Глава 2
Ринвелл
Астрин с Харриет и ещё двумя девушками ушла в глубь Лабиринта.
Остальные ринвелки не спешили помогать новоприбывшему парню — слишком необычная для них ситуация. Исключение составила Авелин: Астрин поручила именно ей заботу о нём.
— Ну... мне сказали показать тебе тут всё... так что пойдём, — первой нарушила молчание Авелин.
— Постой... почему я... ничего не помню? — парень нахмурился.
— Здесь никто ничего не помнит, — спокойно ответила она. — Ну, кроме своего имени. Его вспомнишь через время.
Авелин рассказывала обо всех постройках лагеря, иногда вставляя шуточки. Она не из тех, кто нагрубит или вспылит — именно поэтому ей и доверили это дело.
— Там две свободные комнаты. Одну можешь занять, — она кивнула на дальнюю сторону хижины.
— А здесь... каждый спит отдельно?
— Нет, по двое, — Авелин улыбнулась, заметив, как его глаза округлились. — Но так как ты здесь единственный парень, спать будешь один. Не переживай, никто к тебе не ляжет.
С этими словами она оставила его одного в просторной хижине.
Четвёрка девушек в Лабиринте продолжала осмотр, обучая новенькую маршрутам и отмечая повороты на карте.
Астрин чуть наклонилась к Харриет и шёпотом спросила:
— Хари, как думаешь, зачем нам прислали парня?
— Понятия не имею, Тина. Может, ошибка... Но уже ничего не поделаешь, — та пожала плечами, и они молча продолжили путь.
Глэйд
Маленького Чака оставили присматривать за девушкой, пока она не очнётся. Остальные занимались делами.
Через пару часов она резко села на гамаке, и Чак, испуганно взглянув на неё, сорвался бежать за остальными.
В медпункт прибежали Клинт, Алби, Ньют и ещё несколько парней. Девушка стояла у стены с ножом в руках и кричала:
— Отойдите от меня, уроды! Не подходите!
Парни замерли, пытаясь успокоить её, но безуспешно. В итоге она вытолкала всех за дверь и заперлась изнутри.
Тем временем Томас, Минхо и Бен осматривали шестую секцию. Следов гриверов или выхода не было. Вернувшись за пару часов до закрытия ворот, они заметили толпу у медпункта.
— Что случилось? — спросил Томас.
— Девчонка очнулась, а мы не можем к ней зайти, — ответил Ньют.
— Ну вы даёте... оставили её в хижине, где полно ножей, — тяжело вздохнул Томас и постучал. — Эй, это я, Томас. Можно войти?
Пауза. Потом тихо:
— Только ты. Ещё кто-то зайдёт — зарежу обоих.
Томас вошёл, подняв руки. Девушка держала огромный нож, направленный прямо на дверь.
— Что это за место? — её голос дрожал.
— Это... Глэйд. Я сам здесь недавно. Томас.
— Тереза.
— Хорошо... Тереза, давай уберём нож? — он осторожно взял оружие из её рук. — Здесь никто тебя не тронет.
Она достала из кармана записку:
— Это было у меня.
Он прочитал и нахмурился:
— «Скоро всё изменится»... Что это значит?
— Не знаю. Но, похоже, скоро действительно всё изменится.
Ринвелл
Девушки продолжали осмотр, пока не наткнулись на огромные отпечатки лап.
— Следы виспера... — нахмурилась Астрин.
— Но почему днём? — удивилась Харриет.
Вдалеке раздался глухой, нарастающий звук. Астрин схватила новенькую за руку:
— Бежим!
Топот крыльев и тяжёлое дыхание приближались. Дракон взмыл в воздух. Астрин бежала последней — чтобы быть уверенной, что остальные в безопасности. Новенькая споткнулась, и Астрин потащила её за собой.
— Не медли, иначе умрёшь!
Виспер выпустил поток огня. В лагере заметили пламя и забеспокоились.
— Он гонится за ними! — вскрикнула одна из девушек.
Талли и Лира кинулись в Лабиринт, игнорируя крики остальных. Они нашли бегущих и присоединились.
Но Талли и новенькая споткнулись почти одновременно. Астрин и Харриет поднимали их, как виспер обрушил новый поток пламени. Лира, Астрин и новенькая получили ожоги.
— Бежим! — крикнула Талли.
Но виспер успел схватить новенькую и унёс прочь.
— Нет! — закричала Астрин, бросившись следом.
Другие попытались её остановить.
— Тина, хватит!
Но Астрин не могла бросить никого. Огонь ещё пожирал ткань её одежды, но она продолжала бежать.
Добравшись до ворот, девушки тушили пламя. Астрин потеряла сознание.
— Что случилось?! — к ним подбежали Соня и Авелин.
— Виспер напал... унёс одну... Лира и Астрин обожжены.
— Несите её в медпункт! — скомандовала Майли.
В медпункте срезали обожжённую ткань, промыли раны и наложили травы.
Глэйд
Томас уговорил Терезу выйти. Толпа глэйдеров ждала у дверей.
— Это Тереза, — сказал он. — Она вспомнила имя.
— Приятно познакомиться, — сказал Алби. — Я Алби, это Ньют, заместитель. А это Минхо.
Чак подбежал с улыбкой:
— Хочешь, я покажу тебе всё?
— Спасибо... но пусть Томас.
Улыбка Чака потускнела, но он кивнул.
Томас повёл её по Глэйду, рассказывая обо всём. Она слушала молча.
Наступила ночь. И глэйдеры, и ринвелки легли спать.
День выдался тяжёлым. И в обоих лагерях никто не догадывался, что впереди — ещё тяжелее.
