24 страница2 января 2023, 08:43

« 23 »

- Трус! – заорал Сириус на закрытую дверь. – Жалкий трус! Прячься! Прячься там! Я до тебя еще доберусь!

Блэк резко развернулся спиной к кабинету зельеварения и пошел прочь, не дожидаясь Гарри и Люпина.

- Что он тебе сделал? – спросил Гарри, догоняя крестного.

- Бесполезно спрашивать это, - заметил Люпин с легкой улыбкой. – Я потратил на этот вопрос всю юность и вот еще полгода. А ответ ближе и понятнее не стал...

- Сомневаюсь, друг, что ты только об этом думал все свои золотые годы, - огрызнулся Сириус.

- Нет, но меня это всегда удивляло... и забавляло.

- Вот как? Никогда бы не подумал, что до такой степени забавен, - это звучало так, будто Блэк невероятно гордился собой.

Люпин промолчал. Но Гарри прочитал в его выражении лица, в его улыбке отчетливую фразу: «меня всегда забавляло то, как же долго ты можешь не взрослеть, друг». Молодого человека это немного смутило. Он тоже молчал, не зная, как отнестись к поведению Сириуса, и что сказать своему крестному, встречи с которым он ждал так долго... кажется, ждал...

- Рассказывай, Гарри! – неожиданно весело произнес Сириус, точно за одну секунду забыв неприятный эпизод в подземелье. – Мы полгода ждали, чтобы тебя послушать. Тут, конечно, обрывки всяких сплетен летают, – как без этого? Хогвартс был бы не Хогвартс! – но от тебя приятнее будет послушать. Ну? Как ты там? Как Рон? Как обстановка? Есть где развернуться гриффиндорскому характеру?

Сириус подмигнул.

Гарри подавил тяжелый вздох и начал рассказывать, всеми путями избегая двух тем: его странных сновидений и всего, что было связано с деканом факультета Темных Искусств. Без этих тем рассказ получился втрое короче, чем предполагал юноша, и, наверное, раз в десять короче, чем ожидали Сириус и Люпин. Как молодой человек ни старался во всех красках описать жестокий квиддич и встречи с двурогом, слова вскоре иссякли. Кажется, оба преподавателя Хогвартса были разочарованы. Только Люпин скрыл это самым лучшим образом, а вот Сириус заметно помрачнел.

- Да, несладко там живется, - прямо высказал он свое недовольство. – Не знаю уж, Гарри, что ты там нашел хорошего... Я бы туда ни за что не отправился... Нет, не мое это дело... Слишком уж все строго... Хотя некоторых я бы с удовольствием туда отправил.

- Это кого? – удивился Гарри.

- Хотя бы Филча. Кажется, он никак не привыкнет к тому, что теперь не имеет права меня наказывать. До сих пор спит и видит, как я зубной щеткой чищу пол в Большом зале ...

- Ему бы там понравилось... - молодой человек решил пока не пояснять это свое заявление, но Блэк и не ждал пояснений.

- Конечно! Будь его воля, он превратил бы Хогвартс в тюрьму Азкабан, - Сириус как-то слишком спокойно сказал это; Гарри насторожился.

Люпин нахмурился. В выражении его лица появилась усталость, будто Блэк все эти четыре месяца день ото дня повторял одну и ту же ошибку, на которую всем было неудобно указать.

- ...А еще я бы сослал туда твоего бывшего декана, - продолжал Сириус. - Однако он думает, что перехитрил меня, добровольно согласившись работать там. Что ж... Его хитрость почти пошла мне на пользу. Надеюсь, его постигнет участь всех предыдущих учителей.

- Но почему?! – все же возмутился Гарри, за что сразу молча обругал себя.

Он твердо решил пока не заговаривать на эту тему. Все должно было идти своим чередом... Время должно было что-то исправить, что-то стереть, и прямо «с порога» поднимать этот вопрос было не лучшим решением проблемы... Только вот негодование почему-то пересилило все рациональные размышления.

