9 страница25 июля 2025, 18:01

9

Путешествуя ​с ​Чонгуком ​по ​Кашиану, ​можно ​было ​не ​волноваться ​о ​пропитании. ​Без ​него ​и ​без ​магии ​я ​бы, ​наверное, ​умерла ​здесь ​от ​голода, ​ибо ​была ​сугубо ​городской ​жительницей ​и ​понятия ​не ​имела, ​что ​в ​лесу ​есть ​можно, ​а ​что ​нельзя. ​Чонгук ​же ​насобирал ​к ​ужину ​каких-то ​грибов, ​нарвал ​с ​кустов ​ягод, ​точно ​зная, ​что ​они ​не ​ядовиты. ​Из ​оружия ​у ​него ​был ​только ​кинжал, ​но ​ни ​разу ​Чонгук ​не ​возвращался ​с ​охоты ​с ​пустыми ​руками.

​Сегодня ​вечером ​мы ​тоже ​готовились ​отведать ​жареного ​мяса. ​Две ​жирные ​тушки, ​надетые ​на ​вертела ​из ​палок, ​уже ​подрумянивались ​на ​костре.

​Огонь ​в ​сумерках ​уютно ​трещал, ​аппетитные ​ароматы ​дразнили ​ноздри. ​Мы ​устроились ​в ​островке ​света ​на ​стволе ​молодого ​дуба, ​поваленного ​ураганом. ​Здесь ​было ​много ​таких ​деревьев ​— ​лежащих ​на ​боку, ​выдернутых ​из ​земли ​с ​корнями. ​Место ​мрачноватое, ​но ​удобное.

​— ​Я ​тебя ​слышу, ​— ​Чонгук ​вдруг ​замер ​и ​обратился ​к ​кому-то ​в ​темноте ​лесной ​чащи.

​Его ​плечи ​напряглись. ​Он ​отложил ​в ​сторону ​ужин ​и ​потянулся ​к ​перевязи ​на ​поясе.

​— ​Лучше ​тебе ​к ​нам ​не ​подходить.

​С ​кем ​он ​говорит? ​Кто ​здесь?

​Испуганная, ​я ​принялась ​озираться. ​Мой ​взгляд ​лихорадочно ​метался ​от ​дерева ​к ​дереву. ​Под ​бешеный ​грохот ​сердца ​я ​всматривалась ​в ​чернильный ​мрак ​между ​стволами ​дубов, ​пыталась ​уловить ​в ​нем ​движение, ​силуэты, ​блеск ​кошачьих ​глаз, ​хотя ​бы ​что-нибудь.

​Деревья ​на ​краю ​поляны ​шелестели ​листьями. ​Над ​землей ​призрачной ​дымкой ​стелился ​седой ​туман.

​— ​Я ​предупреждаю.

​От ​страха ​у ​меня ​затряслись ​поджилки. ​Успокаивал ​только ​голос ​Чонгука ​— ​ровный, ​уверенный, ​без ​тени ​тревоги.

​Кто ​подкрался ​к ​нашему ​лагерю?

​Очередной ​кот?

​А ​может, ​Ритрей? ​Пришел ​в ​себя ​после ​поединка, ​сообразил, ​что ​его ​одурачили, ​и ​бросился ​в ​погоню?

​Подтверждая ​мою ​догадку ​из ​темноты, ​размытой ​дымом ​костра, ​донесся ​шепот, ​похожий ​на ​шипение ​кобры:

​— ​Ты ​меня ​обманула.

​Услышав ​ответ, ​я ​вздрогнула. ​Сердце ​едва ​не ​выскочило ​из ​груди.

​Он!

​— ​Унизила ​перед ​сородичами.

​Теперь ​я ​не ​только ​слышала ​голос, ​но ​и ​чувствовала ​взгляд. ​Взгляд ​невидимки ​из ​густого ​мрака.

​— ​Опозорила ​перед ​всеми.

​От ​этого ​голоса ​и ​от ​этого ​взгляда ​мороз ​бежал ​по ​коже.

​В ​поисках ​защиты ​я ​неосознанно ​подвинулась ​ближе ​к ​эльфу.

​Ой ​мамочки, ​что ​же ​делать? ​Ритрей ​нас ​нашел. ​Единый, ​помоги ​нам!

​— ​И ​теперь ​поплатишься.

​Хрустнула ​ветка ​под ​чужой ​ногой. ​Всхлипнув, ​я ​прижалась ​к ​Чонгуку, ​а ​тот, ​успокаивая, ​взял ​меня ​за ​руку. ​Его ​ладонь ​была ​сухой, ​а ​моя ​— ​влажной ​от ​пота.

​Сколько ​бы ​я ​ни ​вглядывалась ​во ​тьму ​деревьев, ​не ​могла ​разглядеть ​в ​ней ​оборотня, ​и ​это ​пугало ​особенно, ​вселяло ​в ​душу ​первобытный, ​суеверный ​ужас. ​Может, ​последний ​сокрушительный ​удар ​соперника ​лишил ​Ритрея ​не ​чувств, ​а ​жизни, ​и ​сейчас ​нас ​преследует ​его ​бесплотный ​дух, ​объятый ​яростью ​и ​жаждой ​отмщения?

​Бороться ​с ​призраками ​бесполезно. ​Они ​неуязвимы.

​Я ​задрожала.

​Поднялся ​ветер. ​Дубы ​закачались, ​поскрипывая ​сучьями, ​и ​в ​этом ​натужном ​скрипе, ​в ​шелесте ​листьев ​мерещилось ​что-то ​зловещее, ​сулящее ​погибель.

​— ​Оставь ​нас ​в ​покое, ​— ​Чонгук ​отстранился ​от ​меня, ​словно ​готовясь ​отразить ​атаку. ​— ​Иначе ​пожалеешь. ​Убирайся. ​Считаю ​до ​трех.

