55 страница24 июля 2025, 21:14

Глава 54

Мадам Тан сидела в кабинете на маленьком диванчике, читая книгу. Шум дождя за окном отвлекал её мысли - перелистнув две страницы, она застыла в задумчивости.

Сезон дождей на главной планете Империи наполнил всё сыростью. Иногда ей казалось, будто она сама покрывается плесенью день за днём - сине-зелёные пятна расползаются по рукам, ногам, животу и железе. Только не на лице. Тан Сяо был человеком с вкусом - никогда не позволял плесени портить это изысканное лицо, столь презентабельное в любом обществе. Он обожал лицо мадам Тан, в моменты близости называя её "омегой, забытой временем" - в её возрасте сохранившей юную чистоту и нежность.

Мадам Тан соглашалась - она действительно была забыта временем. Иначе как объяснить, что за столько лет в ней ничего не изменилось? Она не стала ни мудрее, ни увереннее.  Лишь книги в её руках сменяли друг друга: от "Основ изысканных манер для благородных омег" до "Прожить жизнь с альфой - важнейшие задачи образцовой омеги".

Во время беременности она читала "Как воспитать идеального альфа-ребёнка". Но применить теорию на Бай Ли не успела - деда забрал её отец и воспитал его прекрасно. Втайне она сравнивала Бай Ли с другими молодыми аристократами-альфами и понимала - то ли уровень их слишком низкий, то ли толку от них мало. Неудивительно, что Бай Ли ими пренебрегал. Говорили, будто он высокомерен, но мадам Тан считала - наследник клана Бай должен быть именно таким. Не высокомерие, а обоснованная уверенность.

Со вторым ребёнком теория тоже не пригодилась. Тан Сяо сам воспитывал Тан Кайюаня, обучая его жизненным принципам, непонятным для мадам Тан. Она лишь искала поводы лишний раз проведать сына.

Однажды, поднося приготовленные сладости, она услышала, как Тан Сяо говорит: "Я так старался завоевать твою мать, даже готов был на колени перед стариком Бай упасть. Думал, трону его, а он меня обругал. Кайюань, на этой контрольной ты должен превзойти того парня из клана Бай, отцу честь вернуть."

Тан Кайюаня тогда перевели на класс выше, в одну школу с Бай Ли.

Мадам Тан унесла и доела сладости сама, понимая, почему Кайюань отказывался называть Бай Ли братом, несмотря на её уговоры. Одно её слово перекрывалось десятью, сотней слов Тан Сяо.  Как и его постоянное "омеги слишком слабы, ты ни на что не способна". Книги в её жизни можно было пересчитать по пальцам. Разве что до дифференциации она читала иное, но те книги исчезли вместе с её статусом омеги. Что же это было?

Мысли прервал голос Тан Сяо из соседней комнаты: "Да-да, всё устроим. В "Роскошном клубе", как обычно?.. Не сомневайтесь..."

Мадам Тан прислушалась.

— Этим СМИ хоть бы глазки протереть! Да и сетевому быдлу не мешало заткнуться - ничего не знают, но орут, - возмущался Тан Сяо. — Не переживайте, скоро забудут. Те события давно в прошлом. Да и какое вы отношение к той аварии при спасательной операции имеете? Какие у них доказательства...

Нервы мадам Тан напряглись, она замерла.

— Держу пари, это происки второго наследника, - продолжал Тан Сяо. — Только вернулся, а уже старшему палки в колёса ставит!.. Да, понимаю, что наследник расстроен... Он присоединится? Развеяться бы ему.

"Старшим наследником" явно называли первого претендента на трон, "вторым" - следующего в очереди.

Мадам Тан мало что понимала в этих делах. Она решила зайти в сеть, когда Тан Сяо не будет дома, чтобы избежать его гнева за "омегу, сующую нос не в своё дело". Размышления прервало появление Тан Сяо с самодовольной ухмылкой.  Мадам Тан поспешно опустила глаза к книге, краем зрения заметив, как он извлекает накопитель из терминала и прячет в сейф.

— Ты чего тут сидишь? - удивился Тан Сяо, закрыв сейф. - Разве не договорилась с мадам Гао о чаепитии?

