Глава 40
Даже сидя на диване, лицо молодого господина Бай Ли всё ещё пылало от смущения. Лу Чжао почувствовал зуд в пальцах и прямо схватил его за щёки.
Приятные на ощупь, как кусок красноватого теста.
— Отпу-отпусти, — Бай Ли, с перекошенным лицом, боялся пошевелиться. — С такой силой, ты мне лицо совсем оторвать хочешь?
Лу Чжао удивился:
— А разве оно тебе когда-нибудь было нужно?
— Чёрт, — молодой господин Бай долго соображал. — Братец генерал, как так получилось, что за всё время нашего брака ты перенял только эту скверную привычку язвить, а не другие славные традиции нашей армии?
Лу Чжао рассмеялся.
Он и правда не задумывался — просто слова «нужно лицо» в устах Бай Ли звучали неестественно.
Бай Ли, побеждённый его смехом, сдался:
— Это что, месть? — Он поджал губы, глядя на Лу Чжао с невыразимой игривостью и намёком.
Губы Лу Чжао слегка припухли — не сильно, но после слов Бай Ли он машинально лизнул их. Игнорируя наглый вид Бай Ли, он равнодушно ответил:
— Нет. — Помолчав, добавил: — А у тебя на задней части шеи всё в порядке?
Бай Ли дотронулся до своей железы, и краска снова залила его лицо за три секунды.
Может, из-за врождённого чувства собственности альфы или дикости, засевшей в костях, а может, потому что целовался он с Лу Чжао, но Бай Ли немного потерял контроль — вот губы Лу Чжао и опухли.
Лу Чжао отнёсся к этому снисходительно, не проронив ни слова. Но и он, увлёкшись, не сдержался — несколько следов от ногтей остались на железе Бай Ли.
Бай Ли смотрел на Лу Чжао. Лу Чжао смотрел на Бай Ли.
Бай Ли спросил:
— Цветочек, как думаешь, есть ли ещё такие идиоты, которые после поцелуев спрашивают друг у друга о травмах?
«...» Лу Чжао действительно не хотел реагировать на Бай Ли — когда у того улучшалось настроение, мозг начинал работать странно. — Ты будешь пить воду? — Чтобы заткнуть твой рот.
Воду они не пили, зато вспомнили, что ещё не приняли вечерний питательный раствор. Лу Чжао достал из термошкафа две бутылочки, бросил одну Бай Ли и уселся на диван.
За окном грянул гром. Ливень в сезон дождей хлестал по панорамным окнам, за которыми виднелись лишь размытые огни Империи.
Бай Ли, сидя на диване со скрещенными ногами, повернулся на звук грома. Он смотрел на световые пятна за окном — слишком яркие, но именно поэтому Главную планету называли «Сияющей Империей».
Но Бай Ли не любил это. Ему не нравилась угнетающая атмосфера Главной планеты, не нравилось это название.
Как не нравился и этот странный мир, вращающийся вокруг одного человека. Бай Ли чувствовал себя здесь чужим. Порой ему казалось, что в груди у него лежит кусок льда — он хотел растопить его, прежде чем взяться за руку Лу Чжао. Но лёд не таял, а руки лишь коченели от холода.
Он не знал, когда это изменится — ведь все эти годы он даже не предполагал, что найдётся человек, готовый ждать, пока он заговорит. Но Лу Чжао сказал, что будет ждать.
Мир не заботился о таком пушечном мясе, как Бай Ли. Но Лу Чжао ждал.
Однако нельзя заставлять его ждать вечно.
Глядя на ливень за окном, Бай Ли неожиданно заговорил:
— Тот репортёр и омега, которого я ищу, связаны с Тан Кайюанем.
Лу Чжао, как раз ставивший бутылочку в руки робота-дворецкого, замер. Он посмотрел на Бай Ли, выпрямился, губы его дрогнули, но он лишь произнёс:
— Угу.
