глава 18. Перт
Я не мог ничего поделать с тем, что смотрел на задницу Сэйнта, обходя машину и догоняя его. В тёмных джинсах, тёмно‑красной рубашке он выглядел невероятно. Эта одежда отличалась от той, что я видел на нём раньше, она была более повседневной и без жилетки, которая казалась его отличительным знаком, и я подумал, что он может надеть что угодно и выглядеть всё так же изумительно. Или вообще ничего не надевать. Чёрт, меня устраивали оба варианта.
Заставив себя поднять взгляд, пока мы подходили к компании его друзей, я услышал голос Мью:
– Ох, сексуальные вы малыши. Идите к папочке.
Когда мы присоединились к их кругу, Мью указал на меня и сказал:
– Я возьму тебя, – а затем на Сэйнта, – и тебя.
– Похоже, ты уже нашёл себе парочку, – сказал я, кивая на двух мужчин рядом с ним, которые были мне незнакомы.
Мью махнул рукой.
– О, они вместе, так что это не весело. Не дают никому присоединиться к их проказам.
– Я Сэнг, один из «невесёлых», – сказал парень пониже, делая шаг вперёд и протягивая руку. Фигура у него была как у футболиста, с накаченными руками и резко очерченной челюстью.
– Приятно познакомиться, Сэнг, – сказал я, пожимая ему руку. – Я Перт.
– О, я знаю, – под свечением уличных фонарей на его щеках появился румянец. – В смысле, я могу уже сказать прямо, верно? Я фанат. Не сталкер‑фанат, а обычный фанат. В смысле, мне нравится ваша музыка, она...
– Классная, он понял, – сказал парень рядом с ним, притворяясь, что хмурится, пока тянул его обратно к себе, а затем пожал мне руку. – Билли. Парень Сэнга.
– И с тобой приятно познакомиться, парень Сэнга, – сказал я. – Или ты «невесёлый» номер два?
Мью приподнял бровь.
– Умный. Он мне уже нравится.
Если бы каждый из парней играл какую‑то роль, Билли был бы плохим парнем компании и, казалось, его внешность этому соответствовала.
– И мы все знаем меня, – сказал Мью. Он наклонился, чтобы поцеловать меня в щёку, но я как раз вовремя увернулся. Сэйнту не так повезло, и в итоге он только больше размазал след от поцелуя, стирая его со щеки.
Мы свернули за угол, чтобы пойти к бару, и когда подошли к двери, остальные остановились.
– Почему свет не горит? – произнёс Сэйнт.
– Вот чёрт, парни. Посмотрите на это, – Сэнг указал на табличку «Закрыто» на заколоченном окне.
– Закрыто? С каких пор? – Билли попытался открыть дверь, и когда та не поддалась, он сделал попытку её потрясти. – Это какая‑то чушь.
– А что рядом? – спросил Сэнг. – Мы можем пойти в другой бар неподалеку?
– Фу. Это место такое устаревшее, – сказал Мью.
Так и продолжалось, они вчетвером предлагали бары и по очереди откидывали варианты.
– Эй, как насчёт того места, где хозяйка твоя сестра? – произнёс я, и все замолчали.
Голова Мью повернулась ко мне, и его губы изогнулись в знающей улыбке.
– «Пэшн»? – произнёс Сэйнт, а затем покачал головой. – Нет.
Я нахмурился.
– Почему нет?
Я знал, что он там бывает часто, и они не отбрасывали это предложение.
– Я просто не думаю, что нам стоит туда идти, – ответил Сэйнт. – Мы придумаем что‑нибудь ещё.
– Чушь, – сказал Мью, кладя ладонь на руку Сэйнта. – Если он хочет пойти, то должен пойти.
Сэйнт посмотрел на Мью, и между ними проскочило что‑то невысказанное, я переминался с ноги на ногу.
– С этим местом что‑то не так? – спросил я, точно зная, почему Сэйнт думает, что мне там будет некомфортно. Я знал, что это за место – он мне говорил – но если это было их обычное место, я не хотел, чтобы они подстраивались под то, как, по их мнению, будет нормально мне.
Переглядывания продолжались, пока Мью не усмехнулся и не посмотрел в мою сторону.
– Вовсе нет, красавчик, – сказал он, беря меня под руку. – Идём.
***
Сэйнт замедлил машину, как только свернул в переулок, и когда мы доехали до непомеченной двери, он заглушил двигатель.