​Один…

​Едва ​он ​начал ​считать, ​ветки ​на ​земле ​захрустели, ​листья ​зашелестели ​громче, ​раздался ​нарастающий ​топот.

​Сквозь ​дым ​от ​костра ​я ​увидела ​пару ​глаз, ​горящих ​в ​темноте ​ядовитой ​зеленью.

​Все ​в ​груди ​сжалось.

​Чонгук ​вскочил ​на ​ноги, ​замахнулся ​и ​швырнул ​что-то ​в ​сторону ​леса. ​Не ​в ​противника. ​Рядом ​с ​ним.

​И ​тут ​же ​земля ​содрогнулась, ​будто ​от ​мощного ​толчка ​в ​ее ​недрах. ​Меня ​подкинуло ​вверх. ​На ​миг ​задница ​оторвалась ​от ​ствола, ​на ​котором ​я ​сидела, ​а ​после ​шлепнулась ​обратно.

​Раздался ​взрыв. ​Оглушительный ​грохот ​сменился ​треском ​падающего ​дерева. ​Уши ​заложило. ​Поляну ​заволокло ​клубами ​дыма, ​но ​не ​серого, ​а ​кроваво-алого.

​Что ​это ​было?

​— ​Уходи, ​Ритрей, ​— ​услышала ​я ​голос ​Чонгука ​сквозь ​звон ​в ​ушах ​и ​собственный ​надсадный ​кашель. ​— ​Иначе ​следующий ​магический ​заряд ​прилетит ​в ​тебя.

​Магический ​заряд?

​Это ​колдовство ​сотворил ​Чонгук?

​Но ​если ​он ​так ​силен, ​то ​почему ​тогда ​в ​пещере ​не ​прихлопнул ​хариба, ​словно ​назойливую ​букашку? ​Почему ​позволил ​поливать ​себя ​кислотой?

​Шестеренки ​в ​моей ​голове ​заскрежетали.

​Стоп!

​Перед ​взрывом ​Чонгук ​что-то ​швырнул ​в ​деревья. ​Что-то, ​вытащенное ​из ​сумки ​на ​поясе.

​Камень! ​Да, ​точно! ​Это ​был ​камешек, ​который ​он ​заговаривал ​всю ​дорогу, ​целый ​день, ​с ​самого ​утра, ​прерываясь ​только ​на ​еду ​и ​охоту.

​Тут ​вдоль ​позвоночника ​у ​меня ​пробежала ​зябкая ​дрожь.

​Зачарованный ​камешек ​у ​Чонгука ​был ​один. ​А ​значит, ​сейчас ​эльф ​блефовал. ​Если ​кот ​не ​отступит, ​если ​попытается ​напасть ​снова…

​Мышцы ​моего ​живота ​превратились ​в ​лед. ​Я ​сама ​не ​заметила, ​как ​оказалась ​на ​ногах ​и ​вцепилась ​в ​рубаху ​своего ​спутника. ​Застывший ​в ​ожидании ​Чонгук ​был ​напряжен ​до ​предела.

​До ​рези ​в ​глазах ​я ​всматривалась ​в ​очертания ​деревьев ​за ​клубами ​алого ​дыма, ​до ​звона ​в ​ушах ​прислушивалась ​к ​тишине, ​воцарившейся ​над ​поляной, ​до ​боли ​в ​пальцах ​сжимала ​чужое ​плечо.

​Налетевший ​ветер ​разорвал ​кровавую ​завесу, ​разметав ​ее ​клочьями ​по ​воздуху, ​и ​я ​увидела, ​что ​один ​из ​невысоких ​дубов ​наклонился ​от ​взрыва, ​привалившись ​к ​своему ​более ​могучему ​соседу. ​В ​темной ​арке ​между ​ними ​что-то ​шевельнулось.

​Зашелестели ​шаги, ​и, ​с ​облегчением, ​я ​поняла, ​что ​они ​удаляются.



​* ​* ​*



​Ночь ​прошла ​спокойно, ​но ​сон ​мой ​был ​неглубок ​и ​постоянно ​прерывался. ​То ​и ​дело ​я ​вскакивала ​от ​кошмаров ​и ​в ​свете ​костра ​видела ​Чонгука, ​сидящего ​на ​упавшем ​дереве ​и ​шептавшего ​что-то ​над ​своим ​кулаком. ​Кажется, ​до ​утра ​он ​так ​и ​не ​сомкнул ​глаз, ​заговаривая ​очередной ​камень ​и ​охраняя ​поляну ​от ​незваных ​гостей.

​В ​дорогу ​мы ​двинулись ​с ​рассветом ​и ​к ​полудню ​— ​хвала ​Единому ​— ​покинули ​кошачий ​лес. ​Отсюда ​уже ​были ​видны ​горы ​фейри ​— ​их ​острые ​пики ​таяли ​вдали, ​почти ​сливаясь ​с ​тучами ​на ​небе.

​Путь ​к ​Эвенделлу ​лежал ​через ​них. ​Это ​я ​знала ​наверняка. ​Дырявые ​горы ​было ​не ​обойти. ​На ​юге ​огромный ​кусок ​земли ​был ​затоплен ​торфяными ​болотами, ​соваться ​куда ​рисковали ​только ​безумцы. ​На ​севере ​же ​отвесной ​стеной ​поднимались ​к ​облакам ​зубчатые ​скалы, ​столь ​же ​непроходимые, ​как ​и ​топи ​на ​юге. ​Их ​так ​и ​называли ​— ​непроходимые, ​а ​болота ​— ​мертвые. ​Поэтому ​дорога ​у ​нас ​была ​лишь ​одна, ​и ​вела ​она ​к ​обители ​пещерных ​фейри.