— Сейчас связи нет, но в будущем будет. — Бай Ли повернулся и улыбнулся Лу Чжао. — Если представится возможность, ты всё узнаешь.
Но какой выбор ты сделаешь тогда — этого никто не знает.
Брови Лу Чжао слегка сдвинулись. Он понял, что Бай Ли впервые так серьёзно пытается ему что-то объяснить. Он обдумал эти слова, но не мог уловить их смысл:
— Тан Кайюань?
— Он... — Бай Ли искал подходящее определение, одна рука машинально потянулась к левой ноге. — Центр этого мира.
Лу Чжао всё ещё не понимал, но не перебивал. Он чувствовал, что Бай Ли говорит о чём-то, что трудно осознать, но не объясняет, а просто ставит перед фактом.
Он быстро прокрутил в голове слова Бай Ли: и репортёр, и тот человек связаны с Тан Кайюанем. Может, «сейчас связи нет», но «в будущем будет».
Свободные домашние брюки сплющились под рукой Бай Ли, обрисовывая контур ноги. Лу Чжао, сидевший рядом, протянул руку и накрыл его ладонь.
В этот раз он почувствовал, что действительно держит Бай Ли.
Бай Ли тяжело вздохнул:
— Я всё ещё проверяю кое-что. Это не похоже на то, что я представлял. — Помолчав, добавил: — Когда всё подтвердится, я тебе расскажу, ладно?
Лу Чжао сжал его руку:
— Угу. — Через паузу заговорил, но сменил тему: — Я думал, ты его хвалишь.
Бай Ли, только что опомнившийся после своих откровений, опешил:
— А?
— «Центр этого мира»... — Лу Чжао пошевелил губами, обдумывая. — Звучит впечатляюще.
Бай Ли запнулся:
— А, ну да, точно.
Лу Чжао посмотрел на него и промолчал.
Через мгновение снова посмотрел.
Бай Ли занервничал под этим взглядом. Возможно, он слишком расслабился, и некоторые вещи сами выскользнули из его глубин.
Настолько естественно, что он сам не сразу осознал.
Он просто вспомнил слова Лу Чжао «я могу подождать» — и не смог удержаться.
Лу Чжао равнодушно произнёс:
— Я никогда не встречал по-настоящему впечатляющих альф.
Простая фраза, холодные слова — Бай Ли остолбенел.
Он вспомнил, что Лу Чжао всегда был таким: одним словом мог сразить наповал. Он не бросался громкими фразами — просто говорил правду, без прикрас, но никто не мог с ним поспорить.
Могучий и гордый Лу Чжао, с чуть припухшими от поцелуев губами — если бы не это, генерал Лу выглядел бы ещё внушительнее.
Бай Ли смотрел на него, чувствуя, как мрак в его сердце понемногу рассеивается. Он не сдержал смеха, наклонился и снова поцеловал уголок губ Лу Чжао:
— Ну что ты, братец, а я-то как?
— ... — Лу Чжао прищурился. — Ты тоже не впечатляешь, Ли Ли.
Разве что чуть лучше остальных.
Бай Ли снова поцеловал его, не сдаваясь:
— А теперь?
По сравнению с предыдущим поцелуем эти легкие касания казались игрой. Губы Лу Чжао защекотало. Он не сдержал улыбки, взял Бай Ли за щёку:
— Дай посмотрю.
Бай Ли не понял:
— На что?
— Посмотрю, — Лу Чжао полуприкрыл глаза. — Немного ли я приоткрыл эту дверь.
Они были близко, в глазах Бай Ли отражался Лу Чжао. Он крякнул, с выражением внезапного прозрения:
— Понял. Дверь нужно открывать губами.
Ублюдочная натура Бай Ли проявлялась с рождения — он мог такое сморозить! Лу Чжао недоумевал, как вообще устроен мозг Бай Ли.
Он также не понимал смысл предыдущих слов, но чувствовал — Бай Ли описывал нечто, переворачивающее его мировоззрение. Но он слишком долго молчал и теперь не знал, с чего начать.
