11 страница30 июля 2019, 16:52

Глава девятая. Эдди.


Поместье Эрншоу

Даллас, Техас

Я медленно подошел к двери. Старые петли были сорваны, а

деревянная дверь разломана. Кто-то вышиб её ногой. Я полез в задний

карман и вытащил пистолет. Перешагнув порог дома, я поправил

шляпу, чтобы видеть весь коридор.

Как только я это сделал, мне в нос ударил мерзкий запах.

— Дерьмо! — прошипел я, прикрыв предплечьем нос и рот.

Я застыл без движения и прислушался. Ни звука. Стараясь

передвигаться как можно тише, я проверил комнаты на первом этаже. В

них пахло плесенью; мебель уже много лет была завешена простынями.

В них всё было в точности как раньше.

С замиранием сердца я подошел к подножию лестницы.

— Эллис..., — тихо произнес я.

Перескакивая через две ступеньки, я помчался вверх по лестнице.

Чем ближе я подходил к той комнате, где она долгие годы пряталась от

людей, тем сильнее становился гнилостный запах.

— Эллис! — выкрикнул я.

Приблизившись к двери, я почувствовал нарастающую волну

страха. Комната была открыта. Из нее не доносилось ни звука.

Я прислонился к стене и поднял пистолет. Сделал глубокий вдох.

Замерев от страха и всецело положившись на пройденный мною за

последние месяцы интенсивный курс подготовки рейнджеров, я

медленно прокрался в спальню — спальню Эллис. Прежде чем

повернуть за угол и посмотреть на место, где она всегда сидела, я

остановился и, кажется, перестал дышать. Я на секунду закрыл глаза,

затем досчитал до пяти и повернулся в другую часть комнаты. Я замер.

Стул Эллис исчез. На деревянном полу бесформенной кучей валялась

темная одежда, которую она всегда носила ... а потом я почувствовал,

как от лица у меня отхлынула кровь. Из темноты возле ванной

высовывалась пара ног. Я сделал над собой усилие и неуверенными

шагами двинулся вперед, пока не почувствовал что-то под ботинком. Я

посмотрел вниз и увидел почти черную лужу запекшейся крови.

— Эллис, — прошептал я, ощущая, как всё у меня в груди рвется

на части, и замер, когда вдруг из тени показалось тело старухи.

Поднявшись на цыпочки, я подходил все ближе и ближе, пока не

увидел бледное, застывшее в смертельной маске лицо миссис

Дженкинс. Казалось, будто она неподвижно смотрит в окно, у которого

всегда сидела Эллис. Я присел, чтобы проверить пульс, и тут заметил у

нее на горле глубокую рану. Рана была бледно-красной, кожа вспорота

до мяса. Ее кожу и весь пол вокруг залила теперь уже засохшая и

холодная кровь.

С бешено колотящимся сердцем я приступил к делу. Я прочесал

весь дом.

— Эллис! — взревел я, держа перед собой пистолет и пытаясь

отыскать здесь хоть кого-нибудь живого. Где моя давняя лучшая

подруга?

— Эллис!

Я промчался по служебным коридорам, по коридорам, о

существовании которых я даже не подозревал. Чувствуя, как страх

пробирает меня до мозга костей, я пробежал вверх по лестнице и по

всем комнатам, пока вдруг не остановился.

Застыл, как вкопанный.

В деревянном полу, прямо передо мной, зияла дыра. Она была

неровной с резкими краями, явно проделанная пилой.

«Какого черта ...?»

Я осторожно шагнул вперед и заглянул вниз. На полу этажом ниже

лежала веревка, вокруг нее валялись деревянные обломки, остатки

стула. Я пригляделся и тут же его узнал.

— Эллис, — тихо произнёс я, и широко распахнул глаза, когда

понял, что здесь, судя по всему, произошло.

Кто-то ее увез.

— Эллис! — снова машинально позвал я и потянулся в карман за

сотовым. Я позвонил человеку, чей номер стоял у меня третьим на

быстром наборе.

— Дядя, — задыхаясь, прохрипел я, бегом возвращаясь в комнату

Эллис к гниющему телу миссис Дженкинс. — Вам необходимо

немедленно приехать в поместье Эрншоу. У нас тут похищение.

***

— Где Эрншоу? — спросил мой дядя, когда группа

судмедэкспертов взяла из комнаты необходимые образцы, и люди из

морга занялись телом миссис Дженкинс.

Сжав в свободной руке шляпу рейнджера, я провел ладонью по

волосам.

— Уехал отсюда много лет назад. Долгие годы он вместе со своими

деловыми партнерами управлял отсюда своим бизнесом. В детстве я

приходил сюда поиграть с Эллис. Они все давно покинули поместье,

когда у них возникли какие-то проблемы с бизнесом, — я пожал

плечами. — Понятия не имею, куда они поехали. Это было как-то...

странно.

Мой дядя сосредоточенно нахмурил лоб.

— А Эллис?

Я почувствовал растущую в груди тяжесть.

— Много лет назад в раннем подростковом возрасте у нее случился

нервный срыв.