- Мне непонятно, каким образом этот скользкий змей сумел заслужить твое расположение, - беззаботная улыбка Блэка снова стала ожесточенной и глумливой. – Ты стал считать этого, с позволения сказать, человека своим... другом... И, если честно... для меня это унизительно, что он сказал в прошлом году... «Ты прощен, Блэк»... Я места себе не нахожу из-за этой его фразы... Кем он хотел себя выставить перед тобой? «Я тебя прощаю, глупый неразумный Сириус Блэк»...

- Сомневаюсь, что он это имел ввиду... - осторожно вставил Люпин, явно не веря своим словам, но желая остудить медленно закипающую ярость друга.

- А что же еще? У него это в глазах так и горело, на лице было написано...

- Только из-за этой фразы ты его никак в покое не оставишь? – спросил Гарри.

- Пожалуй... Хотя само его существование не подразумевает никакого покоя... Особенно для окружающих.

- Я никогда не считал Снейпа другом... и сейчас не считаю, - негромко произнес юноша, разглядывая каменный пол Хогвартского коридора.

Гарри сказал правду – он на самом деле не считал Снейпа другом. Как не считал другом Дамблдора. Слизеринский декан был наставником, учителем, кем-то, кого никогда нельзя назвать на «ты». Для молодого человека такие отношения были выше дружеских. Общение с таким человеком дорогого стоило и разочаровать такого человека было бы во много раз мучительней, чем разочаровать лучшего друга... Но говорить это крестному Гарри не стал.

- Вот и хорошо, - улыбнулся Сириус. – Пока это – единственная хорошая новость... Надеюсь, ты порадуешь нас чем-нибудь еще?

- Возможно... Только для этого мне потребуется ваша помощь...

- Рады будем, Гарри... - Люпин сказал это и будто бы испугался своих слов – он сконфуженно глянул на Блэка и отвел взгляд в сторону.

- Выкладывай, - ничего не заметив, распорядился Сириус. – Тут без новых дел и приключений свихнуться недолго... Однако ничего, почему-то, не случается... Кажется, это у вас, Поттеров, в роду – что за Джеймсом неприятности ходили по пятам, что за тобой. А без вас – тишь да гладь... Так что?

- Ну... наша школа – неизведанные джунгли... - Гарри заговорчески улыбнулся. – В таких джунглях не помешала бы карта... Особая Карта.

Кажется, Блэк разразился бурной радостью еще до того, как начал смеяться. Сначала восторг загорелся у него в глазах, потом только по коридору прокатился восторженный толи вскрик, толи смех. Так радоваться мог только Сириус Блэк. Еще до конца не осознав сути дела, не определив свою роль в нем, он заранее знал, что ему удастся превратить это дело, это новое приключение в нечто незабываемое.

Люпин отреагировал более сдержанно. С его лица исчезла усталость и напряженность, улыбка будто сделала его моложе...

- Это замечательно, Гарри, - сказал он.

- Да, возможно, - юноша старательно отгонял от себя воспоминание о ситуации, которая практически заставила придумать это. – Я очень долго ждал каникул и нашей встречи, чтобы спросить...

- Как нам это удалось? – подхватил Блэк. – О! Это было как поездка на край света! Столько загадок скрыла эта школа, а мы их искали... и разгадывали, одну за одной... и за каждой дверью новое чудо!

- Это было тяжело? Что вы делали?

- Тяжело?! Пустяки! Мы вместе работали, и все получилось!

- У Джеймса был нюх на всякие лазейки, тайные ходы и комнаты... - продолжил Люпин. – Он «искал неприятности», как любил писать в своих отчетах наш многоуважаемый завхоз. Еще у него получались отменные чары – все до сих пор двигается и функционирует благодаря ему... Я рисовал карту... и немного помогал Джеймсу с заклинаниями... А Питер отбывал наказания за нас... Он сам признавался, что больше ни на что не способен, поэтому был рад помочь хотя бы вытиранием пыли и чисткой кубков...

- А как же?... - Гарри вопросительно посмотрел на крестного.

У того был крайне самодовольный вид. Кажется, ему доставляло удовольствие, что Люпин оставил его заслугу на самый последний – и, стало быть, триумфальный – момент.

- Сириусу принадлежала и принадлежит по сей день Идея, - торжественно, но все же с едва уловимой насмешкой произнес Люпин. – Без него мы бы вообще ничего не сделали.

