19 страница22 января 2024, 00:51

18

1.Надлежит чтить и исполнять правила.

2. Запрещено искажать правила.

3. Запрещено производить какие-либо разрушения в Облачных Глубинах.

4. Запрещено убивать и наносить вред любым живым существам на территории Облачных Глубин.

5. Надлежит просыпаться в час Кролика (5-7 утра), и ложиться спать в час Свиньи (9-11 вечера). Пожизневый тайминг: (7-8 утра) и (0-2 ночи)

6. Надлежит соблюдать церемонии и порядок во всем.

7. Надлежит проявлять особую почтительность и уважение к родителям.

8. Надлежит проявлять почтительность и уважение к старшим и наставникам

9. Надлежит следовать правилу: старший стоит - не садись, старший сидит - садись. За исключением того, когда старший вам разрешил сесть.

10. Запрещено перебивать, спорить и повышать голос на старших.

11. Надлежит говорить скромно и по существу, слишком много слов приносят только вред.

12. Надлежит убирать за собой.

13. Надлежит сидеть в благопристойной позе.

14. Запрещено пренебрегать гигиеной.

15. Запрещено ходить в ненадлежащем виде и быть неопрятным.

16. Запрещено ходить в одной нижней одежде.

17. Запрещено сутулить спину.

18. Запрещено одеваться вычурно......................................

А-Су сидела выпрямив спину, в полу сонном состоянии, пытаясь не закрывать глаза и не заснуть.
На стол, перед Ксу прилетела бумажка.

Привет я Не Лиул из ордене Не, наша первая встреча на лодках незадалась по этому я решил познакомится сейчас.
А-Су посмотрела в бок и увидал на себе взгляд того парни.
Лиул сидел уперев свою голову на руки и смотря на А-Су.
Когда тот заметил что девчонка смотрит на него, за улыбался и махнул рукой.
Лань Цижэнь ударил по стала А-Су, и забрал бумагу.

Вон.

Это его
Девочка указала пальцем на Лиула.

Вон ОБА.
Ксу У, встала и направилась на выход.

Ну мы теперь в двоём можем и сдружиться.

Я наведу на тебя порчу, если ты ещё раз меня тронешь.

Так как тебя зовут?
Парень приобнял, за талию.

Не сдохнешь ты своей смертью.
Девочка захватила его максимально прижимая к груди, и бросила парня на прогиб.

Молодая госпожа У, драки запрещены.

Простите меня глава ордена, но этот этот человек меня выбесил, вы можете наказать меня, я признаю свою вину.
Ксу поклонилась перед главой ордена.

Да тебе стоит переписать правила, четыре раза.

Я вас поняла.
"Месть была сладка...хах"
Ксу У, отвели в библиотеку и усадили перед одним парнем, который должен наблюдать за ней.

Так ты молодая госпожа У?

Да это я, а ты?

Лань Сычжуй, приятно познакомится с вами.

Мне тоже приятно с вами познакомится.

Так что вы натворили?

Я ударила одного из пацанов из ордена Не, он меня достал я и решила тому врезать.
За неделю правила ордена Гусу были успешно переписаны, и девочку успешно отпустили на свободу.











Два года....... два года обучения в Гусу миновали успешно, девушка эти два года пыталась хоть как то остаться в тени и не выделяться из толпы своих ровесников.
Лодку с девушкой встречал весь Юнмень.
Привязав лодку девушка вышла на берег, и ту сразу же обняли со всех сторон.

Ксу помнишь я отправляла тебе письмо?

Да, да помню, где малыш?

Пошли.
Девушку повели к покоем.
Подойдя к колыбельной девушка увидела младенца завёрнутого в пелёнки.

Можно подержать?

Конечно.
Женщина аккуратно взяла своего ребёнка и передала его девушке.

Он такой милый.

Тётя У, хах да тебе идёт.

Сестрица Мин что ты такое говоришь? Какая тётя?

Как у вас с Цзинь Лином?
Женщина села на кровать, девушка повторила действия.

Хах никак, я эти два года пыталась игнорить его и пряталась от него.

Почему?

Когда я его вижу то сразу же начинаю краснеть, он меня дико смущает.

Ты после церемонии его увидишь последний раз.

Я это понимаю, он же всё таки станет главой великого ордена, а я какая то там служанка, просто дружба.

Не говори так про себя, ты же должна была стать главой клана У, вы дружите с детства.

Ну должна была но это не чего не значит, сейчас я простой человек, сейчас я должна служить тебе да, дяде Цзяну.

Ксу ты не служанка.
Девушка положила ребёнка обратно, и направилась на выход из покоев.
На следующий день пол клана Цзян направились в Лань Лин Цзинь на торжество.
Там девушку приодели и под красили.

У Ксу уже давно появились форма, она уже повзрослела, и с маленькой глупой девочки выросла в красивую и умную девушку.

Госпожа вам так подходит это платье.
Служанки смотрели на девушку в прекрасном фиолетовом платье.

Ксу, тебе сестрица Мин попросила помочь собрать цветов для церемонии.
Из окошко выглядывал Канг с корзинкой в руках.

Да конечно пошли.
Девушка вышла с комнаты и направилась в месте с Кангом на поле с различными цветами.

Канг погляди тут растёт камелия, они такие прекрасные.

И правда.
Парень сорвал бутон с куста и вплёл один цветок в волосы Ксу, потом пошёл второй и третий.
Все волосы Ксу были в цветах камелии.

Это так красиво получилось, спасибо Канг.
Девушка одарила парня своей очаровательной улыбкой.

Да пожалуйста, не стоит меня благодарить.
Канг отвернулся и продолжил собирать цветы.
Четыре корзинки были переполнены цветами двух видов один из них были пионы, а так же цветы камелии.
Девушка взяла две корзинки и уже собиралась идти в орден, как из рук забирают одну корзинку, и идут к ордену.

Ты специально? Я что похожа на слабую девушку?

Вот опять ты хочешь поругался со мной.

Не собираюсь я с тобой ругаться.
Задрав голову девушка, опередила парня и пошла дальше.

Сестрица Мин мы уже собрали цветы, тут пионы и камелии.

Вы конечно же молодцы но этого мало, можете собрать ещё?

Мы наверное ещё шесть корзинок возьмём, так хватит?

Да хватит.
Девушка и парень побежали за корзинками, и опять на поле.
Собрали цветы полные корзинки и опять к Вей Мин.

Камелия

19 страница22 января 2024, 00:51

Комментарии