​Я ​покосилась ​на ​своего ​похитителя. ​Тот ​не ​подозревал, ​что ​впереди ​его ​ждет ​ловушка.

​Шли ​молча ​среди ​изумрудных ​лугов ​с ​высокими ​травами. ​Всю ​дорогу ​Чонгук ​зачаровывал ​камень ​в ​своем ​кулаке, ​превращая ​его ​в ​грозное ​оружие. ​Это ​тревожило ​меня, ​ведь ​свою ​колдовскую ​мощь ​он ​мог ​обратить ​против ​фейри, ​когда ​те ​попытаются ​забрать ​у ​него ​истинную. ​Оставалось ​уповать ​на ​хитрость ​Ким ​Тэхена, ​пещерного ​владыки.

​Где-то ​в ​середине ​дня, ​когда ​солнце ​покинуло ​зенит ​и ​начало ​неумолимое ​движение ​к ​горизонту, ​бурдюк ​на ​поясе ​у ​Чонгука ​опустел, ​и ​в ​горле ​у ​меня ​запершило ​от ​жажды. ​Оттого ​было ​особенно ​тяжело ​проходить ​мимо ​Сонного ​озера, ​манящего ​кристально-чистой ​водой. ​Пить ​ее ​было ​нельзя. ​Озеро ​не ​просто ​так ​получило ​свое ​название.

​Пара ​глотков ​— ​и ​навязанный ​сон ​склеит ​твои ​веки ​на ​ближайшие ​сутки. ​Пока ​чары ​не ​развеются ​сами ​собой, ​никто ​не ​сможет ​тебя ​добудиться.

​— ​Красиво, ​— ​шепнул ​Чонгук. ​— ​Наш ​мир ​удивителен.

​Место ​вокруг ​нас ​и ​правда ​радовало ​взгляд. ​Яркий ​зеленый ​луг ​раскинулся ​впереди ​полотном. ​На ​горизонте ​зыбкой ​дымкой ​тянулись ​горы. ​Небо ​над ​острыми ​пиками ​потемнело ​от ​туч, ​в ​то ​время ​как ​нам, ​бредущим ​сквозь ​шелестящее ​море ​трав, ​светило ​солнце.

​Пахло ​свежестью. ​На ​дне ​Сонного ​озера ​мерцали ​разноцветные ​камешки. ​Стеклянную ​прозрачность ​его ​бликующих ​вод ​не ​нарушали ​ни ​тина, ​ни ​кувшинки. ​Каждый ​раз, ​когда ​я ​смотрела ​в ​сторону ​берега, ​горло ​сжимало ​спазмом.

​— ​Ты ​можешь ​утолить ​жажду, ​— ​предложил ​Чонгук, ​заметив ​мои ​мучения. ​— ​А ​потом ​я ​понесу ​тебя ​на ​руках. ​Но, ​боюсь, ​в ​нашей ​ситуации ​стать ​беззащитной ​на ​целый ​день ​не ​самая ​хорошая ​идея. ​Дырявые ​горы ​небезопасны.

​— ​Не ​волнуйся, ​я ​потерплю.

​— ​Прости, ​что ​из-за ​меня ​тебе ​приходится ​терпеть, ​— ​он ​поморщился, ​— ​жажду, ​голод, ​опасности. ​Хотел ​бы ​я, ​чтобы ​мы ​встретили ​друг ​друга ​при ​иных ​обстоятельствах. ​Говорят, ​первое ​впечатление ​самое ​важное, ​а ​у ​нас ​все ​с ​самого ​начала ​пошло ​наперекосяк. ​Ты ​видела ​мое ​унижение. ​Я ​предстал ​перед ​тобой ​голым ​связанным ​пленником. ​А ​потом… ​— ​Его ​плечи ​опустились. ​— ​Мне ​тошно ​от ​того, ​что ​я ​вынужден ​делать. ​Я ​хотел ​бы ​показать ​тебе ​свои ​лучшие ​стороны, ​но ​не ​могу. ​Поверишь ​ли ​ты, ​если ​я ​скажу, ​что ​не ​так ​уж ​плох? ​Не ​отвечай. ​В ​Эвенделле ​все ​будет ​по-другому. ​Просто ​дай ​мне ​шанс ​сделать ​тебя ​счастливой.

​Я ​открыла ​рот, ​собираясь ​заговорить, ​но ​Чонгук ​покачал ​головой:

​— ​Не ​отвечай. ​Я ​не ​жду ​ответа. ​Просто ​подумай ​над ​моими ​словами.

​С ​каждым ​шагом ​горы ​приближались, ​и ​в ​груди ​у ​меня ​росло ​странное ​беспокойное ​чувство, ​какое ​бывает, ​когда ​интуиция ​бьет ​в ​набат.

​Ощущение, ​что ​совершаешь ​ошибку.

​В ​сумерках ​душистое ​разнотравье ​выпустило ​нас ​у ​входа ​в ​ущелье. ​Когда-то ​здесь ​пролегало ​русло ​реки, ​но ​вода ​высохла, ​оставив ​между ​каменистыми ​склонами ​узкую ​глубокую ​расселину ​— ​идеальную ​тропу ​через ​горы.

​Ступив ​на ​эту ​дорогу, ​я ​затянула ​особую ​колыбельную ​на ​языке ​фейри. ​Эхо ​подхватило ​мой ​голос ​и ​понесло ​вперед ​— ​петлять ​между ​выступами ​скал. ​Чонгук ​покосился ​на ​меня ​с ​подозрением, ​но ​я ​притворилась, ​что ​просто ​развлекаю ​себя ​пением.

​Шелест ​трав ​сменился ​шорохом ​мелких ​камешков ​под ​ногами. ​Луна, ​заглядывая ​в ​ущелье, ​расстилала ​перед ​нами ​призрачный ​ковер.

