6 страница27 июня 2024, 18:09

5. Желания мстить

Больше всего досталось девушки. У неё сотрясение средней тяжести, перелом ног и многочисленные раны на теле от стекла. Господин Витторио сейчас тоже находится без сознания, имеются травмы, и глубокие раны и перелом ребра имеются, но более-менее. Тяжело сказать, когда они придут в себя, но будем, конечно же, надеется на лучшее и на то, что всё будет хорошо.

Слова проносится в голове уже сотый раз.

Помню, как Алессандро падает на пол и сжимает руками волосы у себя на голове. Помню, как Энцо весь трясётся, а его глаза начинают слезиться.

Боже…

Я выбегаю с корпуса больницы, а после вообще оказываюсь на улице. Слезы катятся по моим щекам. Что я натворила?

- Нет, - шепчу сама себе.

Я убью тебя. Убью. Никто больше не пострадает от твоей руки, Соррентино, это я гарантирую.
Я была так глупа, когда поверила этому мужчине. Особенно так глупа, когда полюбила его.

Утро. 10:00. Юридическая компания  “Честь” .

- О боже, милая - говорит старик, как только меня видит, сидя в кресле за широким столом.

- Дядя Лаэрт, - громко произношу я и широко улыбаюсь.

Я подхожу к нему и мы крепко обнимаемся.

- Здравствуй, красавица племянница, - счастливо говорит дядя и гладит мои волосы. - Наконец-то ты приехала. Наконец-то, - шепчет.

- Привет - шепчу в ответ.

Как я рада обнять близкого мне человека. Как я рада видеть своего родственника.
Дядя Лаэрт - это очень мудрый и хороший человек. Он брат моего погибшего отца, средний ребёнок. Ему пятьдесят пять лет. Его когда-то каштановые волосы потеряли уже свой естественный блеск, да и где-то вообще виднеется седина. Однако, всё равно его статность от этого не убавилась. Дорогой и качественный темно-синий костюм на нем - выглядит превосходно, а на пальцах левой руки, как раньше, две золотые печатки, а на правой - обручальное кольцо. Но вот уставшие зелёные глаза как раз, как и седина, выбивается из всей картины. 

Больше всего я уверена, что сейчас глядя на меня он вспоминает своего брата, ведь слезы, которые как он не старался сдержать, катятся по щекам. Сколько бы времени не прошло, печаль и тоска всё-таки останется в нас из-за гибели моих родителей. Мне было десять, на моих глазах двумя выстрелами убили двух самых дорогих мне людей.

- Всё будет хорошо, - уверяю я его.

Лаэрт кивает, отворачивается, чтобы  скорее всего, незаметно смахнуть слезы, и сесть обратно в свое кресло.

- Итак, неужели, действительно ты на это решилась?

- Да.

- Это очень замечательно, Мирелла, - кивает своим словам дядя и складывает в замок перед собой на столе руки - Это наследие, которое принадлежит тебе. Да и тем более мне пора на пенсию, устал я, - смеется глухо Лаэрт и потирает лоб.

- Прости, что меня так долго не было.

- Ну что ты, я всё понимаю. Тебе было сложно. Ну и всё равно здесь требуется начальное образование и опыт. Ты можешь конечно работать, это все-таки компания твоего отца. Но ты же понимаешь,что тебе нужно пройти обучение четыре года.

- Конечно, я это понимаю. - улыбаюсь.

- Вообще удивляюсь, как ты в суде выступаешь? - как-то недовольно спрашивает мужчина.

- Деньги решают любые вопросы, дядя.

- Да, к сожалению. Однако, рано или поздно, власти узнают о твоем мошенничестве и тогда: лишат лицензии и суда ты не увидишь.

- У меня есть хорошие знакомые. все под контролем, Сейчас я прохожу учебу заочно, так что все станет официально уже через год, - попыталась успокоить я его.

