1 страница24 сентября 2025, 11:16

Часть 201 Старые обиды

— Отец, отец! — Да Бао сиял. — Только что была огромная‑огромная хищная тварь, хотела нас съесть, а я её напугал, и она убежала!

Да Бао был в восторге — впервые в жизни он сумел прогнать чудовище.

— Отец, нас обижали злые люди, — Сяо Бао задрал лицо к принцу Мо Цзяхуа, показывая красные следы на шее. — Смотри, мне шею до красноты сжали! — глаза его блестели от слёз.

Лицо принца, ещё недавно мягкое, сразу стало мрачным.

Лин Фэйтонг тоже нахмурился. Да, он был зол на малышей за самовольные действия, но эта злость рождалась из заботы о них.

Увидев на шее Сяо Бао отпечатки пальцев, Лин Фэйтонг резко посуровел, прижал мальчика к себе и спросил, нахмурившись:
— Кто это сделал?

Сяо Бао тут же показал на пещеру в сотне метров и на Юань Шушу с Ди Лином, стоявших у входа:
— Это та злая женщина! Мы были в пещере, а они нас избили и выгнали!

Да Бао, кипя от возмущения, добавил:
— Папа, они не только нас выгнали, но и обидели брата Ань‑Аня. Когда пришёл хищник, эта злая женщина вытолкнула его, чтобы скормить чудовищу!

Лицо Лин Фэйтонга стало ледяным. Он бросил взгляд на вход в пещеру, где кто‑то махал им, призывая к помощи, и приказал солдатам:
— Всех их — взять и доставить обратно.

— Есть! — ещё не успевшие понять, что происходит, Ди Лин и двое его спутников тут же оказались под арестом.

Принц Мо Цзяхуа спросил:
— Эти двое... кто они вам?

Да Бао и Сяо Бао всё это время оставались рядом с без сознания лежавшим мужчиной — очевидно, они его знали.

Да Бао поспешил подбежать, поднял всё ещё растерянного Хуа Цзыаня и сказал:
— Отец, папочка, это мои новые друзья. Вот Ань‑Ань, а это брат Цзыюань.

— По дороге встретились? — спросил Лин Фэйтонг.

Сяо Бао тут же возразил:
— Конечно нет! Это они привели меня и Да Бао сюда.

Лин Фэйтонг: «...»
Принц Мо Цзяхуа: «...»

Ну что ж, — мелькнуло у Лин Фэйтонга, — похоже на похищение детей. Можно и этих арестовать.

Но он лишь подумал об этом — конечно, делать так он не собирался.

— Сначала осмотрите раненого, — распорядился Лин Фэйтонг.

Хуа Цзыань, глядя на Лин Фэйтонга, окружённого Да Бао и Сяо Бао, почувствовал щемящую грусть: Наверное, это и есть тот самый «всемогущий папа», о котором они говорили.
Он никогда не видел своего отца — только брата. А теперь и брат оказался в таком состоянии...

— Докладываю: у него внутренние повреждения, дальнее перемещение будет затруднено, — сообщил один из солдат после беглого осмотра Хуа Цзыюаня.

Принц Мо Цзяхуа спросил:
— Как продвигается установка связи?

Чжан Даху ответил:
— В малом радиусе уже работает.

— Передайте Гу Юаню, пусть пришлёт самолёт прямо сюда. Мы улетим на нём, — приказал принц.

Чжан Даху сразу занялся связью с Гу Юанем.

В самолёте Лин Фэйтонг укутал двух малышей и Хуа Цзыаня в две толстые тёплые шерстяные ткани, завернув их так, что наружу торчали только лица.

Хуа Цзыань опустил веки; на его худом, сухом лице словно было написано крупными буквами: «печаль».

В этот момент чья‑то тёплая ладонь мягко потрепала его по голове.

Хуа Цзыань удивлённо поднял глаза и увидел перед собой красивого старшего брата.

