытается подобрать слова? Вдруг, он поворачивается ко мне и делает шаг. Изумрудные глаза бесстыдно гуляют по моему лицу, шее, декольте и талии. Я вспыхиваю, как стог сена в который бросили спичку.

Как могут такие перемены наступать настолько быстро? Ещё вчера ему было всё равно, а сегодня мужчина предлагает подобные вещи. Его поведение кажется мне странным и нетипичным для такого мужчины.

- После этого я хочу снять с вас это чёртово платье. Медленно, хотя, даже прямо сейчас я держусь изо всех сил, чтобы не разорвать его, - он постепенно приближается ко мне, пока я растерянно хлопаю глазами, - я хочу, чтобы ты осталась в нижнем белье, пока я целую твою шею. И я бы делал это целую вечность, пока ты не будешь молить меня о большем, - он перешёл на «ты», кажется, даже не заметив. Его глаза стали совершенно тёмными, - Я хочу сделать с тобой многие вещи, прежде чем, начну трахать. Я буду входить в тебя снова и снова, пока ты будешь кричать. И ты будешь умолять меня остановиться, но я этого не сделаю, пока не пойму, что с тебя достаточно.

Он приближается ко мне так близко, что я немного откидываюсь назад. Не знаю боюсь ли его, но знаю точно, что в эту секунду, хочу того же. Но я не могу этого сделать.
Он протягивает руку к моему подбородку и поднимает его выше, чтобы я не отводила глаза. Его тело горит, но рука остаётся такой же холодной, как прежде.

- И я терпеть не могу, когда кто-то считает, что может владеть той, которую хочу я, - мистер Стайлс говорит медленно и проникновенно, каждое слово проходит сквозь меня разрядом тока, - поэтому я сделаю всё, чтобы ты сидела в этом чёртовом офисе рядом со мной, если это поможет убрать от тебя других мужчин.

Он не отпускает мой подбородок, продолжая сверлить жадным взглядом. Я полагала, что могу нравиться боссу или что-то в этом роде, но такого я и придумать не смогла бы. Такой исход событий ставит меня в неловкое положение, с какой стороны ни посмотри. По большей части, я ощущаю испуг от его действий и странных перемен. И я хотела бы сбежать, но сижу на месте, как вкопанная.

- Почему вы отталкивали меня, если всё обстоит так? - задыхаясь, спрашиваю я. Его руки оказывают странное воздействие на меня.

Мистер Стайлс задумывается над этим вопросом серьезнее, чем мог бы. Его пальцы сильнее сжимают мой подбородок.

- Потому что, не знал, чего именно хочу, Мона.

С его губ слетает моё имя. Никогда прежде моё имя не звучало так красиво, трепетно, страстно и мелодично. Я влюблена в его голос.

- Вы не можете оставлять меня на работе только потому что...Хотите секса, - заикаюсь я.

Он усмехнулся, но не ослабил хватку.

- О, я не хочу секса, Мона, я хочу иметь тебя. Хочу, чтобы ты кричала от боли наслаждения. Хочу, чтобы молила меня остановиться.

- Как в пятьдесят оттенков серого, - нервно смеюсь я. Это, действительно, кажется мне очень смешным. Никогда не любила альфа-самцов, мнящих себя пугающими и страстными любовниками. Эта странная тенденция началась, как раз, после выхода фильма.

- Ты слишком много шутишь, Мона, - он качает головой.

- Вы садист? - вопрос слетает с моих губ, прежде чем, я его окончательно обдумала.

Любого мог бы смутить такой вопрос, но мистер Стайлс остаётся невозмутимым. Он улыбается и приближается к моему горячему лицу. Могу поклясться, что слышу его прерывистое дыхание.

- Ты не хочешь это знать, - шепчет он.

Мои веки опускаются, от спектра эмоций, которые овладевают мной. Я хочу большего, но опасаюсь того, к чему может привести данная связь: потеря работы, потеря собственного достоинства, нездоровые слухи, я могу в него влюбиться, а он в меня, точно, нет.
Я хочу застонать от одного, лишь, касания его руки, но не смею.

- Такая правда тебя устроит? - его пальцы скользят вниз по линии шеи к груди, - ты же возбуждена, правда?

Я мотаю головой в знак несогласия, хотя, впервые в жизни, ощущаю настолько дикое желание. До встречи с ним, я считала, что удовольствие от секса весьма преувеличено. Даже Эрен говорил мне об этом, но, по всей видимости, дело было в другом. Его бархатный смех распространяется по всему помещению. Он знает правду.

- Позволишь? - его рука останавливается у линии декольте, когда я шумно вздыхаю.

Я знаю, что не могу пойти на это, но всё моё нутро умоляет его о ласках. Его руки, присутствие и голос делают со мной странные вещи. Я готова отдаться ему прямо здесь.

- Нет, - хрипло отвечаю я, не открывая глаз.

Его массивные пальцы опускаются на мою грудь, отчего я издаю слабый стон.

- Тебе нужно так мало, чтобы возбудиться, Мона, - он выделяет моё имя

Я шумно вздыхаю, когда его пальцы настигают мои соски. Даже бюстгальтер и шелковое платье не притупляют ощущений.

- Я так много хочу тебе показать. Держу пари, ты никогда не кончала по-настоящему, - его пальцы страстно исследуют грудь и соски, - я и представить не мог, насколько ты отличаешься.

Я открываю глаза, когда его влажные губы опускаются на ткань платья, где выпирают мои соски. Он выглядит настолько страстно, что я хочу сделать с ним то же самое. Интересно, сколько любовниц у него было?
Мои глаза примечают плотный бугор между его ног. Представить не могу, насколько мощным он может оказаться.

- Отличаюсь от кого?

- От всех, - не прекращает он, отчего ткань платья намокает, позволив мне ощутить влагу на груди, - так ты кончала с тем парнем?

- Нет, мистер Стайлс, - я едва связываю слова и совершенно не понимаю, почему откровенно отвечаю на его странные вопросы.

- Так и знал, - его руки впиваются в мою талию, когда босс опускается на колени передо мной, - но наверняка, ты пыталась сделать это сама.

- Нет, - лгу я.

- Я бы мог так много сделать с тобой за твою ложь, - улыбается он. В его глазах зарождается нечто странное, но я не придаю этому значения.

- Будет сложно сделать это на работе, - я начинаю стонать.

- Очень сложно, - он задыхается от возбуждения.

- И мы не должны, - продолжаю я, в попытках оттолкнуть его, чтобы прийти в себя.

- Не должны, - ухмыляется он и, резким движением, запускает свою руку под подол моего платья. Длинные пальцы едва касаются моей промежности, отчего я вскрикиваю, - мне прекратить?

- Да, - шепчу я, выгибаясь от наслаждения.

- Ты хочешь этого? - его рука поглаживает моё бедро.

- Мистер Стайлс, - неосознанно расставляю ноги шире, - я не...

- Тш, девочка, - шепчет он и начинает поглаживать свой бугор, под брюками, второй рукой, - мы не делаем ничего плохого. Всего лишь, пытаемся понять, сколько ещё продержимся.

- Мы должны подождать, - соглашаюсь я, - нам нужно больше времени, чтобы...

- Всё будет, как ты скажешь, Мона, - его тело сжимается, - но, до тех пор, пока не дашь мне ответ, не смей видеться или проводить вчера с кем-то ещё.

- Иначе?

- Иначе они пожалеют о том, что посягнули на моё.

7 страница17 января 2024, 21:59

Комментарии