Чужая.
Вдруг раздалась сирена — та самая, что сработала, когда приехала ты и Томасом. Сердце сжалось, а тело само напряглось.
Лифт медленно поднимался, скрипя и издавая металлический звук, будто предупреждая о том, что вот-вот произойдет что-то важное.
Все замерли, прислушиваясь к звуку. В воздухе повисло напряжение: каждый понимал, что сирена никогда не звучала просто так.
Ты схватила Томаса за руку, чувствуя, как дрожь пробегает по всему телу.
— Что теперь происходит? — тихо спросила ты, но почти сразу поняла, что вопрос остаётся без ответа. Все взгляды были устремлены на лифт.
И в этот момент ты поняла: сегодняшний день точно не будет обычным.Первыми к лифте прибежали Ньют и Галли, открыв дверцы,пропуская солнечные лучи в ящик.В лифте лежала девушка без сознания. Она была симпатичной: на ней голубая кофта, обычные штаны и ботинки. Красивые тёмные волосы рассыпались по полу лифта рядом с её головой. В руке она сжимала какую-то бумажку, похоже, записку.
Все замерли, не решаясь приблизиться. Ньют спустился и осторожно взял бумажку с её руки.
— Она последняя… — произнёс он настороженным голосом, едва успев договорить.
Вдруг девушка медленно открыла глаза. Красивые голубые глаза сияли даже в полутемном лифте. Едва слышно она прошептала:
— Томас…
И снова отключилась, словно силы полностью покинули её тело.
Все взгляды мгновенно обратились к Томасу. Он замер, не понимая, что произошло.
— Думает, я перегибаю? — хмуро влез в разговор Галли, видя реакцию остальных.
Тишина висела несколько секунд, пока все пытались понять, что означают эти слова и почему именно эта девушка стала последней…В скором времени все ушли, а вы — точнее Минхо, Ньют, Томас и ты — остались с девушкой в Хомстеде. Она лежала на койке, а рядом стояли медики: Джефф и Клинт.
— Что с ней? — осторожно спросил Ньют, прищурившись.
— Слушайте, мы сами пока не знаем, — ответил Клинт, вздыхая. — Похоже, она просто устала.
Ты с Ньютом заметили пронзительный взгляд Томаса на девушку. Но что-то внутри тебя насторожило: словно она могла предать, словно была лишней в этой ситуации.
— Ты её знаешь? — раздражённо спросил Ньют у Томаса.
— Нет… — с опаской ответил он, избегая взгляда.
— А вот она тебя, похоже, знает, — также раздражённо сказал Ньют, кивая на девушку.
Вдруг Томас сорвался с места и вышел из комнаты.
— Я догоню, — сказал Минхо, уходя следом за ним.
Ты осталась с Ньютом, и вы вдвоём молча смотрели на новоприбывшую. В комнате повисло напряжение: кто она, и какие тайны скрывает в себе.
— Ты, похоже, тоже не в восторге от неё? — спросила ты, заметив едва скрываемое брезгливое выражение лица Ньюта.
Он слегка хмыкнул, но не сразу ответил, продолжая наблюдать за девушкой, которая всё ещё лежала на койке.
— Не могу сказать, что она мне нравится, — наконец пробормотал Ньют. — Что-то в ней… не так.
Ты кивнула, ощущая ту же тревогу. Внутренне что-то подсказывало, что эта девушка — не просто усталая новенькая.
— Ты думаешь, она может быть опасна? — спросила ты, пытаясь скрыть в голосе тревогу.
Ньют снова посмотрел на тебя, серьёзно и внимательно:
— Пока не знаю. Но если интуиция не подводит, нам стоит быть осторожными.
Вы оба молча наблюдали за девушкой, и комната наполнилась напряжением, которое невозможно было игнорировать.Вдруг в Хомстед ворвался Минхо и аккуратно, сзади, тронул тебя за локоть.
— Лей, отойдём на минуту, поговорить надо.
Ты кивнула. Выйдя из Хомстеда, вы отошли подальше от остальных.
— Короче, — начал Минхо, — я только что говорил с Томасом. Вчера ночью в Лабиринте мы убили Гривера, и Томас, как всегда, с нескрываемым любопытством, хочет осмотреть его.
— И к чему ты ведёшь? — с изогнутой бровью спросила ты.
— Я к тому, что сейчас соберу компанию, и мы уйдём в Лабиринт. Хотел предупредить.
— Ладно, — холодно отрезала ты и, не добавляя больше ни слова, повернулась и ушла обратно в Хомстед, оставив Минхо в лёгком недоумении,который не понимал причины твоей обиды и грубости.
Он стоял на месте, наблюдая за твоей спиной, понимая, что твоя решимость и настороженность — знак того, что сегодня не будет лёгкого дня.— Она меня бесит, — глухо отрезала ты, подходя к Ньюту.
— Меня тоже, — спокойно, но с явной неприязнью ответил он.
На мгновение во взглядах встретилось понимание: теперь вас объединяло одно — раздражение к одному человеку.
С этого момента между вами возникло тихое, почти невысказанное согласие. Не нужно было слов, чтобы понять: вы оба ощущаете одно и то же, и это как будто немного облегчало напряжение, которое висело в воздухе.
— Ну что ж, — пробормотал Ньют, слегка усмехнувшись, — будем наблюдать за ней.
Ты кивнула, ощущая, что совместное раздражение превратилось в странный союз, пока весь Хомстед продолжал жить обычной жизнью.
— Похоже, ей здесь придётся нелегко, — с ухмылкой сказал ты, глядя на Ньюта.
Он ответил такой же улыбкой и протянул руку. Вы соединили ладони в дружеском «дай пять».
Вместе вышли из Хомстеда, оставив девушку в здании, чтобы она могла прийти в себя, а сами занялись своими делами.
Воздух был наполнен тихим чувством взаимопонимания: несмотря на раздражение к новоприбывшей, между вами возникло тихое соглашение — вы действуете вместе, наблюдая и контролируя ситуацию.
Опять же прошу прощения у моих любимых читателей.У меня пропала мотивация продолжать этот фф и вообще водить свой акк в тт.Но многие меня поддержали,как мой любимки так и любимые подписчики❣Потому сразу всех благодорю и прятного чтения!😘
Писала под — Apologize.