Из рассказа Сань Си Лин Фэйтонг уже понял большую часть произошедшего. В его сердце невольно поднялось чувство жалости к Хуа Цзыаню. Да, добрые намерения мальчика едва не привели к опасности для Да Бао и Сяо Бао, но Лин Фэйтонг ни за что не стал бы записывать эту вину на него.

— Твой брат уже проходит первичный осмотр, — мягко сказал Лин Фэйтонг. — Похоже, серьёзных проблем нет. Когда прибудем в лагерь и он получит полноценное лечение, быстро восстановится. Не переживай.

В серых глазах Хуа Цзыаня вспыхнула благодарность. Он вытер слёзы и спросил:
— Правда, с братом всё будет хорошо?

Лин Фэйтонг улыбнулся:
— Я обещаю, можешь быть спокоен.

Хуа Цзыань энергично кивнул:
— Спасибо вам!

Хотя всё его сердце было занято тревогой за брата, он не забыл и о тех, кто ещё раньше был их врагами и чуть не погубил Хуа Цзыюаня и Сяо Бао.

Сжав маленькие кулаки, он спросил:
— Старший брат, а этих злодеев вы разве отпустите?

Лин Фэйтонг вспомнил, как те взрослые выгнали его малышей из пещеры, заставив их мокнуть под дождём, и в нём поднялась мрачная, холодная ярость.

Отпустить? Так просто — никогда.

Он чуть усмехнулся, коснулся подбородка и сказал:
— Пусть пока сидят под замком. Остальное решим, когда твой брат очнётся.

Хуа Цзыань, глядя на Лин Фэйтонга, почувствовал странное, но тёплое спокойствие.

В военном лагере.

Гу Юань поспешно вошёл в кабинет принца Мо Цзяхуа, раскрыл папку и сказал:
— Ваше Высочество, госпожа Тонг, я выяснил всё о тех двоих.

Лин Фэйтонг, который как раз обсуждал с принцем, как проучить своих малышей, поднял голову:
— Так быстро? Едва два часа прошло.

Он повернулся к принцу Мо Цзяхуа:
— Ваше Высочество, секретарь Гу такой талантливый и трудолюбивый. Может, стоит подумать о прибавке к жалованью? А то вдруг его переманит кто‑то другой.

Принц Мо Цзяхуа спокойно сказал:
— Не переживай. У секретаря Гу есть одно достоинство — он верен до конца. Даже если я перестану платить ему жалованье, он всё равно меня не бросит.

Гу Юань усмехнулся:
— Ваше Высочество, если вы и правда перестанете платить, я тут же соберу вещи и уйду.

— Хочешь пойти к Е Лану? — притворно серьёзно спросил принц. — Е Лан пару дней назад говорил мне, что готов отдать тебе весь корпус Короля хищников в качестве свадебного подарка. Как ты думаешь, что мне ему ответить?

Гу Юань: «...»

Лин Фэйтонг рассмеялся:
— Ваше Высочество, ну это уж слишком. Здесь сигнал такой плохой, что сообщение из Западных земель точно не дошло бы.

Принц Мо Цзяхуа тут же нахмурился:
— Ты за кого вообще? Зачем разоблачать меня?

Лин Фэйтонг невинно моргнул:
— Я же о вас забочусь. А вдруг секретарь Гу поверит, бросит всё и помчится к Е Лану? Вот тогда вы точно останетесь в проигрыше.

Принц Мо Цзяхуа признал, что в этом есть смысл, и серьёзно кивнул.

После того как эта парочка в унисон подшутила над ним, Гу Юань почувствовал, что готов плюнуть кровью.

— Ваше Высочество, вы вообще хотите узнать, что я выяснил? — устало спросил он. — Если нет, я ухожу.

Лин Фэйтонг тут же посерьёзнел:
— Давай докладывай, не трать время на пустые слова.

Гу Юань: «...»