​Я ​пела, ​зная, ​что ​Ким ​Тэхен ​услышит ​и ​поймет, ​ибо ​эта ​колыбельная ​— ​тайный ​знак, ​сигнал: ​мне ​нужна ​помощь.

​С ​владыкой ​пещерных ​фейри ​мы ​были ​знакомы ​несколько ​лет. ​С ​некоторых ​пор ​у ​нас ​завязалось ​некое ​подобие ​дружбы, ​толчком ​к ​которой ​послужила ​его ​давняя ​безответная ​любовь ​к ​моей ​госпоже, ​императрице ​Аталана.

​При ​каждой ​встрече ​Ким ​Тэхен ​с ​трепетом ​расспрашивал ​меня ​о ​любимой, ​о ​ее ​делах, ​здоровье, ​сердечных ​привязанностях, ​а ​я ​с ​молчаливого ​одобрения ​госпожи ​щедро ​делилась ​с ​ним ​новостями. ​Самым ​коварным ​образом ​императрица ​играла ​с ​чувствами ​своего ​венценосного ​поклонника, ​извлекая ​из ​его ​страсти ​ту ​или ​иную ​политическую ​выгоду. ​А ​я, ​сама ​того ​не ​желая, ​стала ​ее ​невольной ​сообщницей ​в ​этом ​жестоком ​деле. ​Перед ​каждым ​визитом ​в ​Дырявые ​горы ​я ​получала ​от ​ее ​величества ​Дженни ​подробную ​инструкцию: ​что ​сказать ​Ким ​Тэхену ​и ​на ​что ​намекнуть, ​чтобы ​огонь ​его ​интереса ​к ​ней ​не ​угасал.

​И ​он ​не ​угасал.

​Не ​угас, ​даже ​когда ​в ​тайне ​от ​хозяйки ​на ​свой ​страх ​и ​риск ​я ​отказалась ​участвовать ​в ​этих ​грязных ​играх. ​Фальшивая ​дружба ​со ​временем ​переросла ​в ​настоящую. ​Поэтому ​в ​помощи ​Ким ​Тэхена ​я ​не ​сомневалась.

​— ​Тише, ​Лалиса. ​Кажется, ​здесь ​кто-то ​есть, ​— ​сказал ​Чонгук, ​тронув ​меня ​за ​плечо, ​чтобы ​я ​закончила ​свою ​песню.

​Последние ​звуки ​колыбельной ​унесло ​эхо. ​Несколько ​секунд ​в ​ущелье ​царила ​напряженная ​тишина ​— ​и ​вдруг ​с ​крутого ​склона ​скатилось ​несколько ​мелких ​камешков, ​будто ​осыпавшихся ​из-под ​чужой ​ноги.

​Мой ​спутник ​резко ​вскинул ​голову.

​Тропу, ​с ​двух ​сторон ​зажатую ​тисками ​отвесных ​скал, ​окружали ​фейри. ​За ​их ​спинами ​быстро-быстро ​мелькали ​тонкие ​прозрачные ​крылья, ​столь ​похожие ​на ​крылья ​бабочек. ​Удивительно, ​как ​им ​удавалось ​удерживать ​в ​воздухе ​этих ​рослых ​мужчин, ​ничем ​не ​уступающих ​по ​комплекции ​человеческим.

​Внешне ​фейри ​очень ​напоминали ​эльфов ​— ​те ​же ​утонченные ​черты ​лица, ​стройные ​фигуры, ​грация ​и ​изящество, ​только ​кожа ​у ​этого ​народа ​отливала ​серебром, ​глаза ​горели ​теплым ​янтарным ​светом, ​а ​длинные ​острые ​уши ​на ​кончиках ​были ​прозрачными. ​Блондинов ​среди ​фейри ​я ​не ​встречала. ​Как ​и ​брюнетов, ​шатенов, ​рыжих. ​Волосы ​у ​них ​отличались ​лишь ​оттенком ​зелени.

​— ​Мы ​идем ​с ​миром! ​— ​закричал ​Чонгук, ​задрав ​голову ​и ​крутя ​в ​руке ​зачарованный ​камешек. ​— ​Никакого ​зла ​не ​замышляем. ​Просто ​возвращаемся ​домой, ​в ​Эвенделл. ​Вы ​знаете, ​что ​другого ​пути ​туда ​нет. ​Только ​через ​Дырявые ​горы. ​Пропустите ​нас.

​Фейри ​переглянулись.

​Один ​из ​них ​заговорил:

​— ​Лаира ​Лалиса ​дей ​Манобан, ​владыка ​Ким ​Тэхен ​приветствует ​вас ​и ​вашего ​спутника ​и ​приглашает ​отужинать ​с ​ним ​в ​горной ​крепости. ​Он ​передает, ​что ​будет ​счастлив, ​если ​вы ​примете ​его ​приглашение.

​Видя, ​что ​Чонгук ​напрягся, ​я ​попыталась ​на ​него ​надавить. ​Мне ​совершенно ​не ​надо ​было, ​чтобы ​он ​использовал ​против ​фейри ​свою ​магическую ​бомбу.

​— ​Пожалуйста, ​умоляю, ​соглашайся, ​— ​я ​тронула ​принца ​за ​плечо ​и ​проникновенно ​заглянула ​ему ​в ​глаза. ​— ​Ким ​Тэхен ​хороший, ​ему ​можно ​доверять, ​а ​я ​умираю ​от ​жажды ​и ​очень ​голодна. ​Кто ​знает, ​сколько ​нам ​еще ​брести ​без ​воды ​и ​пищи. ​Разве ​ты ​не ​должен ​заботиться ​о ​своей ​истинной? ​Разве ​тебе ​не ​стыдно ​обрекать ​меня ​на ​страдания? ​Это ​ведь ​по ​твоей ​вине ​я ​мучаюсь. ​Не ​будь ​эгоистом. ​Давай ​поужинаем ​и ​отдохнем ​с ​дороги. ​У ​меня ​слюнки ​текут ​от ​одной ​только ​мысли ​о ​еде. ​В ​крепости ​есть ​горячие ​источники. ​Можно ​принять ​ванну. ​Знаешь, ​как ​долго ​я ​мечтаю ​смыть ​с ​себя ​дорожную ​грязь?