Бай Ли должен научиться говорить.
Эта мысль мелькнула в голове Лу Чжао, и сердце его смягчилось. Бай Ли ухватил его за воротник и поцеловал.
Вообще-то Бай Ли считал себя довольно впечатляющим — кто ещё осмелился бы так нагло целовать Лу Чжао снова и снова?
*
Банкет, организованный семьёй Тан, был посвящён шестидесятипятилетию госпожи Тан, поэтому все гости подготовили подарки.
Лу Чжао знал об этом и несколько раз спрашивал Бай Ли, не нужно ли ему тоже что-то подготовить, но молодой господин Бай отмахивался: «От одной семьи — один подарок».
В последующие дни Лу Чжао так и не увидел подарка от Бай Ли, зато заметил, как тот часто бегал в магазин. В эти дни проходили симуляционные бои, и Бай Ли каждый вечер лежал на диване, смотрел матчи и заедал их купленными в магазине снеками. Пару раз Лу Чжао тоже присоединялся, не особо понимая суть боев, зато получая несколько поцелуев в лицо.
Отпечатки жирных пальцев на щеках едва не заставили Лу Чжао сломать Бай Ли руку.
Лишь в день банкета, когда их ховеркар подъехал к институту, чтобы забрать Сыту и его брата на лайнер, Лу Чжао наконец увидел, как Бай Ли достаёт изящно упакованную коробку и демонстративно трясёт ею перед ним.
— Говорил же, что подготовил подарок, — Бай Ли сунул коробку Лу Чжао. — Покажу союзнику.
Лу Чжао взвесил коробку в руке — не тяжела.
— Что внутри?
Молодой господин Бай был в ударе:
— Угадай.
Раньше Лу Чжао даже не удостоил бы это вниманием, но видя, как нагло ухмыляется Бай Ли, понял — ничего хорошего.
Сегодня был официальный выход, и Бай Ли надел костюм, привёл в порядок свои взъерошенные волосы, и его лицо заиграло благородной красотой молодого господина. Улыбка Бай Ли заставила Лу Чжао понять, почему СМИ так часто приписывали ему романы со знаменитостями.
С таким лицом можно было хоть весь интернет обойти.
Лу Чжао не устоял перед этой магической атакой. Голос его звучал ровно, но он подыграл:
— Украшения?
— Есть ожерелье, — Бай Ли не стал скрывать, затем понизил голос и шепнул Лу Чжао на ухо: — И ещё...
Лу Чжао несколько секунд соображал, затем выругался:
— Ты, блядь...
Не дав договорить, Бай Ли поцеловал его, закупорив слова в горле.
Бай Ли оправдывался:
— В хороший день нужно подлить масла в огонь!
— Ты не масло подливаешь, — Лу Чжао колебался между злостью и смехом. — Ты искры в бочку с маслом сыплешь.
Бай Ли проворно выхватил коробку с её кричащей упаковкой прежде, чем Лу Чжао успел её открыть, и спрятал в недоступном месте.
Обернувшись, он увидел, что Лу Чжао всё ещё смотрит на него. Бай Ли, редкий случай, почувствовал угрызения совести, закашлялся, блуждая глазами, лишь бы не встречаться взглядом.
Через полминуты Бай Ли не выдержал пронзительного взгляда Лу Чжао, подошёл и прошептал:
— Не сердись, братец генерал, это просто шутка. Да и потом, разве тебе не интересно, какое выражение будет у Тан Сяо?
Губы Лу Чжао дрогнули. Он представил всегда учтивую улыбку Тан Сяо, его аристократические манеры — и не сдержался:
— Блядь.
Они подумали об одном и том же и расхохотались.
Лу Чжао сквозь смех выдавил:
— Мерзавец.
— В этой жизни мне всего хватает, — лениво протянул молодой господин Бай. — Не хватает только подлости — вот и восполняю пробел.
Насмеявшись, Лу Чжао потянулся к воротнику.