- Правильно! – Блэк с явным трудом сдерживал ликование внутри себя. – Святая истина! Идея – важнее всего! Идея толкает прогресс!... У вас уже есть что-нибудь, с чем можно было бы поработать?

- Да, есть кое-что...

- Ну, показывай! Показывай! Мне хочется знать, есть ли в этой школе пыток хоть что-то интересное...

Весь оставшийся день Гарри провел за составление Карты. Пока все было так неточно, так неопределенно... Молодой человек даже сомневался, стоит ли называть это Картой Мародеров... Не из-за чувства собственности – из-за того, что он сам не считал себя Мародером. Это дело оказалось сложнее, чем представлялось юноше даже в самых реалистичных размышлениях. Если бы не помощь Сириуса и Люпина... Гарри даже боялся думать о варианте отсутствия их помощи.

Хотя, помощь Люпина оказалась более весомой, нежели помощь Блэка.

Сириус искренне пытался принять участие в нудном процессе складывания набросков и составления начального эскиза, но ему помешали обстоятельства – как назло, из окон кабинета, в котором они обосновались, было видно квиддичное поле. Преподаватель полетов просто не мог равнодушно смотреть, как студенты устраивают воздушные перестрелки и соревнуются в скорости. Через полчаса это зрелище истощило мужество Блэка.

- Они же там поубиваются, - буркнул он, стараясь изобразить из себя недовольного и переживающего педагога. – Я должен следить за ними...

Гарри и Люпин согласно кивнули, хотя оба точно знали, что Сириус меньше всего волнуется за детей. На первом месте было желание участвовать... и, естественно, стать первым... добиться уважения всех присутствующих на стадионе... или же просто привлечь к себе внимание.

- Он вернется, - тихо сказал Люпин, точно старался утешить Гарри. – Ему просто... нужно разнообразие. Он отвлечется немного полетами, и тогда ему проще будет нам помочь...

- Я понимаю... - неуверенно отозвался юноша. – Так будет лучше...

- Не обижайся на него... Он очень рад тебя видеть... просто на стадионе никогда не собиралось так много человек... и... Сириус надеется, что ты никуда не уедешь, и у вас еще будет время.

- Да, конечно...

Люпин украдкой глянул на Гарри и тут же вернулся к изучению плана.

Молодой человек подумал, что Люпину не зря поручили рисовать карту – чертеж у него был очень точным и отнюдь не черновым, как он сам постоянно приговаривал. И все это получалось у него с удивительной легкостью, без долгих замеров, казалось, даже бездумно... точно он заранее выучил все наизусть.

- А знаешь, - неожиданно сказал Люпин, откладывая карандаш и потягиваясь. – Наверное, мы не должны оставлять Сириуса одного так долго...

- Почему? – Гарри тоже размял суставы.

- Надо же кому-то вернуть его на землю, - тут лицо Люпина стало абсолютно серьезным, почти мрачным. – Мне кажется, что-то может случиться...

Это «что-то» и случилось. К счастью, не в тот же день, что Гарри прибыл в Хогвартс, а во время рождественского пира...

Все было украшено, все блистало и светилось, точно специально к прибытию юноши учителя постарались сделать замок в десять раз наряднее обычного... а, может, Гарри это просто казалось, потому что он уже отвык от подобного разнообразия и яркости.

Студенты сидели за столами и бросали друг другу хлопушки. Учителя строго следили за ними, но ни разу не попытались вмешаться. Все почти не удивлялись этому – на празднике отсутствовал профессор зельеварения. Впрочем, кроме Гарри, это никому не было интересно...

Гарри и Рон сидели за грифыиндорским столом и смеялись вместе со всеми. Драко же предпочел преподавательский стол и соответственный вид. У него хорошо получалось соответствовать... Гарри про себя отметил, что студентов, желающих отметить Рождество в Хогвартсе, значительно больше, чем в прошлом году, и в глубине души гордился собой – ведь отчасти это была и его заслуга. Но выставлять свое гордость напоказ ему не хотелось.

