2. Не видеть смысл
Мирелла Мано
С окна слышится привычный темп Нью-Йорка, жизнь Нью-Йорка. Шум проезжающих машин, которые не останавливаются ни на минуту, не очень весёлые люди, которые так торопятся куда-то, что даже не видят ничего вокруг. Сидя в уютном ресторане итальянской кухни, я наблюдаю за всеми через большое окно, которое находится напротив меня.
Весь ресторан выполнен в стиле лофт, хоть и является итальянским. Модные столы, кресла, стулья, торшеры, лампы, длинная барная стойка с высокими стульями, и меню с достаточно высокими ценами, которые могут хорошо ударить по карману человека, что зарабатывает как среднестатистический американец.
Вожу острым ногтем по бумагам, щурю глаза, кусаю нижнюю губу думая о том, как же мне поступить через три дня на главном в этом месяце суде.
- Ваши спагетти Карбонара, панини, латте с солёной карамелью и с сиропом попкорна, а также тирамису - говорит милый официант явно со стажем и ставит всё вышеперечисленное на стол - Всё верно? Или вам нужно что-то ещё, синьора?
- О, нет, больше ничего не нужно. Спасибо - говорю я и улыбаюсь.
- Приятного аппетита.
Парень уходит и я остаюсь вновь наедине со своими мыслями. Мой взгляд падает на документы и вновь пробегаюсь глазами по имени и фамилии.
Далия Санторо.
Имя, что заставляет у всех сжиматься сердце. Она главная в мафии Сицилии. Даже не так. Она основатель новой Сицилийской мафии.
Мой план идеальн. Он продуман от "а" до "я". Но есть огромный минус в моем плане. Это чувства. Эмоции. Мораль. Все факторы психологии человека. Весь план держится на том, как поведет себя человек в той или иной ситуации. Хоть я и прекрасно разбираюсь в людях, но гарантий нет.
Одиннадцать лет назад моих родителей убили. И план тех людей, что убили моих родителей был идеален. Если не брать в расчет меня. Я осталась жива, поскольку главной целью был мой отец и моя мать. Они стали главной целью, меня же упустили.
- Итак, у меня уж очень много вопросов, - хмурится парень и садится за мой столик, - Во-первых, почему ты не в Греции и почему ты меня не предупредила, что ты в Нью-Йорке?!
- Энцо, - отходя от шока закатываю глаза и улыбаюсь, - Вот вернулась обратно, - смеюсь я.
- Я в шоке, если честно, - всё ещё хмурится мой самый любимый, эмоциональный, жизнерадостный и энергичный, старый друг.
И вот когда в его голове что-то сошлось, а что в его голове одному Богу известно, он подскочил, оказался возле меня, поднял и очень крепко обнял.
- Алессандро ахует, - говорит итальянец.
- Ты не обижаешься на меня? - искренне спрашиваю я и заглядываю в его глаза.
- Конечно же, нет! Да, я обиделся, когда ты ничего не рассказала и укатила за границу, а тем более, обиделся, когда узнал про всё, когда узнал, что ты нихера мне не рассказывала, но блядь я очень тебя люблю, как сестрёнку, поэтому простил.
Энцо Ромито. Мой близкий давний товарищ, друг. Мы познакомились, когда мне было лет шестнадцать на очередной чей-то тусовке загранице. Потом мы часто с ним пересекались в разных местах. Я прекрасно знала о том, кто он такой и с кем имеет тесные отношение. Энцо является лучшим другом Алессандро Сальтаформаджо и Далии Санторо. Одна как я уже говорила глава Сицилийской мафии, другой же один из тех, кто управляет Нью-Йоркской мафией и в доли границ и территорий мафии.
Этот парень с рыжими волосами и самыми живыми темно-зелеными глазами, которые я когда-либо видела, снова притягивает меня в самые тёплые, родные, комфортные, братские и желанные объятия, те объятия, которых мне не хватало.
- Но Алессандро всё равно ахуеет, - повторяется Ромито и начинает смеяться.