- Ну хорошо, - вздыхает он. - Давай я тебе здесь все покажу, - он встает и лучезарно улыбается, в предвкушение показа здание.

- Не утруждай себя, - поспешно подняв руку, сказала я - У тебя куча работы. Пусть кто-то проведет мне экскурсию, а после мы может поужинать с тобой и тетей Анет. 

- Замечательная идея. Моя жена всегда вспоминает тебя и скучает, она будет безумно рада. Только не называй ее тетей, она на это явно обидится, - смеется Лаэрт, а я вместе с ним, вспоминая комплекс Анеты насчет своего возраста, но она шикарна в любые года, самая статная женщина,которую я знаю.

Моей матери было бы тоже сейчас сорок три года, как Анет. Но с моими родителями произошло страшное и их больше нет. Дрожь пробирает тело, но я пытаюсь держать лицо.

Следующий день проходит довольно быстро, в принципе, как и все последние дни. Мне показывают весь этот огромный офис чуть ли не несколько часов, однако, мне понравилось рассматривать всё то, что создал мой отец и моя мать когда-то. Я была здесь всего два раза, когда была маленькая (даже не помню сколько мне было) и когда мне было лет семнадцать. Конечно же, тут многое поменялось.

Перед тем как отправиться на ужин, дядя захотел показать мой кабинет.

На моё удивление он открывает знакомую большую двустворчатую дверь, за которой находился кабинет моего отца.

- Нет, Лаэрт - качаю головой я и пытаюсь сдержать слезы.

- Да, милая. Никто не трогал этот кабинет. Только мыли и закрывали на замок день за днём. Пора вернуть сюда жизнь, пора поднять эту компанию и заставить работать снова в полную силу. Ты же знаешь, что дела сейчас идут не очень хорошо. - мужчина подходит ко мне и сжимает мое плечо, заглядывая в самую душу. - Теперь это твой кабинет и твоя компания. Как и положено.

Больше сдерживаться я не могу. С губ срывается всхлип, а слезы начинают бежать по моим щекам. Дядя Лаэрт хмурится и прижимает меня к себе. Я знаю, что он тоже скорбит, тоже хочет плакать, но он  сжимает губы и терпит. А я устала терпеть, у меня больше нет сил. Возможно, глупо, но чувство, что я должна победить весь мир, чтобы быть счастливой вновь.

Алессандро Сальтаформаджо

- Это какой-то бред, - истерично говорит Энцо, сжимая свои рыжие пряди на голове. - Кто мог вообще рискнуть убить Витторио?!

- Я откуда знаю, - говорю холодным тоном.  

Звонок ноутбука раздаётся внезапно и громко. Мы принимаем вызов по фэйстайм и видим на экране парочку. Далия и Сантьяго сидят на улице, на веранде, за ними пальмы, море и песок. Они оба загорелые и в замешательстве.

- Алессандро, - говорит первая Далия - Что происходило? Ты узнал кто?

- Нет.

- Что значит нет?! - заорала девушка, сжимая руку своего злого мужа, как она.

Далия Санторо, очень требовательная девушка, даже жестокая, но, она не выбирала быть такой, а жизнь показала эту дорожку. Быть мафиозницей Италии тяжело.

- Значит нет, - шиплю я. - Я вас всех очень уважаю, но у всего есть грань. Даже у меня есть грань, - жестоко уточняю в конце. - Я не мальчишка. Нью-Йорк тоже мой по праву, отвоеванный мною. Я не успокоюсь пока не узнаю, кто это сделал. Переверну землю и найду. Вы не приезжайте, итак опасно. Может на нас всех открыли охоту. - быстро говорю, чтобы меня никто не перебил и встаю, когда заканчиваю. - Сиди здесь, Энцо, и не берись за дурь. Сломаю пальцы и нос.

Быстро выходя из гостиной, беру на ходу пиджак, который висел на спинке кресла.