​Чонгук ​колебался, ​и ​я ​сильнее ​сжала ​его ​руку:

​— ​Пожалуйста. ​Почему ​ты ​так ​жесток ​со ​мной?

​— ​Я? ​Жесток? ​— ​эльф ​дернулся, ​словно ​от ​удара ​кнутом.

​Я ​кивнула:

​— ​Жесток.

​Несколько ​секунд ​Чонгук ​смотрел ​на ​меня ​в ​смятении, ​затем ​процедил ​сквозь ​зубы:

​— ​Мы ​согласны. ​Ведите ​нас.

​Зачарованный ​камешек ​он ​продолжал ​сжимать ​в ​кулаке.

​Если ​Лунные ​горы, ​обитель ​дроу, ​напоминали ​муравейник ​с ​системой ​узких ​ходов, ​то ​Дырявые ​— ​были ​знамениты ​своими ​пещерными ​залами, ​огромными ​настолько, ​что ​фейри ​свободно ​летали ​по ​ним ​и ​ничто ​не ​мешало ​размаху ​их ​прозрачных ​крыльев.

​Сквозь ​неприметную ​трещину ​в ​горном ​склоне ​мы ​попали ​в ​настоящий ​дворец. ​Просторные ​помещения ​в ​несколько ​ярусов. ​Ажурные ​полые ​колонны, ​внутри ​которых ​пылал ​живой ​огонь, ​— ​этакие ​гигантские ​лампы-факелы, ​разгоняющие ​подземный ​мрак. ​Метровые ​сосульки ​известняка, ​свисающие ​сверху ​в ​немой ​угрозе.

​Следуя ​за ​своим ​провожатым, ​мы ​ступили ​на ​каменную ​лестницу ​без ​перил. ​Вниз ​лучше ​было ​не ​смотреть ​и ​к ​краю ​не ​подходить, ​ибо ​с ​обеих ​сторон ​зияла ​пропасть. ​Я ​насчитала ​триста ​шестьдесят ​ступенек, ​прежде ​чем ​наш ​путь ​окончился ​у ​широкой ​арки, ​ведущей ​в ​тронный ​зал. ​Чтобы ​попасть ​в ​него, ​надо ​было ​не ​только ​пройти ​под ​аркой, ​но ​и ​пересечь ​низкий ​горбатый ​мостик ​через ​искусственный ​ручей.

​При ​виде ​нас ​Ким ​Тэхен ​поднялся ​со ​своего ​роскошного ​кресла. ​За ​его ​спиной ​журчала ​вода, ​струйками ​стекая ​с ​потолка ​в ​узкий ​канал ​вдоль ​стен. ​Каждый ​раз ​при ​встрече ​с ​владыкой ​фейри ​я ​поражалась ​его ​изысканной ​красоте ​и ​не ​понимала ​свою ​госпожу, ​раз ​за ​разом ​отвергавшую ​этого ​привлекательного ​мужчину. ​Волосы ​у ​него ​были ​приятного ​изумрудного ​оттенка, ​брови ​черные, ​глаза ​цвета ​охры, ​кожа ​светлее, ​чем ​у ​дроу, ​но ​тоже ​с ​сероватым ​отливом. ​Голову ​украшала ​корона ​из ​веточек ​и ​ягод ​рябины.

​ ​

​ ​

​— ​Владыка, ​— ​я ​поклонилась.

​Чонгук ​последовал ​моему ​примеру.

​Ким ​Тэхен ​приветствовал ​нас ​легкой, ​таинственной ​улыбкой. ​Его ​королевская ​мантия ​мерцала ​серебром ​в ​свете ​огня, ​заключенного ​в ​колоннах, ​что ​держали ​на ​себе ​купол ​зала.

​Прежде ​чем ​владыка ​заговорил, ​я ​почувствовала ​покалывание ​в ​висках, ​затем ​в ​ушах ​загудело. ​Гул ​нарастал, ​становясь ​болезненным, ​пока ​я ​не ​позволила ​эху ​чужого ​голоса ​вторгнуться ​в ​свои ​мысли: ​«Тебе ​нужна ​помощь?»

​«Меня ​насильно ​тащат ​в ​Эвенделл, ​— ​ответила ​я ​внутри ​своего ​разума. ​— ​Помогите ​мне ​вернуться ​домой, ​задержите ​моего ​спутника, ​только ​не ​навредите ​ему. ​И ​осторожно. ​У ​него ​с ​собой ​грозное ​оружие».

​На ​лице ​Ким ​Тэхена ​не ​дрогнул ​ни ​один ​мускул, ​тень ​улыбки ​как ​играла ​на ​губах, ​так ​и ​продолжала ​играть. ​Наш ​мысленный ​разговор ​занял ​не ​больше ​минуты. ​Чонгук ​не ​заметил ​паузы.

​— ​Лалиса, ​принц ​Чон, ​добро ​пожаловать ​в ​Дырявые ​горы. ​Мой ​дом ​— ​ваш ​дом. ​Фейри ​всегда ​рады ​гостям. ​Позвольте ​разделить ​с ​вами ​ужин.

​— ​Откуда ​вам ​известно, ​кто ​я? ​— ​нахмурился ​Чонгук.

