Новая глава
В коридоре были слышны тихие шаги, и вдруг сёдзи медленно открылось.
Шинобу: Ох... Муичиро, не надо меня так пугать.
Муичиро: Извините, я хотел у вас кое-что спросить.
Шинобу: Слушаю.
Муичиро: Можете рассказать мне о Фудзико?
Шинобу: Ара-ара, а почему ты решил узнать именно о ней?
Муичиро: Я сам не знаю, зачем мне это. До сих пор не могу понять, почему я запомнил её внешность и имя. Хотя я уже давно её не видел.
Шинобу: Ну, я сама плохо знаю Фудзико, но одно могу сказать: она особенная. Если хочешь узнать о ней больше, сходи к Томиоке-сану, думаю, он тебе расскажет.
Муичиро: А... я уже ходил, но он даже дверь не открыл. Ладно, я пойду, а то скоро на задание с Химеджимо-саном. Пока.
Шинобу: Пока, Муичиро.
От лица Фудзико
- Как же здесь скучно! И выйти из этой комнаты не могу.
Встав на ноги, я стала ходить кругами, пока не отодвинулись сёдзи.
???: Какая прекрасная леди! Я рад, что вы оказались здесь. Забыл представиться: меня зовут Доума.
Фудзико*мысли*: Меня это пугает.
- Эм...
Доума: Неужели я вас напугал? Не волнуйтесь, я люблю общаться с девушками, особенно когда... наслаждаюсь их плотью. Ах...
Фудзико: Это получается, вы только людей женского пола... едите?
Доума: Ну почему сразу «едите»? Я им помогаю. Скажу так: я основатель культа «Вечного рая». Моя задача - делать всех своих клиентов счастливыми.
Фудзико: Мне кажется, это звучит глупо.
Доума: Все девушки так говорят, но когда они приходят ко мне, им становится так хорошо. Они больше не чувствуют боли. Они забывают, что такое страх. И так они живут со мной вечно! Разве это не прекрасно? Я принимаю их такими, какие они есть.
Фудзико: Вы точно ненормальный.
Доума: А-а-а? Как грустно...
Я чувствую, что тебя что-то тревожит. Ты можешь высказать мне все, что тебя тревожит.
Фудзико: Меня беспокоит только одно: зачем я здесь и как отсюда выбраться?
Доума: С этим, к сожалению, я не могу помочь.
Фудзико*мысли*: Сёдзи открыто, надо действовать!
Фудзико быстро побежала к открытому сёдзи. Выбежав из комнаты, девушка бросилась бежать по длинным коридорам.
Фудзико *мысли*: Почему пол трясётся?
Аказа: Куда это мы собрались бежать? Неужели хочешь расстроить господина?
Фудзико: Тебя я забыла спросить, куда мне надо и зачем?
Аказа схватил Фудзико за волосы, и девушка упала назад.
Доума: Аказа-доно, спасибо, что поймали эту прекрасную леди.
Аказа: Тебя ещё здесь не хватало.
Доума: Ну какой же вы грубый! Я с вами пытаюсь подружиться, а вы...
Фудзико: Мне, конечно, не хочется вмешиваться в вашу дружескую беседу, но можете меня отпустить?
Аказа: А ты вообще рот свой закрой! Не с тобой сейчас разговаривают.
Фудзико: Это ты мне рот будешь закрывать?! Да вы оба ненормальные! Один женщин ест, а другой только и делает, что дерется и убивает!
Доума: Какая невоспитанная! Надо бы тебя наказать. Накиме, дорогуша, отправь эту даму туда, где её ждёт солнце.
Тут же прозвучал скрип открывающихся сёдзи, и демоница исчезла.
Аказа: Доума, ты демон безмозглый! Мы должны за ней наблюдать, а не убивать!
Доума: Не переживай, всё равно скоро закат. Сейчас немного полежит на солнышке, и обратно её заберём.
В то время Токито и Гёмей
Токито и Гёмей обходили лес. По словам главы, здесь обитают демоны. На улице уже стемнело.
Токито: Там что-то лежит на земле? Пойдёмте проверим.
Подойдя ближе к объекту, они увидели, что кто-то прячется под хаори.
Гёмей: Будь осторожнее.
Взяв с земли хаори, под ним они увидели демона, и его состояние оставляло желать лучшего.
Токито: Гёмей-сан, мне этот демон напоминает Фудзико. Можно посмотреть на хаори?
Гёмей дал Токито хаори.
Токито: Да это хаори Фудзико, но что случилось?
Гёмей: Не знаю, но нам нужно поторопиться. Пульс слабый.
Гёмей взял на руки Фудзико, и они вместе с Токито побежали в поместье Бабочек.
От лица Гию
Я сидел в своём поместье и думал о своём. Вдруг ко мне влетел мой ворон.
Ворон: Томиока, Фудзико нашлась. Сейчас она в тяжёлом состоянии в поместье Бабочек.
После услышанного, я направился в Поместье Бабочек. Прибежав туда, я сразу же направился в кабинет Кочо.
Томиока: КОЧО!!!
Шинобу: Боже, почему же вы все сегодня врываетесь в мой кабинет? А Томиока-сан, что вы здесь забыли?
Томиока: Где Фудзико?
Шинобу: А вам это зачем знать? Если вы не можете за ней даже следить.
Томиока: Просто скажи, где она.
Томиока заговорил стальным голосом.
Шинобу: Пойдёмте, я вас отведу.
Они направились в палату к Фудзико. Зайдя туда, около Фудзико сидел Токито.
Шинобу: Токито, демоница ещё не пришла в себя?
Токито: Нет. О, здравствуйте, Томиока.
Томиока: ...
Шинобу подошла и проверила состояние Фудзико.
Шинобу: Сейчас её лучше не трогать. Ей нужна тишина и покой.
Томиока: Я останусь здесь и послежу за ней.
Шинобу: Ладно, только будьте тише. В соседней палате лежат Танджиро и его друзья, они только недавно очнулись. Токито, пойдём.
Шинобу и Муичиро вышли из палаты, оставив Томиоку с Фудзико.
Продолжение следует....
Извините за ошибки.