Сегодня на нём была парадная форма, которую выдали в армии. Привыкший к удобной одежде, он чувствовал, как воротник душит его.
Едва он коснулся воротника, Бай Ли устремил на него взгляд. Лу Чжао посмотрел в ответ:
— Что?
— Мне всегда нравилась эта форма, — Бай Ли поправил воротник. — Но на тебе она нравится ещё больше.
Видимо, его нервы наконец расслабились, и Бай Ли сам заметил, как стал несдержан на язык — и ему это нравилось.
От поцелуев, прикосновений и даже похабных разговоров он становился зависим.
Он наклонился, вдохнул аромат Лу Чжао у шеи, заметил, как тот сглотнул, и поцеловал его в кадык.
Голос Бай Ли звучал низко, с хрипотцой:
— Братец генерал наверняка понимает — ведь тебе тоже нравится мой сегодняшний вид.
Лу Чжао закрыл глаза, не отрицая.
Эта безудержная наглость Бай Ли сводила его с ума.
— Сегодня я... — Бай Ли собирался продолжить свою наглую речь, но взгляд упал на окно, и он вздрогнул. — О чёрт!
Лу Чжао обернулся и тоже испугался — к окну прилипло чьё-то лицо.
Снаружи стоял молодой парень, вытянув шею и вглядываясь внутрь, его глаза сияли, как тысячеваттные лампы.
Бай Ли опустил окно и, через Лу Чжао, рявкнул наружу:
— Эй, парень, давай-ка суй свою голову сюда, если осмелишься!
— Не-а, — серьёзно ответил парень. — Боюсь, ты её отобьёшь, и я не смогу вытащить обратно.
Бай Ли: «...» Ну что ж, ясный ум.
Лу Чжао фыркнул.
Парень протянул руку внутрь, не отрывая взгляда от Лу Чжао:
— Генерал Лу Чжао, можно пожать вам руку?
У парня от природы было серьёзное лицо, и даже сейчас он не улыбался, но голос звучал мягко.
Зная, что это знакомый Бай Ли, Лу Чжао не отказал и пожал руку:
— Здравствуйте.
— Ззз-здравствуйте! — наконец выдавил парень.
Лу Чжао: «...» Так вот откуда эти «ззз» — он заикался.
Тем временем Бай Ли вышел из машины:
— Сы Дун, а где твой брат-ублюдок?
Оказалось, это и был младший брат Сы Ту, тот самый омега.
— Это мой брат, а не ублюдок, — Сы Дун стоял на своём. — Переодевается, скоро выйдет. Вчера он ночевал в лаборатории, только что проснулся. Я тоже сонный — засиделся на форуме. В машине вздремну.
Бай Ли тоже не спал прошлой ночью — смотрел бои.
«Ну и компания», — подумал Лу Чжао. Четверо в машине, и никто не воспринимает банкет всерьёз.
— Твой брат — мой ублюдок, — нагло заявил Бай Ли, затем, заметив взгляд Лу Чжао, оттащил Сы Дуна в сторону и прошептал: — Ты давно стоишь здесь?
У Лу Чжао была отличная слуховая чувствительность, и он всё слышал, даже сидя в машине.
Сы Дун ответил прямо:
— С тех пор, как ты начал нагло целовать...
Бай Ли зажал ему рот:
— Ладно, не продолжай.
По тону было ясно: «Ну ёб твою мать».
Когда Сы Ту наконец вышел в вечернем костюме, потирая глаза, Бай Ли набросился на него:
— Учитель Сы, как тебе не стыдно? Ты даже за братом не следишь! Кто так в машину заглядывает? Там же можно трахнуться!
— Чего орешь? — Сы Ту был возмущён. — Мы же братья, чего ты придираешься?
Лу Чжао отчётливо видел, как кулаки Бай Ли сжимались и разжимались при словах «братья».
После шума и гама все четверо наконец уселись в машину.
Сы Дун снова протянул руку Лу Чжао:
— Можно ещё раз пожать вашу руку? В прошлый раз слишком быстро вышло, не успел прочувствовать.