​— ​Вы ​уже ​ступали ​на ​мои ​земли ​несколько ​дней ​назад, ​— ​ответил ​владыка ​все ​с ​той ​же ​мягкой, ​загадочной ​улыбкой. ​— ​С ​вами ​была ​свита. ​Мой ​долг ​— ​знать ​каждого, ​кто ​пересекает ​горы ​фейри.

​В ​повисшей ​тишине ​громко ​журчала ​вода, ​стекающая ​по ​стенам. ​Спустя ​несколько ​секунд ​в ​помещение ​вошла ​девушка ​с ​зелеными ​волосами ​и ​прозрачными ​крыльями. ​Ее ​хрупкий ​стан ​ласкали ​складки ​синего ​шелка. ​При ​каждом ​шаге ​длинное ​платье ​распахивалось, ​и ​в ​разрезах ​ткани ​мелькали ​стройные ​серые ​ножки.

​— ​Эль-Вин, ​проводи ​наших ​гостей ​в ​свободные ​гнезда ​рядом ​с ​горячими ​источниками. ​Подготовь ​чистую ​одежду ​и ​принадлежности ​для ​купания.

​Желтые ​глаза ​владыки ​остановились ​на ​мне.

​— ​Вам ​будет ​приятно ​освежиться ​перед ​ужином.

​— ​Благодарю, ​— ​ответил ​Чонгук ​напряженным ​голосом.

​«Ни ​о ​чем ​не ​волнуйся», ​— ​призрачным ​эхом ​раздалось ​у ​меня ​в ​голове, ​когда ​мы ​последовали ​за ​служанкой ​к ​выходу.

​По ​той ​же ​опасной ​лестнице ​без ​перил ​мы ​спустились ​на ​самое ​дно ​пещеры ​и ​оказались ​в ​тесном ​проходе, ​где ​шумела ​вода. ​Не ​знаю, ​чем ​фейри ​не ​угодили ​двери, ​но ​в ​горной ​крепости ​не ​было ​ни ​одной. ​Вместо ​них ​в ​парадные ​залы ​вели ​широкие ​арки, ​а ​в ​личные ​покои ​— ​короткие ​Г-образные ​коридоры, ​которые ​дополнительными ​ветками ​отходили ​от ​основного. ​Сами ​спальни ​выглядели ​необычно. ​Круглые, ​небольшие, ​с ​низким ​сводом, ​они ​напоминали ​гнезда, ​поэтому ​фейри ​так ​их ​и ​называли. ​Мебели ​не ​было. ​Весь ​пол ​занимала ​пышная ​пуховая ​перина. ​Вдоль ​каменных ​стен ​тянулись ​ниши ​с ​полками ​для ​вещей. ​Тут ​и ​там ​на ​этих ​полках ​стояли ​стеклянные ​лампы ​с ​большими ​жирными ​жуками, ​брюшки ​которых ​мерцали ​в ​темноте ​потусторонним ​голубым ​светом. ​Я ​знала, ​что ​раз ​в ​несколько ​дней ​насекомые ​в ​банке ​дохли ​и ​слуги ​заменяли ​их ​новыми.

​— ​Выход ​к ​гейзеру ​в ​конце ​центрального ​коридора, ​— ​сказала ​ЭльВин, ​остановившись ​у ​порога, ​ибо ​дальше ​начинался ​огромный, ​похожий ​на ​море, ​синий ​матрас. ​— ​Ужин ​через ​два ​часа. ​Я ​принесу ​вам ​одежду.

​Прежде ​чем ​идти ​в ​купальни, ​мы ​с ​Чонгуком ​решили ​дождаться ​чистых ​вещей. ​Не ​хотелось ​натягивать ​грязные ​тряпки ​на ​вымытое, ​распаренное ​после ​бани ​тело.

​Вернувшись, ​служанка ​принесла ​мне ​зеленое ​платье ​из ​тех, ​что ​любили ​фейри, ​— ​с ​глубоким ​декольте, ​с ​высокими ​разрезами ​по ​бокам ​юбки, ​из ​воздушной ​ткани, ​мерцающей ​складками ​в ​бликах ​света.

​В ​отличие ​от ​моего, ​наряд ​Чонгука ​был ​скромным ​и ​закрытым. ​Не ​иначе, ​как ​Ким ​Тэхен ​проявил ​участие ​и ​заботу. ​Наверняка ​это ​он ​распорядился ​подобрать ​для ​принца ​Чона ​одежду, ​которая ​отвечала ​бы ​строгим ​представлениям ​эльфов ​о ​морали. ​Местные ​мужчины ​часто ​не ​заморачивались ​приличиями, ​щеголяли ​по ​дворцу ​в ​одних ​только ​штанах, ​с ​голыми ​торсами. ​Гостю ​же ​принесли ​плотную ​тунику ​с ​воротником ​под ​горло, ​брюки, ​нижнюю ​рубаху ​и ​даже ​перчатки.

​— ​Иди ​первой, ​— ​кивнул ​принц ​в ​сторону ​кривого ​коридора, ​ведущего ​из ​спальни.

​— ​Мы ​можем ​вместе. ​Там ​несколько ​небольших ​уединенных ​озер. ​Груды ​из ​камней ​разделяют ​их, ​словно ​ширмы. ​Обещаю, ​что ​не ​буду ​за ​тобой ​подглядывать.

​— ​Ступай, ​Лалиса, ​— ​покачал ​головой ​Чонгук. ​— ​Не ​искушай ​меня. ​Этот ​поход ​и ​без ​того ​тяжек. ​Знала ​бы ​ты, ​каких ​сил ​мне ​стоит ​держать ​себя ​в ​руках ​рядом ​с ​тобой.

​— ​Как ​скажешь.