– Уверен, что хочешь это сделать? – спросил меня Сэйнт в пятый раз с тех пор, как мы вернулись в его машину. – Я не могу обещать, даже если мы пройдём через задний ход, что это будет значить, что тебя никто не увидит.
– Я ценю твою заботу, – сказал я. – Но давай не делать из этого какое-то великое дело.
– Перт, это гей‑клуб. Ты сам сказал, что не выходил на люди с парнями, не говоря уже о клубе, полном их. Это большое дело.
– Не обязательно, чтобы так было.
Нервничал ли я? Да, несколько коктейлей дали бы мне такую необходимую смелость, но что могло произойти? Все узнают, что я был там. Я больше не был лицом «ТМТ», и мне надоело прятать эту часть своей жизни. Я бисексуал. Смиритесь с этим, чёрт возьми.
Должно быть, Сэйнт увидел решимость на моём лице, потому что он открыл дверь и сказал:
– Хорошо. Давай сделаем это.
Чтобы привлечь как можно меньше внимания, Сэйнт позвонил по пути своей сестре, чтобы та встретила нас у заднего хода, а затем припарковал машину Сэйнта на парковке для сотрудников. Он не хотел, чтобы мы останавливались впереди, и я ценил то, что Сэйнт внимателен и даже немного гиперопекающий. Это грело что‑то в моей груди, что мне не хотелось изучать слишком тщательно.
Когда мы зашли в зал, залитый голубым светом, ритмичный пульс танцевальной музыки вибрацией отдавался по полу под моими ногами, увеличивая предвкушение. Я нервничал и волновался, не говоря о любопытстве насчёт того, что окажется за дверью впереди. Что бы там ни было, это будет ночь первых раз – и я был рад, что рядом со мной будет Сэйнт.
Прямо внутри нас ждала девушка, очень похожая на Сэйнт.
– Привет, Ней, – сказал Сэйнт, приветствуя свою сестру. – Спасибо, что встретилась с нами в последний момент.
– Без проблем. И у меня готов для вас вип‑зал, если хотите.
Сэйнт похлопал свою сестру по плечу.
– Ты лучшая.
Девушка самодовольно улыбнулась.
– Я знаю, – затем она посмотрела мимо Сэйнта на меня. – Кто это?
– О, это Перт, – сказал Сэйнт, отходя с дороги. – Перт, это моя сестра, Ней.
Девушка протянула ладонь, чтобы пожать мне руку, а затем посмотрела ещё раз.
– Чёрт возьми. Ты серьёзно?!
– Как жизнь, Ней? – произнёс я, сдерживая смех от ее реакции.
Она собиралась что‑то сказать, но, казалось, ее слова не хотели выходить.
– Приятно наконец с тобой познакомиться. Сэйнт рассказывал мне ужасные вещи о тебе, – сказал я.
Это помогло льду тронуться.
– Что? – Ней ударила своего брата по руке, а затем обратилась ко мне: – Почему ты тусуешься с этим неудачником?
– Он не так уж плох после нескольких напитков, – сказал я, усмехаясь от того, как у Сэйнта отвисла челюсть.
Ней переводила взгляд между нами
.
– Ооо, я поняла. Вы встретились поговорить насчёт музыкального фестиваля?
– Эээ, нет, – сказал Сэйнт, потирая шею.
– Но, Сэйнт...
– Спасибо за вип‑зал и не поцарапай мою машину, – Сэйнт протянул ей свои ключи и пошёл вперёд, прежде чем та успела сказать хоть слово, и когда я проходил за Сэйнтом мимо Ней, он мне улыбнулся.
– Приятно познакомиться, – сказала она.
Я кивнул.
– Взаимно.
Я шёл за Сэйнтом по маленькому коридору, пока мы не дошли до другой двери, и прежде чем открыть её, посмотрел на меня.
– Ты не передумал, нет? – спросил он.
Я покачал головой.
– Не дождёшься.
Он повернул ручку и открыл дверь, и меня сразу же атаковал свет разноцветных проекторов отовсюду. Понадобилось несколько секунд, чтобы мои глаза привыкли, и после этого настал пир ощущений. Клуб был переполнен, повсюду танцевали мужчины, а кто не танцевал – выстроились наблюдать, как бармены за стойкой крутят бутылки и шейкеры. На платформах на широком пространстве были полуголые танцоры, извивающиеся на шестах или в клетках, с партнёрами или просто одни.