- Он меня разве помнит? - усмехаюсь.
- Да как тебя можно забыть, Мирелла, - в привычной громкой своей манере восклицает Энцо и закатывает глаза.
Взгляд парня вдруг падает на стол и видит фотку Далии - она тоже его близкая подруга.
- Что ты задумала, Мано? - уже хмуро интересуется он.
- Ей, да и всем твоим близким ничего не грозит, клянусь, Ромито, - честно говорю я и опускаюсь обратно в свое кресло.
Энцо ничего на это не отвечает, да и что тут можно ответить. Он знает, что я просто так словами не разбрасываюсь.
- Зачем тебе Далия? - садясь напротив меня, спрашивает парень, когда через какое-то время подумал и помолчал. Энцо понимает, что я не буду отвечать на все его интересующие вопросы.
- Она может помочь мне выйти на тех людей, что убили моих родных - холодно и четко отвечаю я.
Дальше Энцо ничего не говорит и не спрашивает, лишь подзывает официанта и делает большой заказ. Молодой тусовщик и бизнесмен изрядно, как он выразился: "Хочет жрать", поэтому ровно через сорок минут наш столик полностью забит, наверное, всем меню этого ресторана. Ну и конечно же все мои документы отправляются в сумку, ведь поработать у меня явно не получится.
- Какие планы на завтрашний день? - интересуется Энцо.
- Проторчу какое-то время в прокуратуре, а потом меня позвали на одно мероприятие, - без особого воудушевления# отвечаю я, потому что, если честно, меня всё задолбало.
- Как занимательно, - с особой иронией подметил парень.
- Ой, иди в жопу. Нынче у американских адвокатов жизнь не настолько интересная, как у молодых гангстеров Нью-Йорка, - цокаю я и закатываю глаза.
- Ну вообще завтра будет бои у Алессандро.
Я знаю...
- Да? - "удивляюсь" - Он еще участвует в боях?
Как будто ты дура такая не знаешь, что происходит у него в жизни...
- Ага, - делает глоток сока, - Он долго не дрался... - замолкает и смотрит в тарелку - Если честно, мы думали, что он завяжет, но нет.
- Что с ним?
- Он устал.
Я тоже.
- Он не видит смысла.
Я тоже.
- Ему нужен смысл, иначе Алессандро скоро перестанет бороться, Мирелла. Ты можешь стать его смыслом, - намекает он, поднимая брови и чуть улыбаясь.
Я не могу быть чьим то смыслом, Энцо. Человек, который является чьим то смыслом, сам должен хотеть жить, а я не такая.
Но я этого не говорю и тема сама по себе закрывается.
***
- Я Вас слушаю, - проговариваю я, когда принимаю вызов.
- Мисс Мирелла, ответчик направил вам лично письмо, которое пришло полчаса назад к нам на руки. Сказали, что это срочно. Когда вы сможете забрать его или нам отправить курьера?
- Я сегодня в двенадцать буду, тогда и заберу, - выдыхаю я и надеваю шёлковый чёрный халат.
- Хорошо, как скажете. Письмо будет у вас в кабинете.
Прощаюсь с девушкой, сбрасываю трубку и включаю в ванной свет. Подхожу к зеркалу и смотрю на себя.
Изменилась ли я?
Определённо. От семнадцатилетней девчонки не осталось ничего, кроме цвета волос и глаз. Рыжие прямые волосы до пояснице, большие голубые холодные глаза, слегка пухлые красные губы, небольшая родинка на подбородке, длинные по себе ресницы. Но вот глаза. В них горит пламя гордости, жажды мести, там глубина опыта и того, чего видели эти глаза.
Четыре года назад. Нью-Йорк.
- Алессандро, - зову я мужчину и он поворачивается ко мне.
- Передайте, пожалуйста, Энцо, - я протягиваю конверт.
Серые глаза падают вниз на то, что я протягиваю и задумчиво поднимаются на меня.
- Что там? - кивает на конверт мужчина.
