Я не хочу его видеть
От лица Гию
Уже неделя прошла как демоница лежит без сознания.
Моя рука покоилась на маленьком лбу.
- температура поднялась. Вроде в палате, я видел полотенце.
Встав со стула и осмотрев палату, я нашел белое полотенце. Взяв белую ткань и пошел в сторону к раковины. Окунув в холодную воду, я положил мокрую тряпку на лоб девушки.
- прости меня пожалуйста, я слишком грубо к тебе отнёсся.
Меня стало клонит в сон и уже через несколько минут, я заснул, положив свою голову на больничную кровать.
От лица Фудзико
- почему в лесу лежит снег, я ведь точно помню, когда потеряла сознание то ко мне кто-то бежал. Но почему мне это место так знакомо.
Идя по холодному снегу вдруг услышала чей-то голос. Обернувшись, я увидел его. Тот кто уже давным давно умер. Но храню о нем память до сих пор.
Фудзико: господин Ёриичи?
Ёриичи: Фудзико, ты так изменилась. Я очень рад, что ты нашла себе новых друзей.
Он улыбнулся, своей лучезарной улыбкой.
Фудзико: Ёриичи-кун, я очень по вам скучаю. Простите меня за то что не помогла вам в ту раковую ночь.
У меня потекли слезы.
Ёриичи: здесь нет твоей вины, я умер из-за старости. Мой брат, меня не убивал, но в любом случае твоя задача это одолеть моего брата и Кибуцуджи Мудзана. Я знаю, ты уже с ним встречалась и мой брат отнёсся к тебе очень плохо.
Он подошёл к девушке и положил свою руку на её голову.
Фудзико: *всхлип* д-да...
Ёриичи: не плач, я всегда рядом и всегда буду присматривать за тобой.
Тебе уже пора просыпаться, а то один человек сильно за тебя переживает.
Улыбнувшись на последок, он исчез.
Фудзико: стойте, не бросайте меня... Пожалуйста...
Фудзико упала на колени и начала плакать.
Открыв глаза, мой взгляд устремился в белый потолок.
Тихим голосом, я сказала:
- значит это был всего лишь сон.
Я хотела поднять руку, но почувствовал, что на ней кто-то лежит. Подняв голову к моему удивлению, я увидела господина Гию. Сказать что я была в шоке, да я была в большом шоке.
*Мысли*- почему господин Гию здесь? Он за меня переживает? Я же ему противна.
Из раздумий, меня вытащил звук открывающихся сёдзи. В палату зашла госпожа Шинобу. Она удивилась, когда увидела эту милую картинку и сразу же улыбнулась своей нежной улыбкой.
Я аккуратно встала с постели и направилась к Шинобу. Кочо жестом сказала идти за ней, я послушно пошла. Пройдя несколько комнат, мы остановились около кабинета Шинобу. Она открыла, мне комнату и мы зашли внутрь.
Шинобу: как я рада, что ты Фудзико очнулась. Как себя чувствуешь?
Фудзико: ну вроде нормально все. А можно задать вам вопрос.
Шинобу: конечно
Фудзико: как там оказался Томиока-сан?
Шинобу: когда тебя принесли в мое поместье, я отправила к нему своего ворона чтобы сообщить, что ты нашлась и через какое то время он прибежал в поместье бабочек. Я сказала что ты в тяжело состоянии и тебя не стоит беспокоить, но он на отказывался уходить и оставлять тебя одну. А почему ты это спросила?
Фудзико*мысли*: переживает за меня и в то же время думает обо мне как о ничтожестве. Я пока не очень хочу разговаривать с Томиокой.
Шинобу щёлкнула пальцами перед демоницей.
- а... что такое?
Шинобу: я у тебя... ладно не важно. Сейчас ещё день так что можешь побыть в моём кабинете, а потом уже сама решиш куда пойдешь.
Фудзико: спасибо госпожа Шинобу. А можно спросить, Танжиро Камадо, здесь?
Шинобу: да, они лежат в соседней палате, где лежала ты.
Фудзико: я тогда пошла к нему. Спасибо большое за вашу доброту.