Сжимаю в кулаке ткань, вспоминая время в больнице. Многие из нас были на грани смерти, это просто невозможно не побывать на больничной койке с нашей деятельности, но к этому никогда не привыкнешь. Это было очень больно и остаётся по сей день.

- Алессандро, - слышу мужской голос и останавливаюсь возле своей машины, оборачиваюсь - Меня прислал Сантьяго. Какие будут приказы?

- Присмотри, Самуэль, за Энцо. Не отходи от него, - говорю я и сажусь в автомобиль. 

Объезжаю фонтан, который стоит посередине двора и выезжаю за забор особняка семьи Марино. Энцо очень эмпатичный, с очень шатким эмоциональным состоянием. В прошлом он принимал наркотики. Сейчас я боюсь, что он сорвется. Не верю ли я в него? Верю, но ещё знаю как ужасно влияют наркотики на организм.

В голове появляется глупая мысль, желание ей позвонить и мысли очень сильные. Она адвокат. Она в курсе всего. Она знает наверняка кто это сделал.

Она…

Боюсь даже в голове произнести имя. Боюсь если буквы ее имени слетят с моих губ или даже пронесутся в голове, я достигну максимальной скорости и попаду в аварию от воспоминаний, от ее образов.

Нет. Я разберусь сам.

Не нужно даже впутывать эту девушку в эти дела. 

- Где Лоренцо? - звоню я Энцо.

- Понятие не имею, - отвечает он, вздыхая.

- Не видел его примерно недели три.

- Найдите его с Самуэлем.

- Кстати, насчет этого. Зачем мне эта нянька?! - громко спрашивает мой друг.

- Я не хочу переживать насчет тебя, когда буду искать того, кто осмелился попытаться убить нашего брата, - сжимаю руль,  когда заканчиваю говорить и останавливаюсь на светофоре.

- Во, слышал? Он обо мне думает двадцать четыре на семь, - кому-то говорит Энцо.

- Чего? - спрашиваю я, хмурясь.

- Этот испанский придурок говорит, что я никому не нужен, - как ребенок говорит Ромито, явно дуясь при этом.

- Идиоты, - вздыхаю я, - Найдите Лоренцо и сообщите о том, что произошло. Пусть найдет меня и удержит от того, чтобы я кого-нибудь не убил.

- Он тебя не остановит. Да тебя никто не остановит. Ты ходячая машина для убийств, - восклицает парень.

На это я лишь закатываю глаза и сбрасываю звонок.

***

Где-то до трех часов дня я езжу с одного места на другое. Я просматриваю по несколько раз как машина с водителем, Витторио и его женой - Софией врезается в другую. По отчетам у них отказали тормоза, а точнее их кто-то перерезал. А охрану, которая ехала за ними, просто расстреляли из винтовки киллер. Почему просто не заказали у этого же киллера именно убийство семьи Марино, я не знаю. Я без понятия зачем так заморачиваться.

Отвлекает от всех этих мыслей звонок на мой телефон.

- Алло, Далия? Ты что-то хотела?

- Ты нашел этого человека? - сразу спрашивает она.

- Все наши люди ищут его, - говорю я и сжимаю переносицу.

- А Энцо? Надеюсь, ты не бросил его одного? Вдруг он сорвется из-за этой ситуации?

- Он с лучшим другом твоего мужа, Далия.

- Сантьяго ничего не говорит, скотина, - злится она, - Самуэль, такой же как и Энцо, ребёнок.

- У меня есть дела поважнее, чем нянчиться с ними двумя. - хрипло отвечаю я, - Да и тебе не кажется, что мы не верим в него, - вздыхаю.

- Алессандро, он бывший наркоман. Это не какое-то его хобби, в которое мы не верим. Это зависимость, которую практически никто не может победить.

- А что ты хотела? Мы живём такую жизнь. Волей не волей можно сойти с ума. Энцо можно понять. Ему нужна помощь, а мы семья, для этого мы и нужны.