- Деньги, которые я занимала и небольшой презент для Ромито, - улыбаюсь.
- Что за презент?
- Вам правда так интересно или же вы издеваетесь надо мной?
- И то и другое, - усмехается и берет белый толстый конверт.
- Браслет на память.
Скоро меня здесь, скорее всего, не будет.
- Чем же малолетний придурок заслужил подарок от тебя на память? - сжимая зубы интересуется Алессандро.
- Он вообще-то и ваш друг тоже, - напоминаю я.
- Это не отменяет того факта, что он придурок, - закатывает глаза.
Я хмурюсь и сжимаю в кармане пиджака моего парня браслет, который я бы очень хотела подарить сейчас Алессандро.
Да, я та которая состоит в отношениях, которая терпит того человека, который ее совершенно не любит. Я та, что сейчас стоит на парковке в платье и пиджаке мужчины, что ждёт её в ресторане на приёме, и просто до скрежета зубов хочет обнять другого мужчину, Алессандро Сальтаформаджо.
- Просто передай этот конверт и всё, - разворачиваюсь и собираюсь уйти, пока он меня не останавливает.
Чувствую как он резко меня притягивает к себе за живот и резко снимает с меня пиджак. Я успеваю вытащить с кармана тот самый браслет только потому, что я крепко сжимала его в кулаке, ведь этот пиджак оказывается далеко на асфальте от нас.
- Почему сука они все достойны чего-то от тебя, а я нет!? - зло спрашивает мужчина дыша мне в шею и крепко прижимая к себе, - Почему Энцо достоин твоих подарков, Витторио добрых слов от тебя и твоей улыбки, а Соррентино вообще полностью достоин тебя?!
Мне удается повернуться в его руках и заглянуть в глаза, которые горят огнём.
- Почему я ничего из этого не могу получить, Мирелла? - шепчет Алессандро, наклоняется ко мне и соприкасается своим лбом с моим.
- Я не думала, что ты хочешь что-то получать от меня. Думала, что ты не хочешь даже знать меня.
Алессандро Сальтаформаджо. Это имя всегда будет у меня в памяти, душе, в сердце.
Мужчина, что так и не защитит меня от этого мира. Мужчина, что не будет обнимать меня и целовать. Мужчина, что так и останется только в памяти.
- Вообще-то у меня есть подарок и для тебя, - слегка отодвигаюсь и протягиваю ему браслет.
Он чёрный и тяжёлый. Браслет идеально подходит под такого вспыльчивого человека как Алессандро. Состоит он из бусин черного матового агата и гематита.
- Это защитит тебя от всего. Что бы с тобой не произошло, этот браслет тебе поможет. Он спасет тебя от других и от самого себя, - шёпотом на морозе проговорила я, беря его большую ладонь в свою.
Кладу браслет в его руку.
- Пообещай, что никогда не снимешь.
- Обещаю, милая, - шепчет он - Я не смогу снять его...
Тогда мои глаза блестели надеждой на счастье, тогда они верили в то, что я смогу забыть прошлое и смогу жить настоящим, но, кто я такая, чтобы противиться судьбе. Я не смогла. Меня захлестнули эмоции мести, когда в Греции я узнала, что мои родственники как-то замешаны в том, что моего отца и мою мать убили в семейном поместье, в рождество, одиннадцать лет назад.
***
Выхожу из прокуроры, как всегда без особого настроения, разве может быть настроения после госпредприятий. Спускаюсь по каменным ступенькам и распечатываю письмо, которое мне прислали. Бегло прохожусь глазами по напечатанным буквам и закидываю письмо в сумку.
- Да, алло.
- Мирелла, ты где? - радостным и бодрым голосом спрашивает одна из моих знакомых по имени Шерил.
- Скоро буду, уже еду туда, - вздыхаю я и сажусь на заднее сидение машины.
- Хорошо, ждём - смеётся она.
- Да уж, вечер явно будет херовым, - говорю я себе под нос, смотря в окно на прохожих людей - В ресторан Chart House на Манхэттене, - прошу я своего водителя.