Вот у Сириуса было совсем другое мнение. Такое большое количество радостных лиц, грохот смеха и запах праздника в воздухе сводили его с ума. Было видно, как он каждую секунду сдерживает себя, как напоминает себе, почему сидит за учительским столом... однако так же было видно, что надолго его не хватит...

В конце концов Блэк схватил со стола свой бокал, поднялся и громко закричал:

- Пожалуйста! Минуту внимания! Я бы хотел... Внимание! Я скажу пару слов!...

Всеобщее безразличие только распалило его азарт. Он забрался на стул. Число слушателей резко увеличилось.

- Внимание! – обрадовался Блэк и для большей убедительности поставил бокал себе на голову; по залу прокатилась мощная волна смеха. – Внимание! Всех с Рождеством! Знаю, это должен сказать директор!... Ой... - бокал начала сползать, но Сириус, ловко балансируя, выправил его. – Но простите меня! Я так рад, что сейчас с вами! И не могу удержаться! С Рождеством вас всех!...

Студенты разразились аплодисментами и свистом. Учителя сохраняли угрюмое молчание. Только Дамблдор улыбался.

Сириус еще что-то говорил, уже стоя на одной ноге на самом краешке стула. Ученики одобрительно свистели ему и яростно хлопали после каждого слова... А вот Гарри вдруг почувствовал себя неловко. Он не хлопал, только с непониманием смотрел на крестного... Юноше вдруг очень захотелось покинуть зал. Немедленно.

Поколебавшись еще несколько секунд, он выбрался из-за стола и под общий шум незаметно выскользнул за дверь.

Гарри чувствовал себя не очень хорошо после выходки Сириуса. Возможно, это было весело... Но не здесь. Не в Большом зале... Не за учительским столом... Молодой человек почему-то ощущал свою вину, будто он подбил крестного на этот поступок... От стыда ему хотелось бежать из Хогвартса. Прямо сейчас. Или спрятаться где-нибудь, где об этом можно будет не вспоминать...

Ноги сами привели Гарри в такое место...

Снейп сидел за своим столом и, низко склонившись над пергаментом, что-то писал. Его волосы загораживали свет; наверное, писать было не очень удобно, но, как про себя подумал Гарри, привычка сохранилась у профессора еще со школьных лет. Услышав шаги, слизеринский декан разогнулся.

- Добрый вечер, сэр, - поздоровался юноша.

- Добрый вечер, Поттер, - Снейп сощурился, будто ему в голову закралось нехорошее подозрение.

- Можно мне присесть? – Гарри указал на стул.

- Садитесь.

- Спасибо...

Некоторое время висела напряженная тишина, хотя особой причины на это не было. Профессор хмурился и с недоуменным раздражением разглядывал молодого человека, а Гарри пытался привести в порядок свои мысли.

- Вас не было на рождественском ужине, - наконец произнес он, желая этой бессмысленной фразой начать разговор.

- Спасибо, что заметили. Я в курсе. Разрешите ответно поинтересоваться, что заставило вас уйти с этого веселого праздника и спуститься в подземелье? Вы снова провинились и не желаете ждать, пока вас сюда приведут?

Гарри тяжело вздохнул, отвернулся от Снейпа и тихо ответил:

- Просто мне не хочется видеть, как Сириус залезет на преподавательский стол...

Слизеринский декан сразу выпрямился. Гарри почувствовал это затылком, поэтому удивленно повернулся к профессору. Снейп усмехнулся:

- Блэк не может вести себя достойно. Только Дамблдору могло прийти в голову назначить его преподавателем. Пускай даже преподавателем полетов...

- Пожалуй, - неохотно согласился Гарри. – Еще ему не хватает самоконтроля...

На этот раз профессор никак не прокомментировал поведение Сириуса. Вместо этого он взмахнул волшебной палочкой. Все бумаги и книги со стола исчезли. Зато появился чайник, две чашки на блюдцах, сахар, сливки. Снейп придирчиво оглядел все, снова хмыкнул и наколдовал поднос со сладостями.

- Угощайся, Поттер, - слизеринский декан пододвинул юноше чашку.

Гарри улыбнулся – все это было так странно... Тем не менее... почему бы и нет?

- Спасибо, сэр. С Рождеством.

24 страница2 января 2023, 08:43

Комментарии