- Ладно, - соглашается Далия - Ты прав. Наша помощь и вера должна быть вместе с ним. Я так скучаю по вам, - шепотом признается.

- Мы тоже. Но всё под контролем, не переживай.

Мы пару минут еще говорим о делах, пока не решаем закончить разговор, однако как только я собираюсь сбросить, Далия меня останавливает серьёзным тоном. - Помнишь Миреллу Мано? Она была девушкой моего…

- Помню, - перебиваю её, как только у меня сквозь зубы вылетает это слово.

- Так вот с ней некоторые проблемы.

- Какие?

- Она копает под нас всех.

- Она только вернулась из Греции, наверное, проверяет почву под ногами.

- Так это не слухи, - выдаёт моя подруга, после минутного молчание, - У тебя к ней были чувства?

Я молчу.

- У тебя остались к ней чувства, - уже утверждает она.

- Я люблю тебя, Далия, всем сердцем, но это не твоё дело. Не нужно лезть в мою жизнь.

- Я тоже тебя люблю, поэтому для собственной безопасности подумай прежде чем разговаривать со мной таким тоном, а то мой новоиспеченный муж убьет тебя, - смеясь говорит Далия.

- По-моему, я уже смертник после твоих слов, что ты меня любишь, - усмехаюсь - Сантьяго же больной.

- Иди нахрен, Сальтаформаджо, - рычит на заднем фоне Сантьяго.

- Пока, голубчик, - смеюсь я и сбрасываю. 

Я действительно дорожу своей давней подругой. Но если она грозит безопасности Миреллы, я не буду молчать или сидеть сложа руки.

- Мистер Сальтаформаджо, мы нашли кое-что, - отвлекает от мыслей мой работник, который появился в кабинете.

Спустя два часа.

Припарковавшись возле модного ресторана, я заглушаю машину и  вздыхаю. С больницы новостей нет. Они оба без сознания. Те, кто стоит за всем этим мы еще не нашли. Есть единственная зацепка и это ресторан, на вход которого я сейчас смотрю. 

- Добрый вечер, сэр, - улыбается на входе девушка блондинка - У вас забронировано?

- Нет, - сухо отвечаю я и прохожу дальше вглубь зала.

- Здравствуйте, инспектор.

Я отодвигаю стул напротив этого человека и пристально смотрю ему в глаза.

- Трент Уильямс - инспектор. Вам сорок шесть лет, разведен. Били свою жену из-за чего у неё произошёл выкидыш. Стремительно за три года поднялись по карьерной лестнице, - говорю я, стуча пальцами по столу, - Гнилая вы личность, однако, - усмехаюсь. 

- А вы кто? - хрюкает он, откладывая свои приборы.

- Алессандро Сальтаформаджо.

- Алекс... Сальта…. - когда попытка повторить не увенчалась успехом -он начинает смеяться. - Откуда ты?

- С Италии, - спокойно и тихо отвечаю я.

- Ммм, - задумчиво протягивает он, - Не люблю итальянцев.

Я ничего не отвечаю. Рассматриваю его жирное лицо.

- Вчера вечером, в восемь часов, ты встречался с одним неизвестным человеком. Вы обговаривали нападение на Марино, - ровно рассказываю я, - И у вас получилось. Однако, они живы.

- Это не важно, - закатывает он свои крысино мелкие глаза.

- Важно, - шепчу я и сжимаю руки в кулаки. - А ещё что самое важное, есть я. Ты не знаешь меня. Ты не в курсе, кто я такой и что я могу, - делаю паузу, - Но узнаешь, - киваю своим словам.

- Мальчишка, - фыркает он. - Ты ничего мне не сделаешь.

- Всем оставаться на своих местах, - слышу крик, - Это ФБР, прошу не двигаться.

Наверное, в ресторан вбегают человек десять с оружием и встают вокруг меня.

- Алессандро Сальтаформаджо, вы арестованы.