​Центральный ​коридор ​вел ​на ​поверхность, ​окруженную ​кольцом ​гор. ​Благодаря ​гейзеру, ​бившему ​из ​земли, ​вода ​в ​трех ​маленьких ​озерах, ​спрятанных ​среди ​скал, ​не ​остывала ​даже ​зимой. ​Скинув ​с ​себя ​рванье, ​в ​которое ​за ​время ​дороги ​превратилась ​моя ​одежда, ​я ​с ​удовольствием ​погрузилась ​в ​горячий ​источник.

​Меня ​окутали ​клубы ​пара. ​От ​разности ​температур ​воды ​и ​воздуха ​по ​телу ​разбежались ​приятные ​мурашки. ​Запрокинув ​голову, ​я ​любовалась ​мерцанием ​звезд ​на ​небе ​и ​наслаждалась ​ощущением ​тепла ​и ​неги.

​Следующим ​к ​озерам ​отправился ​Чонгук. ​Подумав, ​я ​решила ​стеречь ​вход ​в ​купальню, ​чтобы ​никто ​чужой ​не ​сунулся ​туда ​и ​не ​смутил ​раздетого ​эльфа ​своим ​присутствием. ​Не ​хотелось, ​чтобы ​бедняга ​снова ​мучился ​от ​стыда. ​Пусть ​моется ​спокойно. ​Я ​прослежу ​за ​тем, ​чтобы ​ему ​не ​мешали.

​Плескался ​Чонгук ​долго. ​Дожидаясь ​его, ​я ​устала ​ходить ​по ​коридору ​взад-вперед, ​но ​свой ​пост ​не ​покинула, ​хотя ​мягкая ​перина ​в ​гостевой ​спальне ​манила ​меня, ​измученную ​дорогой, ​в ​свои ​объятия.

​— ​Лалиса?

​Наконец ​он ​появился. ​С ​волосами, ​влажными ​после ​ванны, ​в ​новой ​чистой ​одежде ​приятного ​зеленого ​цвета, ​душистый, ​румяный ​от ​пара ​и ​еще ​более ​красивый, ​чем ​обычно.

​Сердце ​забилось ​чаще.

​— ​Что-то ​случилось? ​— ​светлые ​брови ​устремились ​навстречу ​друг ​другу. ​Вид ​у ​Чонгука ​стал ​озабоченным.

​— ​Ничего. ​Я ​просто ​следила ​за ​тем, ​чтобы ​твой ​покой ​не ​тревожили. ​Думаю, ​ты ​бы ​не ​хотел, ​чтобы ​какая-нибудь ​голая ​девица ​из ​фейри ​вдруг ​нырнула ​бы ​к ​тебе ​в ​озеро. ​А ​такое ​вполне ​могло ​произойти. ​Купальня-то ​открыта ​для ​всех ​желающих.

​— ​То ​есть… ​— ​Лицо ​эльфа ​посветлело, ​губы ​едва ​не ​треснули ​от ​улыбки. ​— ​Ты ​волновалась ​о ​моих ​чувствах? ​— ​Он ​смотрел ​на ​меня ​счастливыми ​глазами. ​— ​Заботилась ​обо ​мне. ​Это ​ведь ​самая ​настоящая ​забота. ​Понимаешь? ​Забота! ​Значит, ​я ​тебе ​не ​безразличен.

​Что ​такое ​он ​несет? ​Глупости! ​Никакая ​это ​не ​забота, ​а ​просто… ​Хм.

​Смутившись, ​я ​отвела ​взгляд ​и ​потерла ​пальцами ​мочку ​уха.

​Довольный ​до ​неприличия, ​Чонгук ​сиял, ​как ​начищенный ​медный ​таз.

​В ​неловком ​для ​меня ​молчании ​мы ​вернулись ​в ​спальню. ​С ​задумчивым ​видом ​Чонгук ​принялся ​крутить ​в ​руках ​подаренные ​перчатки ​— ​бежевые, ​идеально ​подходящие ​к ​тунике ​цвета ​лесного ​мха. ​Казалось, ​он ​не ​хочет ​их ​надевать. ​И ​все ​же ​принц ​слишком ​уважал ​традиции ​своего ​народа ​и ​не ​мог ​пренебречь ​ими, ​даже ​находясь ​далеко ​от ​дома. ​



​* ​* ​*



​На ​ужин ​нам ​подавали ​блюда ​местной ​кухни, ​очень ​специфические.

​Когда ​Чонгук ​отведал ​салат ​из ​зеленых ​листьев ​с ​непонятными ​черными ​вкраплениями ​и ​спросил, ​что ​это ​скрепит ​у ​него ​на ​зубах, ​я ​ответила ​загадочной ​улыбкой. ​Кое-что ​лучше ​не ​знать, ​чтобы ​не ​портить ​себе ​аппетит.

​За ​столом ​Ким ​Тэхен ​завел ​непринужденную ​беседу ​о ​погоде. ​Я ​все ​ждала ​его ​помощи ​и ​гадала, ​что ​он ​задумал, ​как ​вдруг ​Чонгук ​отпил ​из ​своего ​бокала ​и ​без ​чувств ​рухнул ​лицом ​в ​тарелку.

​— ​Что ​с ​ним? ​— ​испуганная, ​я ​бросилась ​к ​своему ​спутнику. ​Усадила ​его, ​беспамятного, ​на ​стуле, ​сняла ​с ​его ​носа ​и ​щек ​салатные ​листья.

​— ​Все ​в ​порядке, ​— ​сдержанно ​улыбнулся ​владыка. ​— ​Всего ​лишь ​вода ​из ​Сонного ​озера. ​Очнется ​через ​двадцать ​четыре ​часа. ​А ​пока ​Ол-Лин ​и ​Ни-Толь ​с ​комфортом ​устроят ​его ​в ​вашем ​гостевом ​гнезде.

