Глава 23: Игра на вылет
Утро встретило их серым светом и глухой тишиной.
Т/И резко села на кровати, смахивая с себя чужие руки. В груди клокотала ярость.
— Не трогай меня, ублюдок, — прошипела она, оттолкнув Пэйтона.
Он лишь лениво потянулся, наблюдая за ней со своей вечной наглой полуулыбкой.
— Расслабься, малышка, — хрипло произнёс он, стряхивая пепел на пол. — Ты сама на меня прыгнула.
Т/И схватила первую попавшуюся подушку и со всей силы швырнула ему в лицо.
— Иди к чёрту, Пэйтон! — заорала она, сползая с кровати. Ноги подкашивались, тело болело от его грубых ласк, но злость держала её на плаву.
Он поймал подушку одной рукой, ухмыльнулся.
— Уже была там. С тобой, кстати, — язвительно бросил он, вставая и подходя к ней.
Она отступила назад, как хищник перед другим хищником.
— Съебись от меня, Пэйтон, — процедила сквозь зубы. — Пока я тебя не порвала к хуям.
Он резко схватил её за запястье, притянул к себе.
— У тебя язык слишком длинный, сучка, — прошипел он, прижимая её к стене.
Т/И засмеялась ему в лицо — грубо, злобно.
— А ты слишком слабый, чтобы справиться с женщиной без кулаков.
Пэйтон вскинул брови, в его глазах вспыхнуло что-то опасное.
— Хочешь проверить? — прошипел он, сжимая её руку сильнее.
Т/И вывернулась, со всей силы ударив его коленом в пах.
Он сдавленно выругался, но даже не отпустил её, только плотнее сжал её талию, прижимая к себе.
— Маленькая сука, — прорычал он в её лицо.
— Большой ублюдок, — парировала она, не уступая ему в ярости.
И снова между ними вспыхнуло это чёртово дикое притяжение, от которого хотелось одновременно трахаться и убивать.
Пэйтон толкнул её на кровать, навалившись сверху.
— Ненавижу тебя, — прошипела Т/И, царапая его спину.
— И я тебя, — рыкнул он, впиваясь зубами в её плечо.
Они снова слились в этом бешеном, грязном танце ненависти и желания.
Крики, стоны, удары.
Каждое их движение было борьбой за власть.
Кто-то бы назвал это любовью.
Но между ними не было любви.
Только боль.
Только ярость.
Только зависимость друг от друга — тёмная, страшная, неразрывная.
Когда всё закончилось, Т/И с трудом поднялась, даже не посмотрев на него.
— Ещё раз притронешься ко мне, гнида, — бросила она через плечо, — я тебе яйца отрежу.
Пэйтон засмеялся ей вслед — низко, глухо, как настоящий демон.
— Удачи, киска, — ответил он, закуривая новую сигарету.
И в его взгляде было что-то такое, от чего у Т/И по спине пробежал холодок.
И странная, болезненная дрожь.
Потому что она знала: эта война только началась.
