Глава 8. Точка воспламенения
Тишина наступила, как только закрылась за ними дверь подземелья. Задание было выполнено. Магия в тоннелях стабилизирована. МакГонагалл похвалила обоих на редкость сухо, но в её глазах читалось — она довольна.
Гермиона шла рядом с Тайбером по восточному коридору. Их шаги почти синхронны.
Молчание между ними — не глухое, а насыщенное. Тепло, тонкое электричество, которое теперь всегда возникает, когда они рядом.
Она чувствовала: он стал другим. Не отстранённым. Просто сдерживающим бурю.
А она — впервые не боялась этой бури. Даже искала её.
— Ты весь в пыли, — сказала она, когда они остановились возле одного из старых ниш-арок в замке.
— А ты — в порезах, — спокойно ответил он, взглядом останавливаясь на маленьком разрезе у её ключицы, где ткань зацепилась за острый камень.
Он подошёл ближе. Больше, чем позволяла дистанция друзей.
— Разрешишь?
Она кивнула.
Его пальцы прикоснулись к её коже — лёгкие, осторожные. Не как у лекаря. Как у мужчины, который чувствует каждую деталь. Гермиона затаила дыхание. Его рука скользнула по её плечу, убирая ткань. Их взгляды встретились.
— Ты дрожишь, — тихо сказал он.
— Я... просто не привыкла, — прошептала она.
— К чему?
— К тому, что ты рядом. Так близко.
Тайбер провёл пальцами по её шее, задержался на линии челюсти. Его прикосновения не были быстрыми. Они были намеренными. Желаемыми.
Гермиона прижалась к стене. Он всё ещё молчал, но взгляд говорил громче слов.
— Если я поцелую тебя, — произнёс он чуть хрипло, — ты оттолкнёшь меня?
Она не ответила словами. Просто медленно потянулась вперёд и коснулась его губ своими. Мягко. Сначала неуверенно. А потом с нарастающей нуждой. Он не дал ей отступить. Его ладони оказались на её талии, а её пальцы — в его волосах.
Это был не просто поцелуй. Это была точка воспламенения.
— Вот оно как, — прозвучал голос за их спинами. Резкий, чуть насмешливый.
Они резко отпрянули.
На другом конце арки, прислонившись к колонне, стояла Пенси Паркинсон. Её губы были скривлены в ядовитой полуулыбке.
— Вот кто тебя теперь интересует, Тайбер, — с укором сказала она. — Малфой с Грейнджер. Потрясающая пара. Настоящая слизеринская трагикомедия.
— Пенси, — сказал он спокойно, но голос его стал ледяным. — Тебе явно не хватило личной жизни, раз ты подглядываешь за чужой.
— О, я просто шла мимо. Хотя сложно пройти мимо такого... унизительного зрелища, — она бросила взгляд на Гермиону. — Ты действительно думаешь, что он выберет тебя? Ты — просто временный каприз. А он — всё ещё Малфой.
Гермиона почувствовала, как напрягаются мышцы в её животе. Она сделала шаг вперёд, но Тайбер остановил её жестом.
— Пенси, — тихо сказал он. — Если ты ещё раз заговоришь с ней в таком тоне — я первым расскажу твоей матери, где ты на самом деле проводишь вечера в Хогсмиде. И знаешь, она поверит мне. Потому что я, в отличие от тебя, не мелочная.
Пенси побледнела. Ноздри её вздрогнули.
— Ты пожалеешь об этом, — прошипела она. — И ты тоже, Грейнджер. Малфои не любят долго. Они сжигают.
Она развернулась и исчезла в коридоре.
Когда они остались одни, Гермиона стояла, не дыша.
— Тайбер...
— Не слушай её, — перебил он. — Она слишком хорошо умеет жалить. Но в её словах нет истины.
— Зато в твоих — есть, — прошептала она. — Я чувствую это. Даже если боюсь.
Он подошёл ближе. И снова взял её за руку. Теперь не боясь.
— А я больше не боюсь, — тихо сказал он. — Потому что, кажется, нашёл ту, ради кого готов сгореть.