​При ​виде ​закрытых ​век ​эльфа ​и ​его ​бледного ​расслабленного ​лица ​меня ​охватило ​странное ​чувство, ​которому ​я ​не ​могла ​дать ​названия. ​Тревога, ​смешанная ​с ​сожалением. ​И ​никакой ​радости, ​никакого ​облегчения ​от ​того, ​что ​все ​прошло ​по ​плану ​и ​я ​теперь ​свободна ​от ​своего ​похитителя.

​Прежде ​чем ​слуги ​унесли ​спящего ​Чонгука ​из ​трапезной, ​я ​вытащила ​из ​сумки ​у ​него ​на ​поясе ​зачарованный ​камешек ​и ​спрятала ​в ​лифе ​своего ​платья.

​— ​Теперь ​ты ​расскажешь ​мне, ​что ​случилось? ​— ​забыв ​о ​манерах, ​владыка ​уперся ​локтями ​в ​стол ​и ​положил ​подбородок ​на ​переплетенные ​пальцы.

​А ​я ​все ​косилась ​в ​сторону ​выхода, ​где ​исчезли ​фейри ​со ​своей ​живой ​ношей.

​— ​Это ​долгая ​история, ​— ​вздохнула ​я.

​— ​У ​нас ​в ​запасе ​много ​времени, ​— ​поднял ​изящную ​бровь ​Ким ​Тэхен. ​— ​Твой ​друг ​проснется ​нескоро. ​Откровенность ​— ​справедливая ​плата ​за ​мою ​помощь.

​Объясняться ​не ​хотелось, ​но ​владыка ​заслуживал ​узнать ​правду. ​Неохотно ​я ​начала ​свой ​рассказ. ​Выслушав ​его, ​фейри ​погрустнел ​и ​покачал ​головой, ​увенчанной ​короной ​из ​рябиновых ​веток.

​— ​Ты ​уверена, ​что ​поступаешь ​правильно? ​— ​спросил ​он. ​— ​Точно ​не ​хочешь ​дать ​ему ​шанса?

​Тень ​сомнения ​шевельнулась ​в ​груди, ​но ​я ​не ​позволила ​этому ​нездоровому ​чувству ​разрастись.

​— ​Он ​похитил ​меня. ​Это ​называется ​насилие. ​Если ​он ​начинает ​отношения ​с ​насилия, ​то ​чего ​мне ​ждать ​дальше? ​Я ​смотрю ​на ​него ​и ​вспоминаю ​отца. ​Он ​всегда ​видел ​во ​мне ​бесправную, ​бессловесную ​вещь. ​Его ​не ​интересовали ​ни ​мои ​желания, ​ни ​мое ​мнение. ​И ​Чонгук ​такой ​же. ​Чего ​я ​хочу, ​о ​чем ​мечтаю ​его ​не ​волнует. ​Для ​него ​существуют ​только ​его ​собственные ​потребности. ​А ​я ​так ​боюсь ​— ​так ​боюсь! ​— ​попасть ​в ​ловушку ​и ​стать ​зависимой. ​Опять. ​Как ​в ​юности.

​— ​Я ​понимаю ​тебя, ​Лалиса, ​— ​вздохнул ​Ким ​Тэхен. ​— ​Но ​в ​то ​же ​время ​знаю, ​что ​такое ​безответная ​любовь, ​и ​могу ​только ​посочувствовать ​твоему ​истинному. ​Это ​ужасные ​страдания.

​Я ​поморщилась. ​Этот ​разговор ​был ​мне ​не ​по ​душе. ​Мне ​казалось, ​что ​на ​меня ​давят.

​— ​Рассказать, ​как ​он ​удерживал ​меня ​рядом ​с ​собой? ​Зачаровал ​гребень ​для ​волос, ​и ​когда ​я ​попыталась ​сбежать, ​то ​едва ​не ​ослепла ​от ​боли.

​Владыка ​поджал ​губы.

​Я ​добавила, ​глядя ​в ​сторону:

​— ​Возразите, ​что ​каждый ​имеет ​право ​на ​ошибку ​и ​что ​истинность ​свела ​его ​с ​ума?

​— ​Кто ​я ​такой, ​чтобы ​оспаривать ​чужие ​решения? ​Ты ​попросила ​о ​помощи, ​я ​помог. ​Остальное ​не ​мое ​дело. ​Скажу ​лишь, ​что ​истинность ​— ​великий ​дар. ​Этот ​мужчина ​будет ​любить ​тебя ​всю ​жизнь, ​только ​тебя, ​что ​бы ​с ​тобой ​ни ​стало, ​как ​бы ​время ​или ​случай ​не ​изменили ​твою ​внешность. ​Больную, ​изувеченную, ​хмурую ​и ​грустную. ​Любую. ​Ты ​можешь ​не ​бояться ​ни ​его ​холодности, ​ни ​измены. ​И ​хотя ​я ​не ​одобряю ​методы ​твоего ​истинного, ​мне ​его ​искренне ​жаль.

​Некоторое ​время ​мы ​сидели ​в ​тишине, ​погруженные ​в ​свои ​мысли. ​Под ​ложечкой ​разрасталась ​сосущая ​пустота. ​Я ​чувствовала ​на ​себе ​взгляд ​владыки. ​Ким ​Тэхен ​нарушил ​молчание ​первым.

​— ​Если ​ты ​не ​передумала, ​я ​лично ​доставлю ​тебя ​в ​Аталан. ​Это ​прекрасный ​повод ​повидаться ​с ​Дженни. ​Будет ​жалко ​его ​упустить.

​Он ​улыбнулся ​мягко ​и ​слегка ​мечтательно.

​Сердце ​в ​моей ​груди ​билось ​часто, ​тяжело, ​гулко.

​— ​Ты ​готова? ​— ​спросил ​владыка. ​— ​Если ​да, ​вылетаем ​прямо ​сейчас.

9 страница25 июля 2025, 18:01

Комментарии