— Господин Гао плохо себя чувствует после круиза, жена ухаживает, - объяснила мадам Тан. - Вчера вечером отменила.

Ещё бы - тот момент с париком Тан Сяо запомнил надолго.

— Ты слышала, о чём я говорил? - внезапно спросил он.

Сердце забилось чаще, но лицо осталось невозмутимым: "Я читала. Да и что я пойму в альфа-делах?"

— Точно, тебе не понять, - удовлетворённо фыркнул Тан Сяо. - Мы с господином Лин Шэном обсуждали работу. После праздников он поможет Кайюаню с рекомендацией в Первую армию.

Последние слова прозвучали глухо - в ушах звенело "тебе не понять". Так же говорил Бай Ли на круизе: "Что ты понимаешь? Ничего ты не понимаешь."

— Не сиди без дела, - бросил Тан Сяо. - Общайся с другими жёнами.

В замешательстве мадам Тан вышла, машинально бросив взгляд на сейф.  Она была настолько незаметной частью интерьера, что Тан Сяо даже не подумал скрыть от неё код. Размышляя о "спасательной аварии", она вспомнила день, когда узнала о ранении Бай Ли. Тогда, втайне от мужа, она выяснила - он пострадал во время спасательной операции. Спускаясь по лестнице, она уловила густой аромат цветов с нотками алкоголя - её развитая психическая сила делала обоняние особенно чутким.

Источником оказался рыжеволосый омега, направлявшийся к ней: "Доброе утро."

— Здравствуйте, - узнав вчерашнего гостя Кайюаня, мадам Тан смутилась. - Этот запах... Вы...?

После близости альфы и омеги сохраняли следы запахов друг друга.

— Меня зовут Куай Лэ, - омега покраснел. - Вчера не представился. Я... Мы с Кайюанем встречаемся.

У мадам Тан потемнело в глазах. Знакомые слова - предыдущий омега с запахом сына говорил то же самое.

— Вам плохо? - Куай Лэ поддержал её. - Вы бледны. Нам, омегам, нужно беречь здоровье.

Его взгляд упал на книгу в её руках. Увидев название, он возмутился: "Как вы можете читать такую отсталую литературу?"

Мадам Тан с удивлением обнаружила, что до сих пор держит "Прожить жизнь с альфой...".

— Эти книги ограничивают мышление омег! - горячо воскликнул Куай Лэ. - Мы должны быть независимыми, свободными! Не жить за счёт альф, не быть паразитами старой эпохи!

Мадам Тан сгорала от стыда - то ли от намёка на "паразитизм", то ли от мысли, что уже второй омега пахнет её сыном.

— Вы же аристократка, вам следует подавать пример! - продолжал Куай Лэ. - У вас с господином Таном гармоничные отношения, брак по любви. Кайюань рассказывал, как вы смело боролись...

Лицо мадам Тан исказилось. Брак по любви. Борьба. Смелость.

— Простите, мне нездоровится, - перебила она. - И ещё... Мой сын... Прежде чем делать выбор, узнайте Кайюаня получше. Не ошибитесь...

Она не знала, в курсе ли Куай Лэ о беспорядочных связях Кайюаня, но даже эти осторожные слова обжигали губы, заставляя краснеть до корней волос.

— Кайюань? Его выбор... - взгляд Куай Лэ стал пустым и неестественным. - Я всё знаю! Я люблю его, он любит меня. Я принимаю его таким, какой он есть.

Не дослушав, мадам Тан стремительно спустилась вниз, мечтая провалиться сквозь землю. Ей нужно было разобраться - когда её сын стал таким. На повороте она едва не столкнулась с Тан Кайюанем, готовящимся к выходу.

— Мама? Что случилось? - удивился он, набирая сообщение на терминале. - Ты не видела Лэ? Я обещал ему и Сяо Луню помочь с выбором новогодних подарков.

В ответ он увидел не привычную мягкую улыбку, а гневный взгляд и толчок в грудь. В выражении матери читалось глубочайшее разочарование. Она вдруг осознала, как сильно Кайюань похож на Тан Сяо - глазами, взглядом. Так похож, что стало страшно.