Сэйнт повернулся ко мне.
– Первое впечатление?
– Очень даже неплохо, – сказал я, кивая.
– Иди за мной, – Сэйнт повёл меня по периметру клуба к задней части и указал на коридор, который мы проходили, сказав мне туда не ходить. Мне не нужны были его объяснения почему, судя по тому, как я мельком увидел у стен мужчин.
Наконец, мы поднялись по множеству ступенек в зону, отделённую свободными золотыми занавесками и отгороженную красным канатом, рядом с которым стоял охранник. Он кивнул Сэйнту, а затем поднял канат, чтобы мы прошли. Остальные парни пришли туда раньше нас и уже разливали напитки у столика, заставленного разнообразными бутылками.
– Давно пора вам двоим показаться, – сказал Билли, протягивая Сэйнту полный стакан чего‑то прозрачного, а затем повернулся ко мне. – Что будешь?
– Виски со льдом. Спасибо.
Билли присвистнул и подхватил стаканом немного льда, прежде чем залить его до краёв дорогим алкоголем.
– Мой парень, – сказал он, протягивая стакан.
– Итак, мальчики, – произнёс Мью, поднимая своё шампанское, когда мы собрались вокруг, – это первый опыт Перта в гей‑клубе, так что нам нужно сделать этот визит особенно запоминающимся.
Раздался хор возгласов «да, чёрт возьми».
– И если увидите, что кто‑то делает фотографии, ради бога, разбейте камеру, – добавил Сэйнт, и все рассмеялись, хотя у меня было чувство, что он не шутит.
За следующие два часа я узнал друзей Сэйнта за напитками и смехом.. Я был осторожен, чтобы не пить сегодня слишком много, потому что последнее, чего я хотел, это выставить себя придурком перед его друзьями. Или повторить прошлый пьяный разговор, только на этот раз под наблюдением множества глаз.
На самом деле, если подумать... это была не такая уж ужасная идея. Мне пришлось наблюдать, как мужчины пялятся на Сэйнта и подходят к нему, когда он пару раз ходил за льдом вместо того, чтобы ждать, пока это сделает наша официантка. Я не мог винить их всех за взгляды, но у меня внутри было неспокойно. Сэйнт казался любителем пофлиртовать и оказывал внимание тем, кто его останавливал, даже если не задерживался надолго.
Он был в темноте с другими, как был со мной?
«Нет, – подумал я. – Я не буду об этом думать». Сэйнт не захотел бы знать моё прошлое больше, чем я хотел знать его.
Но всё равно. Я не мог оторвать взгляда, пока он шёл по танцполу к вип‑залу с грацией тигра, толпа расходилась перед ним без каких‑либо усилий с его стороны, будто они чувствовали, что Сэйнт на вершине пищевой цепочки в этом клубе.
Чёрт, он был просто невероятен. Я даже не мог вспомнить, когда последний раз смотрел на кого‑нибудь и чувствовал, как мой член мгновенно твердеет от того, как одно присутствие человека вызывает бурю внутри. Будто Сэйнт почувствовал мой взгляд, его глаза поднялись к моим, и появилась его медленная сексуальная улыбка. Эта улыбка была только для меня.
«По крайней мере, сегодня», – произнёс этот идиотский голос на задворках моих мыслей.
Прежде чем Сэйнт смог уйти дальше, его остановил парень в майке, с шеей размером со ствол дерева и с такими же руками. Ладно, я мог слегка преувеличить. Но парень был огромным, и когда он наклонился к уху Сэйнта, это переполняющее желание оттолкнуть его заставило меня практически подняться на ноги.
Сэйнту нравились такие парни? Или в его вкусе были скорее такие, как тот Зи? Чёрт, у него вообще был определённый типаж?
Это не имеет значения, – сказал я себе. – Он не твой.
Нет, он не был моим. Я не имел права испытывать чувство собственности. Сэйнт ясно дал понять, что не увлекается отношениями, и я тоже этого не искал.
Я заставил себя оглядеть зал, посмотреть на других танцоров рядом и попытался выбрать, кого считаю привлекательным настолько, чтобы мой член шевельнулся. Но через пару минут мой взгляд вернулся обратно к Сэйнту, и я решил, что это была идиотская игра, потому что мой член интересовал только один парень.
Повернувшись спиной к танцполу, я увидел, как Сэнг качает головой на оживлённый разговор Билли и Мью, который происходил рядом с ним.