Мужчина коротко кивает и выезжает на дорогу. Как всегда попадаем в пробку и в ресторан я только попадаю где-то в восемь.
- Неужели ты приехала, - улыбается Шерил, поправляя свои блондинистые волосы.
Я ничего не отвечаю, просто иду к большому круглому столу за ней. Этот вечер типа делового ужина, на который меня пригласили еще две недели назад.
- Мисс Мано, рады вас видеть, - говорит мужчина средних лет с животом и в синем костюме.
- Добрый вечер, - сдержанно отвечаю я, ведь взаимностью явно ответить не могу.
В общем вечер как всегда нудный и скучный, на нем обсуждают акции, что собирается покупать компания того мужичка в костюме и еще договор о сотрудничестве двух юридических компаний, в которые меня звали работать, кстати держат эти две компании две дамы возраста за сорок.
"Чё делаешь?" - приходит мне сообщение в телеграме от Энцо.
"Пью вино и молюсь на то, чтобы этот день закончился как можно скорее"
"Весело"
"Не понимаю как ты ещё не померла от скуки своей жизни"
"Я тоже не понимаю))"
"У Алессандро только что вроде прошёл первый бой"
В горле резко становится сухо и я делаю большой глоток красного вина.
"И как?"
"Он выиграл"
Я и не сомневалась. Это же Алессандро...
"Приезжай, Мирелла"
Поднимаю взгляд на большое окно, которое полностью идет в стену. Весь Нью-Йорк как на ладони. Здесь виден каждый огонёк.
"Нет"
- Рада была встретиться, но мне пора, - говорю я и допиваю вино.
Направившись на выход я принимаю входящий вызов.
- Десмонд, - удивленно отвечаю я и запрыгиваю в машину.
- Привет, дорогая, - говорит мужчина.
Десмонд является заместителем Далии Санторо.
- Привет, родной.Что-то случилось?
- Джамаль случился. Оказывается Алессандро дерётся сегодня с ним, а я сегодня разговаривал с Рамилем.
- И что там?
- Он сказал, что ему срочно нужно поговорить лично с тобой. Набери его. Чувствую он в курсе, что задумал хер этот.
- Хорошо, сейчас позвоню.
Я дрожащими руками пытаюсь найти в списке контактов своего друга Рамиля, попутно придумать план.
- Говори, что там нахрен происходит!
- Не психуй, Мирелла. Я знаю только что Джамаль принял новый наркотик Соррентино. И это ебать какая сильная наркота, Мирелла. Стейв предназначен именно для спортсменов. Джамаль размотает Алессандро на этом ринге. Я никому не говорил...
- И правильно, - раздраженно вздыхаю я и сжимаю переносицу, - В бойцовский клуб Алессандро Сальтаформаджо, - говорю наконец водителю - Десмонду не слово, потому что Далия может об этом узнать, - шепотом говорю я.
- Как скажешь.
За минут тридцать я успеваю доехать до того места. Водителя я отпускаю на сегодня и быстро вхожу в здание. Знаю его как все свои пальцы, поэтому быстро нахожу нужный лифт поднимаюсь на пятый этаж и захожу в главный зал. Крики комментаторов в микрофоны, крики толпы людей и всё остальное смешалось в одно, что отдавало виски. В клетки дрался Джамаль с каким-то молодым красавчиком, из которого он видимо решил сделать фарш. Он явно под чем-то, потому что его удары настолько беспощадны и быстры, что всё что хотелось сделать - это развернуться и уйти от такого зрелище. Что собственно я и сделала.
Мне нужно найти Алессандро. Быстро стуча каблуками я бегу по холодному коридору пока не врезаюсь в кого-то.
- Блядь, - вырывается у меня, - Извините, - несмотря на того, в кого я врезалась, произношу я.
- Аккуратнее будьте.
Глухой стук сердце и поворачиваю голову. Вижу мощную спину и затылок с темными кудрявыми волосами.
Алессандро.