Ко мне подходит один из полицейских и пытается поднять меня за локоть, чтобы надеть наручники. Я не двигаюсь с места. Продолжаю смотреть в глаза Трента. С его помощью, мои друзья, члены моей семьи лежат в реанимации.

- Прошу держать свои руки при себе, Агент, и не превышать свои полномочия, - громко и чётко произносит женский голос. 

Я поднимаю свой взгляд и вижу Миреллу, которая быстро, как фурия, подходит к столу, за которым я сижу. Она безупречна. Волосы уложены и волнисты, пожаром спадают с плеч до самой пояснице. На ней чёрное платье. Её шикарные, хрупкие плечи оголены. Квадратное декольте заставляет мой кадык нервно дергаться, как и правый глаз, а вырез на левой ноге, который с самого бедра, просто сражает меня наповал.

- Какое обвинение предъявлено моему клиенту и есть ли у вас ордер на его арест? - спрашивает она, когда ровняется с тем парнем, который собирался меня поднять.

- Нет у них ничего. Цирк, - смеюсь я.

- Вообще-то у нас есть серьезные обвинения и ордер.

- Кто это такая? Почему она врывается сюда, а вы ей это позволяете!? - орёт Трент.

- Меня зовут Мирелла Мано и я являюсь адвокатом мистера Сальтоформаджо, - деловым тоном отвечает она.

Агент смотрит на меня, я киваю и снова перевожу взгляд на этого идиота, который надеется, что этот цирк его действительно спасёт. Агент протягивает бумажки девушки.

- Я свяжусь с судьёй, который дал вам этот ордер, а пока вы не имеете права его арестовывать, - поднимая взгляд с документов, говорит Мирелла. - Твои люди уже едут, - шепчет она мне, когда ей удаётся быстро ко мне наклонится,  после уходит в сторону, чтобы связаться с судьей.

Спустя две минуты она приходит и хмурится, а затем кивает агенту - Делайте всё по протоколу, - шипит она.

- Алессандро Сальтаформаджо, вы обвиняется по 220 и 221 статье конституции Соединенных Штатов Америке - в хранение и распространение наркотических веществ. А также незаконное хранение и распространение оружия без лицензии. У вас есть право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Вы поняли то, что я сказал?

- Да, - говорю я и встаю, протягивая ему руки.

- Никому не двигаться!

- Да вы все издеваетесь, - восклицаю я и отчаянно вздыхаю.

- Все кроме отдела уголовных расследований, инспектора Трента Уильямса, адвоката по уголовным делам  Миреллы Мано и мистера Алессандро  Сальтофрмаджо, просим покинуть заведение, - четко говорит высокий мужчина, который вошел сюда очень уверенно, который чересчур красноречиво посмотрел на Миреллу, когода вошел и когда упомянул ее.

Когда все посетители ресторана и сами работники стали поспешно идти к выходу - я позволил себе рассмотреть этого человека. У него темноруссые волосы, мощный нос с большой горбинкой, выразительные голубые глаза, не сильно впалые скулы. Он высокий и явно в хорошей весовой категории. Как мило. Любовничик рыжей?

Как только все “гражданские” покинули зал, он заговорил: -  Меня зовут Костас Ласкарис, Управление профессиональной ответственности, ФБР.

За ним появляется девушка, тоже в форме. – Камилла Тайлер, Офис генерального юрисконсульта, ФБР.

Мирелла улыбается и подходит ближе ко мне. В эту же минуту заходит Энцо и Самуэль.

- Что здесь происходит? - кричит Энцо.

- Придурки, - шепчу я, а Мано смеется.

- Мои люди все-таки приехали быстрее, - самодовольно шепчет девушка, - Ты мне должен.

- Я не просил.

- Тебе не нужно меня просить о помощи. Я вижу, когда я нужна.

- Ты не видела, когда улетала в Грецию три года назад.

6 страница27 июня 2024, 18:09

Комментарии