– Так вы обычно тусуетесь здесь, когда сюда приходите? – спросил я у Сэнга. Билли сидел слева от него, закинув руку на спинку дивана, пока они с Мь продолжали общаться.
Сэнг выжал лайм в свой напиток и перемешал.
– Нет, практически никогда. Обычно мы просто... ходим от места к месту.
– А, значит, ты говоришь, я получаю особое отношение.
– Думаю, это очевидно, – усмехнулся он. – Так что ты думаешь про «Пэшн»?
– Я не был уверен, чего ожидать, но он ничем не хуже других клубов, в которых я был. Не думаю, что в тех местах есть особенный зал, как здесь, по словам Сэйнта, но...
– О боже, он уже рассказал тебе об этом, да? Для заметки, я был там только с Билли, и всего пару раз.
– Сэйнт показал тот зал и велел не заходить.
– Похоже на него. Но, эй, по крайней мере, тебя предупредили. Первый раз, когда я сюда пришёл, я понятия не имел, что этой гей‑клуб. Я пришёл и твой парень меня высмеял.
Мой парень?! Сэйнт?
– Это было проблемой? – спросил я, игнорируя то, как моё сердце заколотилось от предположения Сэнга.
– Эм, да. Я был уверен, что я натурал, когда зашёл в это место.
– Что? – это очень меня удивило. Они с Билли весь вечер не отходили друг от друга более чем на шаг. – Я никогда бы не подумал.
– Никогда бы не подумал, что? – произнёс Билли, выпрямляясь и обвивая рукой шею Сэнга, в то время как Мью поспешил вниз по лестнице, чтобы пойти «сказать диджею включить его песню».
– Я рассказывал ему про первый раз, когда пришёл сюда.
Билли простонал и опустил голову на плечо Сэнга.
– Не переживай, – хохотнул Сэнг. – Я не говорил ему, что тогда ты целовался с другим парнем на танцполе.
– Вот чёрт, – произнёс я, когда Билли поднял голову и бросил сердитый взгляд.
– Я тебе покажу, как целоваться на чёртовом танцполе, – прорычал он.
Билли взял напиток Сэнга и поставил его на стол, прежде чем схватить своего парня за руку и поднять на ноги. Они прошли мимо Сэйнта на пути к выходу из вип‑зоны, и когда они обменялись парой слов, Сэйнт поднялся обратно по лестнице с ведёрком льда в одной руке и с новой бутылкой водки в другом.
– Эй, – произнёс Сэйнт, поставив новые добавки. – Прости, что меня так долго не было. Что я пропустил?
– Думаю, Билли пошёл доказывать Сэнгу, на что он способен, а Мью мучает диджея.
– Они ведь не говорили обо мне слишком много плохого, да?
– Нет, не слишком много. На самом деле, Сэнг рассказывал мне о том, как пришёл сюда впервые.
– И выглядел как натурал, – сказал Сэйнт, подхватывая лёд пустым стаканом.
– Он упоминал это. Это запрещено или как?
– Нет, но...
– Эй, я хотел у тебя спросить, – сказал я, вспоминая, что сказала Ней, когда мы пришли, – о каком музыкальном фестивале говорил твоя сестра?
– А? Оу. Ни о каком, – Сэйнт сделал большой глоток воды, а затем поставил стакан. – Просто одна штука, которую он устраивает.
– Кто в списке?
– Насколько я знаю, пока никого. Но она только получила разрешение, так что... – Сэйнт пожал плечами.
Он не особо шёл на разговор, так что я решил немного полюбопытничать.
– Ты не собирался спрашивать меня об этом? – произнёс я.
– Эм, нет.
– Почему нет?
– По нескольким причинам.
– Поделишься ими?
Он поднял вверх руку, чтобы посчитать их.
– Во‑первых, мне действительно не приходило на ум просить тебя или кого‑то ещё, потому что я особо об этом не думал. Это детище моей сестры, а не моё. Во‑вторых, я не стал бы так пользоваться дружбой. И в‑третьих, ты сам сказал, что пытаешься снова встать на ноги, – он повилял тремя поднятыми пальцами. – Три попадания, ты вылетел.
– Достаточно честно, – сказал я, но отложил эту информацию на попозже. Сэйнт никогда не попросит, но это не значило, что я не выступлю добровольцем, если захочу...
Мне нужно было выйти из укрытия, рано или поздно, верно?