Я выбежала из кабинета Кочо и направилась в ту сторону где лежал Танжиро. Открыв дверь в меня влетела подушка и я упала назад.
Зеницу: ААА... Иноске кого-то убил.
Танжиро: Зеницу успокойся!
Танжиро подошёл к демонице и убрал подушку.
- о, Фудзико, как поживаешь?
Фудзико: нормально, а как вы тут оказались?
Танжиро: у нас было задание в квартале "Красных фонарей" и мы убили шестую высшую луну. Только господин Узуй сильно пострадал.
Фудзико: хм .... Я его плохо знаю, но скорейшего ему выздоровления.
Я вошла в комнату и стала её рассматривать.
Танжиро: обязательно передам.
Танжиро закрыл за мной дверь.
Зеницу: милая Фудзико, стань мое девушкой.
Он взял меня за руку.
Иноске: демон, дерись со мной. Ха-ха-ха
Танжиро: прекратите.
Танжиро стал успокаивать своих друзей. Фудзико смотрела на всю эту картину и тут кто-то дёрнул её за хаори. Она повернулась и увидела милашку Незуко.
Фудзико: Незуко, мы тебя разбудили?
Незуко помотала головой в знак отрицания.
Фудзико: хорошо.
Тут я услышала звуки из соседней палаты.
- ребята пожалуйста будьте тише.
Все сразу замолчали. Дверь в другой палате открылась.
- ребята, мне нужно спрятаться.
Танжиро: что случилось?
Фудзико: Танжиро, я потом все объясню.
Он указал на ящик Незуко и я быстро туда залезла, а Танжиро закрыл дверцу. Тут в палату кто-то зашёл.
Танжиро: Здравствуйте, Томиока-сан, как ваши дела?
Томиока: Здравствуй Танжиро.
Томиока не стал обращать внимание на друзей Танжиро.
- к вам в комнату не заходила Фудзико?
Зеницу: нет, мы уже давно её не видели.
Томиока подошёл к ящику где сидит Фудзико.
Томиока: хм...
Фудзико затаила дыхание. Она боялась, что дверца сейчас откроется.
Незуко: Мгммммгм...
Незуко стала дергать хаори Томиоки.
Танжиро: простите, господин Гию.
Томиока: ладно, я тогда пойду.
Он погладил Незуко по голове.
Танжиро: Томиока, а почему вы ищете Фудзико? У вас что-то случилось?
Томиока: да, я бы хотел пред ней извиниться. По своей глупости, я сильно ей нагрубил и обозвал. Она похоже теперь меня избегает.
Зеницу: вам стоит помериться, я думаю Фудзико вас простит.
Он улыбнулся.
Иноске: как ты посмел обидить женщину!
начал тыкать столпа в плечо.
Танжиро: я соглашусь с Зеницу. Вам стоит найти Фудзико и поговорить с ней.
Томиока: ... Ладно скорейшего выздоровления.
Танжиро и Зеницу: спасибо, хорошего вам дня.
Томиока: ...
Он вышел из палаты и закрыл за собой дверь.
Фудзико медленно открыла дверцу ящика и убедившись, что в палате нет посторонних лиц, она вылезла и села на пол.
Танжиро: Фудзико, а почему ты не хочешь видеть Томиоку?
с волнением посмотрел на девушку.
Фудзико: просто он меня сильно обидел и поэтому я не хочу с ним общаться.
Танжиро* мысли*: почему Фудзико обманывает нас, я же вижу то что ей не все равно на господина Гию.
Танжиро смотрел на Фудзико с беспокойство в глазах.
Фудзико: ладно ребята, я пожалуй пойду. Скорейшего выздоровления.
Все: пока
Фудзико на последок обняла Незуко и спокойно вышла из палаты.
В замке бесконечности
- Фудзико сбежала из-за глупости Доумы, но это не страшно, пусть пока наслаждается последними днями спокойной жизни.
НАКИМЕ!
Накиме: слушаю вас
Мудзан: твоя задача сейчас это незаметно следить за Фудзико.
сказал это с ухмылкой на лице.
Накиме: будет исполнено. *дзынь*
Продолжение следует...
Извините за ошибки.