***

Бай Ли проснулся рано. Повернувшись, он увидел спящего Лу Чжао и осторожно провёл пальцем по старому шраму на его плече. Следы зубов уже побледнели, лишь отметины от клыков оставались красноватыми. Бай Ли не сомневался - вчерашний вечер, возбуждённый запахом омеги, он перестарался. Убедившись, что серьёзных повреждений нет, он вздохнул с облегчением и тихо встал.

— Который час? - хриплый голос заставил его обернуться.

Лу Чжао смотрел на него сквозь сон.

— Шесть утра, - шёпотом ответил Бай Ли. - До работы далеко, спи.

Биологические часы Лу Чжао работали как швейцарский механизм - несмотря на поздние ночи, он просыпался минута в минуту. Бай Ли переживал, что тому не хватает сна.

— Угу, - Лу Чжао закрыл глаза, но через мгновение вновь открыл их, разглядывая Бай Ли.

— Спи, Цветочек, - засмущался Бай Ли. - Чего уставился?

Несколько секунд Лу Чжао изучал его, словно проверяя, не сон ли это, затем произнёс: "Ты выходишь сегодня?"

— Ага, - кивнул Бай Ли. - В институт, за новыми питательными растворами. Да и обсудить вчерашнее собеседование.

Лу Чжао хмыкнул и повернулся на бок: "Надень водолазку."

С этими словами он натянул одеяло и снова уснул. Бай Ли в недоумении почесал затылок, но разгадка пришла у зеркала в ванной.

— Блядь! - вырвалось у него при виде шеи. В зеркале отчётливо виднелись следы зубов и поцелуев, тянущиеся от кадыка к шее сзади. Последняя отметина располагалась опасно близко к железе - не укушенная, но красноречивая.

— Ну и ну, - Бай Ли потёр шею безрезультатно. - Да ты просто без ума от меня!

Воспоминания вчерашней ночи всплывали обрывками. Он и Лу Чжао в вопросах "гармонизации брака" не знали меры. Если следы Бай Ли оставляла его природа альфы, то Лу Чжао кусал исключительно по велению сердца. Кожа на шее покраснела от трения, краска залила лицо и уши. Бай Ли ругал неконтролируемую страсть, разжигаемую идеально совпадающими запахами.

— Хреновый из меня управленец, - ворчал он, чистя зубы. - Перед запахами я полный импотент!

Хотя источником этих запахов были они сами - их желание и возбуждение. Вернувшись в спальню, Бай Ли размышлял, как ненавязчиво продемонстрировать Сы Ту эти "знаки отличия", чтобы позлить друга.

Звонок терминала прервал раздумья. На экране - имя Цзян Хао. Вчера Бай Ли безуспешно пытался дозвониться, опасаясь, что друг мог наломать дров. Оставив сообщение с просьбой ответить, он наконец дождался звонка.

На экране появилось усталое, но спокойное лицо Цзян Хао: "Не слишком рано?"

Бай Ли поставил терминал на стол: "Я уже встал."

Цзян Хао пристально разглядывал его.

— Почему вчера не отвечал? - спросил Бай Ли. - Лу Чжао сказал, тебя отправили под домашний арест.

— Меня всю ночь пилили, - ответил Цзян Хао, не отрывая взгляда. - Эй, а это у тебя следы от зубов?

Бай Ли ёкнуло - забыл про отметины.

Между демонстрацией и разоблачением - огромная разница. С трудом сдержавшись, чтобы не прикрыть шею, он продолжил: "Ты совсем охренел? Распространять внутренние данные?"

— Да ничего серьёзного не слил - моего уровня хватило бы только на это, - отмахнулся Цзян Хао. - Эй, а это точно следы от зубов?

Бай Ли сохранял ледяное спокойствие: "Я же говорил - забыли эту тему. Ты что, мне не веришь?"

— Ты говоришь своё, я делаю своё. С тех пор как увидел ту камелию у тебя на груди, я знал - должен действовать, - равнодушно ответил Цзян Хао. - Эй, а это...

— Тебе просто негде оставить свои зубы, вот и завидуешь? - искренне поинтересовался Бай Ли.

Цзян Хао: "?"

55 страница24 июля 2025, 21:14

Комментарии