Я посмотрел на то место, где она все время сидела. Я навещал ее

каждую неделю с тех пор, как узнал, что она больна. Я разговаривал с

ней. Но она ничего не говорила. Просто молчала и неотрывно глядела в

окно совершенно безжизненными глазами. Я вспомнил то время, когда

мы были детьми.

— В детстве ей никогда не разрешали выходить за территорию

поместья. Однажды я спросил у мамы, почему. Она ответила, что у

Эллис кое-какие проблемы, — я пожал плечами. — Беспокойство и

боязнь покидать дом. Вот почему она была на домашнем обучении. Ее

отец сказал моей маме, что когда ее мать умерла, стало только хуже.

Я сокрушенно покачал головой.

— Сомневаюсь, что она вообще когда-нибудь покидала это место...

А потом у нее случился этот срыв. Думаю, она всегда была

эмоционально нестабильной.

— Тогда, может, она сорвалась и сама убила свою няню? —

задумчиво проговорил мой дядя.

Я решительно замотал головой.

— Нет, Вы не понимаете, — раздраженно бросил я. — Она стала

просто зомби. И даже если бы ей каким-то образом удалось прийти в

себя, она бы ни за что не сделала ничего подобного.

Я оглядел обшарпанную розовую комнату.

— Эллис Эрншоу — самый добрый и самый безобидный человек

на свете, — у меня внутри всё сжалось, когда я вспомнил, как в детстве

она одевалась, словно Алиса в Стране чудес и притворялась, что пьет

чай. — Она нежная.

Мое сердце разбилось о ту раковину, в которую она спряталась.

— Она была слишком хрупкой для этого мира. Слишком

доверчивой. Слишком ранимой.

Мое лицо, на котором появилась ностальгическая улыбка,

помрачнело. Мне на ум пришел только один человек. Мудак, который

отобрал ее у меня. Отобрал у меня мою лучшую подругу и превратил ее

в свою дрессированную собачонку...

Хитэн, мать его, Джеймс.

Но он был мертв. Или, во всяком случае, считался мертвым. Исчез,

когда мы были детьми, оставив Эллис с разбитым сердцем. Он всегда

был эгоистом. Спустя месяцы после того, как он сбежал, я пытался с ней

увидеться. Сразу же, как узнал от мамы, что он бросил ее совсем одну.

Но это стало началом ее погружения во тьму. Грёбаный Хитэн Джеймс

бросил Эллис и разрушил всю ее жизнь.

Лучше бы этому козлу умереть. В нем всегда было что-то странное.

Как будто зло жило у него в крови. И с той минуты, как в его поле

зрения попала Эллис, он только и делал, что развращал ее и пожирал ее

задор и благодать.

Сквозь густую пелену моего тлеющего гнева прорвался звонок

мобильного телефона моего дяди. Я постарался выбросить из головы

образ Хитэна, с его странной одеждой и жуткими серыми глазами.

Вместо этого я сосредоточился на обращенных ко мне глазах моего

дяди.—

Я уже выезжаю, — закончил разговор мой дядя и сунул

мобильный в карман.

— Что такое?

— Убийство, — ответил он. — В Амарилло.

У меня заколотилось сердце. Мой дядя был довольно большой

шишкой в подразделении Техасских Рейнджеров. Я с детства мечтал

стать таким, как он. Как только мне исполнилось восемнадцать, я

приступил к обучению. Сейчас, в двадцать два года я с жадностью

осваивал свое ремесло. Даже когда я официально был в отпуске, я не

отдыхал. Вместо этого я следовал за ним по пятам, наблюдал за лучшим

из лучших. Да, это было вопиющим случаем кумовства, но мой дядя

мне это позволял. Он видел, как сильно мне этого хотелось. У меня

было две недели отпуска. Для меня это означало две недели

наблюдений и изучений наиболее важных дел.

— Когда мы уезжаем? — спросил я, выходя вслед за ним из

комнаты.

— Сейчас же.

***

— Срань господня, — еле слышно прошептал я, потрясенно глядя

на развернувшуюся передо мной сцену.

Следуя в кабинет уединенного дома, куда нас вызывали, мы

проходили мимо мёртвых тел. Телохранители. Когда на дежурство

заступила следующая смена охранников, они немедленно сообщили об

убийстве.

Это была кровавая бойня.

Я проследовал за своим дядей до самого кабинета. И не успел я

шагнуть внутрь, как застыл на месте. У стены в офисном кресле

обмякло тело заколотого до смерти мужчины. Мой взгляд оторвался от

кровавого зрелища его трупа и скользнул к нацарапанной над ним

надписи. Это были неразборчивые, почти детские каракули. Я

прищурился, пытаясь понять, что там написано. Когда, наконец,

беспорядочные линии сложились в слова, мой дядя произнёс это вслух:

— Больные ублютки.

Он подошел к стене и провел пальцем по краю одной буквы. Он

поднёс к носу розовое вещество, которым была намалёвана надпись, а

затем потер его пальцами.

— Губная помада? — он нахмурился, вынул из кармана платок и

вытер пальцы.

Приглядевшись повнимательнее, я понял, что он был прав.