«...» Лу Чжао всегда считал себя прямолинейным, но этот парень превзошёл его. Вспомнив, что Сы Дун собирал модели всех его боевых машин, он не смог отказать. — Угу.
Сы Ту представил:
— Это мой брат, Сы Дун. Учится в военной академии, изучает боевое применение мехов.
Лу Чжао удивился — это направление редко выбирали омеги, так как в их возрасте психика ещё нестабильна.
— Сейчас требования не такие строгие, — объяснил Сы Дун. — Чем больше таких, как вы, генерал, тем легче нам, следующим.
Фраза была короткой, но все трое поняли её смысл.
Ни один путь не возникает сам — сначала кто-то должен проложить его, пробиваясь через тернии, и лишь потом другим будет легче.
Лу Чжао испытал странное чувство. Он шёл своим путём просто потому, что хотел, и впервые осознал, что за ним следуют другие. Его поступки нужны не только ему, его достижения — не просто его слава, но и нечто большее для многих.
Он кивнул Сы Дуну:
— Спасибо.
Тем временем Сы Ту и Бай Ли спорили о мехах, переходя на крик и мат. Бай Ли резко дал по газам, чуть не прижав Сы Ту к окну.
— Опять ссорятся, — Сы Дун перед кумиром стал разговорчивее. — Но я надеюсь, что их мехи всё же запустят в производство. Генерал, вы пробовали симулятор?
— Мы с Бай Ли проводили тренировочный бой, — ответил Лу Чжао. — Он был на опытном образце.
— В следующий раз попробуйте сами, — Сы Дун кивнул. — Они снижают нагрузку на бета и омег. Бай Ли говорил: «Когда все смогут управлять мехами, будет важен только навык, а не пол». Тогда я посмотрю на этих тупых альф из академии!
Фраза «все смогут управлять мехами» словно озарила Лу Чжао светом. Он подумал, как было бы здорово, если бы однажды люди перестали восхищаться им только из-за его необычного для армии пола. Лу Чжао понял, что они с Бай Ли действительно похожи. Оба знали, что мир далёк от идеала, но всё равно боролись, не желая сдаваться.
Машина доехала до порта — одного из тех, что обслуживали бедные районы Империи.
Банкет должен был начаться в восемь, но роскошный лайнер «Изумрудная звезда» отплывал отсюда до семи, поэтому все должны были подняться на борт до шести пятидесяти.
Было уже за шесть, стоянка кипела — аристократы и богачи в костюмах направлялись к лайнеру.
— Не забудьте подарки, — Бай Ли достал свою коробку, напоминая Сы Ту и Сы Дуну. — Идите первыми, я припаркую машину.
Он подключил терминал к системе стоянки и сказал Лу Чжао:
— Цветочек, может, пойдёшь с Сы...
Лу Чжао оставался на пассажирском сиденье. Он посмотрел на Бай Ли и поманил пальцем.
— Что такое? — Бай Ли, решив, что тому плохо, распахнул дверь и наклонился. Лу Чжао дёрнул его за галстук, чуть не повалив на себя. — Говори словами, не хватай!
Лу Чжао спокойно «угу»кнул и прошептал на ухо:
— Мне правда нравится, как ты сегодня выглядишь.
Тихий голос отчётливо прозвучал в ушах Бай Ли. Его уши покраснели от тёплого дыхания.
Бай Ли повернулся к Лу Чжао:
— Если я тебя сейчас не поцелую, просто с ума сойду.
Лу Чжао рассмеялся, и Бай Ли поцеловал его.
Шум порта, люди, спешащие на лайнер или с него — они ничего не слышали, целуясь в тесной машине.
Многолюдная стоянка, яркие наряды...
Как же так вышло, что мне нравишься только ты?
![Этот альфа дефективен [Интерстеллар]](https://wattpad.me/media/stories-1/2a61/2a61a80efaec166d945fd2e5c00e378b.jpg)