Чёрт, — Гу Юань мысленно скрипнул зубами, — так и хочется врезать этим двум псовым «мужьям» пощёчину — одному слева, другому справа, чтобы получилась идеальная пара!

Но он не стал спорить с этой вечно влюблённой парочкой, которая в любой ситуации умудряется источать «розовые пузырьки» и кормить всех вокруг своим романом. Листнув папку, он начал:
— Чтобы понять их старые обиды, надо сначала рассказать о больших семьях города Бужжичэна.

Лин Фэйтонг, заинтересованно подперев подбородок, откусил кусок печенья.

Гу Юань бросил на него взгляд и продолжил:
— Семьи Хуа и Ди — старые роды, уважаемые в тех краях. Особенно Хуа — несколько поколений настоящих аристократов. Но сегодня в Бужжичэне уже нет того прежнего могущества Хуа.

Лин Фэйтонг чуть приподнял бровь:
— Хуа? Если это те, что славились охотой, я их знаю.

Гу Юань кивнул:
— Да, именно они. Поколениями они были первоклассными охотниками на хищников, с сильной духовной силой. Главное — у них была собственная уникальная методика охоты: даже без духовной силы они умели перехитрить и победить зверя.

Лин Фэйтонг удивился:
— Десять лет назад, когда я был здесь, Хуа ещё были на пике. Как же за десяток лет они так пали?

— Стихия и людская жестокость, — с сожалением сказал Гу Юань. — Семь лет назад Бужжичэн пережил самую страшную волну хищников за всю историю. Когда звери почти вырвались из леса, вся семья Хуа встала на защиту города. После той битвы они потеряли больше половины людей. А потом, когда террористическая группировка Юслит захватила половину города, они потребовали, чтобы Хуа подчинились. Но глава рода предпочёл умереть, чем служить им. И так уже ослабленный род был окончательно уничтожен.

В то время Хуа Цзыюань был ещё совсем молод. Перед самой смертью его мать поручила опеку над ним семье Ди, с которой у него была детская помолвка. Вместе с ним туда отправили и двухлетнего брата, Хуа Цзыаня.

На этих словах Гу Юань закрыл папку и, глядя на принца Мо Цзяхуа, сказал:
— Жаль, что спустя несколько лет, после свадьбы с Ди Лином, Хуа Цзыюань получил тяжёлую травму. С тех пор его признали неспособным к деторождению. А хозяйка дома Ди, мечтавшая о внуках, стала смотреть на него всё более косо. В то время в город прибился юноша‑беженец — Юань Ии. Он оказался скрытым сверх‑человеком, способным рожать детей, и быстро сблизился с Ди Лином. Так что хозяйка дома Ди без колебаний выставила Хуа Цзыюаня и Хуа Цзыаня за дверь, назвав их обузой.

Лин Фэйтонг поднял брови, ударил ладонью по столу:
— Это уж слишком! В каком мире можно выгнать жену только потому, что она не может родить?

— Да, это подло, — подтвердил Гу Юань. — К тому же, когда мать Хуа Цзыюаня и Хуа Цзыаня передавала их семье Ди, она оставила им треть состояния рода Хуа в качестве платы за опеку. А семья Ди, получив деньги, решила прибрать к рукам всё остальное. В итоге братья ушли ни с чем — даже наследство от родителей было ими присвоено.

— Чёрт! — Лин Фэйтонг вскочил, возмущённый. — Это просто мерзость!

Семья Ди поступила подло, да ещё и, получив выгоду, лишила братьев всякой возможности жить.

А судя по рассказу Да Бао и Сяо Бао, брат и сестра из семьи Юань пытались их убить, чтобы замести следы. Особенно ярость Лин Фэйтонга усилили пять отчётливых отпечатков пальцев на шее Сяо Бао.

Гу Юань кивнул:
— Да, это действительно подло.

1 страница24 сентября 2025, 11:16

Комментарии