— Губная помада? — спросил я. — И что ещё, черт возьми, за

Больные ублюдки?

Мой дядя сунул руки в карманы.

— Я бы сказал, человек, или люди, учинившие все это, — он

присел на корточки рядом с телом и оглядел раны. — Они над ним

издевались.

Он посмотрел на клейкую ленту, которой были обмотаны запястья

мужчины.

— Привязали его и играли с ним, словно он кусок мяса.

Не оглядываясь на назначенных по этому делу помощников, он

спросил:

— Имя уже установлено?

Помощник открыл блокнот.

— Мистер Лестер Ноулз.

Это имя показалось мне знакомым. Я напряг память, пытаясь

понять, почему. Подойдя к столу, я стал перебирать какие-то

документы, и его имя неотступно крутилось у меня в голове.

«Лестер Ноулз...Откуда мне известно твоё имя?»

И тут меня осенило, и я похолодел от ужаса. Развернувшись на

каблуках, я посмотрел на дядю.

— Лестер Ноулз был одним из коллег мистера Эрншоу. Его

деловым партнёром.

Мой дядя подошел ко мне.

— Эрншоу? Пропавшая девушка?

— Эллис, — сказал я и почувствовал, как внутри у меня все

сжалось от беспокойства.

— Она называла его своим дядей. Он не являлся ее кровным

родственником. Но вот он, — я указал на труп. — Был одним из лучших

друзей ее отца. Он фактически помог ему вырастить Эллис.

Я побледнел.

— Вы думаете, это связано? — я услышал в своем голосе нотки

страха. — Похищение Эллис и смерть миссис Дженкинс и Ноулза...

Полагаете, всё это связано?

Мой дядя обвёл взглядом комнату. Я знал, о чём он думает. Я

годами наблюдал за его работой.

— Возможно, — вымолвил он. — Ты сказал, что они — так

называемые дяди и отец девочки — покинули поместье?

Я кивнул.

— Почему?

— Им пришлось уехать, поскольку их бизнес перебазировался в

другое место. Это все, что мне известно. Ещё вчера все они были там, а

на следующий день разъехались, оставив Эллис на попечение миссис

Дженкинс. Миссис Дженкинс заявила, что Эллис нельзя увозить из

поместья, ей необходимо находиться под наблюдением врачей. Из-за ее

психического расстройства.

— Сколько всего было этих дядей?

Я порывисто выдохнул.

— Пять, может, шесть? Когда они там жили, я был еще маленьким.

Они довольно часто со мной говорили, даже приглашали меня остаться

на ужин и тому подобное. Но Вы же знаете, как мама относится к

семейным ужинам. Она никогда не позволяла мне пропустить ни

одного, поэтому моё общение с мистером Эрншоу и дядями Эллис

ограничивалось такими беглыми замечаниями.

Мой дядя взглянул мне через плечо на одного из своих рейнджеров.

— Нам нужно выяснить, кто такие эти партнеры Эрншоу и, где они

живут, — он поглядел на меня, а затем снова обратился к своему

помощнику. — И еще нужно разослать уведомление о пропаже Эллис

Эрншоу.

— Так Вы действительно считаете, что это связано, — сказал я.

Я посмотрел на распластавшегося на стуле и залитого кровью дядю

Лестера. Я вспомнил также зверски убитую миссис Дженкинс... Потом

я подумал об Эллис. Если она у них... Если они причинят ей боль...

Я с силой сжал кулаки.

— Больные ублюдки, — произнёс мой дядя, глядя на размазанную

по стене розовую помаду. — Под этим подразумевается более одного

человека, возможно, группа.

— Группа, на счету которой уже несколько трупов и похищение, —

добавил я.

Мой дядя покачал головой.

— Как своё, они пометили только это убийство. Может быть, они и

связаны с делом Эрншоу, но на данный момент мы этого не знаем.

— И что теперь? — произнёс я, выходя из комнаты вслед за моим

дядей, и как только мы оказались на улице, вдохнул свежего воздуха.

— Сейчас мы пытаемся получить записи с камер видеонаблюдения,

в основном с камер охраны. Надеюсь, они их не уничтожили. Затем мы

выясним, кто эти люди.

Я кивнул.

— Думаете, они снова нападут?

Мой дядя вытащил из кармана сигареты и закурил. Он смотрел

через поля, окружающие тихое поместье.

— Там видно будет, — он задрал голову к небу. — Я хочу

поговорить со всеми этими «дядями» и самим Эрншоу. Возможно, это

единичный случай. А может и цепь связанных событий. Но, в любом

случае, мы должны сообщить Эрншоу, что его дочь пропала.

«Эллис, — подумал я, тоже глядя через поля. — Обещаю, я найду

тебя. И мы тебя исцелим. Мы тебе поможем».

Я почувствовал, как меня переполняет решимость, и поправил

шляпу. Я никому больше не позволю причинить боль Эллис.

Только не после того, как этот ходячий дьявол Хитэн вырвал ей

сердце и превратил его в пыль.

У меня появился второй шанс ее спасти. Вернуть к жизни самую

милую на свете девушку.

«Я обещаю».

11 страница30 июля 2019, 16:52

Комментарии