Призраки прошлого
Февраль 1998 — Перестань, Джини! — воскликнула Гермиона, бросая подруге мягкую подушку. В последние недели они всё чаще устраивали ночёвки вместе — так было проще бороться с нарастающим страхом, ведь уже никому не было секретом: Темный Лорд вернулся. — Гермиона, поверь мне, я видела его взгляд на тебя в библиотеке. Его глаза горели ярким пламенем, — тихо произнесла Джини, её голос дрожал от волнения. — На самом деле его глаза скорее напоминали грозовые тучи, что нависают над морем перед бурей... Так что он уже пригласил тебя на свидание? — с легкой насмешкой спросила Джини. — Я видела, как он оставил записку в одной из твоих любимых магловских книг. Гермиона вздохнула и улыбнулась глазами, её щеки залило румянцем. В глубине души она мечтала пойти с ним на свидание — ведь она была влюблена в него уже не первый год. Но никогда бы не подумала, что узнает о взаимных чувствах так неожиданно.
***
Всё изменилось 25 декабря 1994 года, когда в Хогвартсе проходил Святочный бал — традиционное событие для всех участников Турнира Трёх Волшебников. Вечером Гермиона, как обычно, проводила время в библиотеке, изучая механизмы зельеварения. Она почти закончила работу, когда на последней странице заметила записку. Развернув свиток, она прочитала: "Я заметил, что тебя ещё не пригласили на бал. Надеюсь, ты оценишь мою необычайную щедрость и согласишься провести со мной этот вечер." "Знаю, кто бы мог подумать: ты придёшь с Драко Малфоем... Но как говорится: даже самые неожиданные вещи случаются." "С надеждой на твоё согласие." "Д.М." Гермиона почувствовала, как сердце забилось быстрее. Внутри боролись противоречивые чувства: с одной стороны — счастье и трепет от его внимания; с другой — недоумение: ведь он всегда её презирал и относился с презрением. Лицо её озарила лёгкая улыбка; глаза заискрились удивлением и нотками иронии. Она понимала: это был редкий момент искренних чувств — или так ей казалось? Может быть, это была злая шутка? Как отреагируют Рон и Гарри? Решив ответить ему так же сдержанно и с оттенком сарказма — чтобы скрыть свою радость и подчеркнуть его необычное поведение — Гермиона взяла перо и написала: — Ну что ж, Малфой... решил показать свои романтические стороны? Неожиданно, честно говоря. — Впрочем, я всегда любила сюрпризы — особенно такие от тебя. — Так что да, я соглашусь. Посмотрим, сможет ли ты хоть раз в жизни удивить меня по-настоящему. — Но предупреждаю: если ты снова будешь вести себя как обычно — бал может закончиться для тебя не так уж мило. До встречи на балу! Г.Г.
***
В уютной комнате Гермиона и Джини собирались вместе: сердце их трепетало от предвкушения предстоящего вечера. Джини внимательно наблюдала за подругой: та тщательно выбирала платье из нескольких вариантов. В конце концов остановилась на нежно-голубом наряде — оно идеально подчёркивало её грацию и мягко сияло при свете лампы. Чтобы выглядеть особенно изящно, Гермиона произнесла заклятие для выпрямления волос. Локоны аккуратно распрямились под её волшебным воздействием; взгляд в зеркало был полон легкой тревоги — ведь она шла на бал не просто так... а с Малфоем. Чувства боролись внутри неё: радость и трепет против страха и сомнений. Джини приободряла её: — Ты выглядишь прекрасно! Не волнуйся — всё пройдет отлично. Гермиона вздохнула с облегчением и улыбнулась; внутри почувствовала себя чуть увереннее. Она знала: этот вечер запомнится навсегда.
***
Когда Драко Малфой впервые увидел Гермиону на балу, его сердце словно сжалось в груди от неожиданности. Она стояла в небесно-голубом платье из лёгкого шёлка; оно мягко струилось по её стройной фигуре и придавало ей особую грациозность. Выпрямленные волосы подчёркивали её утонченность и уверенность. Взгляд его зацепился за яркие янтарные глаза — умные и немного насмешливые как всегда. Внутри у Малфоя началась настоящая борьба: он знал, что не должен позволять себе влюбиться в маглорожденную — это противоречило всему его воспитанию и статусу. Он специально пригласил её лишь для того, чтобы убедиться: если перестать дразнить её и вести себя спокойно — интерес исчезнет. Но всё происходило наоборот... Он ощущал внутри огонь страсти, который разгорался всё сильнее. Он старался держать лицо холодным и равнодушным; внутри бушевала буря желаний приблизиться к ней — понять её ещё лучше... Почувствовать ту искру между ними... Он понимал: эта внутренняя борьба может закончиться только одним исходом — он уже не мог остановиться. Чем больше он старался держать дистанцию — тем сильнее разгорался его внутренний пожар. Когда нежная мелодия вальса заполнила зал своим чарующим звучанием, Гермиона и Драко начали свой первый танец. Вначале их движения были робкими и нерешительными: словно два путника впервые ступающие на тропу любви или опасности одновременно. Драко охваченный трепетом боялся нарушить хрупкую гармонию момента; рука его словно застыла в воздухе перед ней. Он наклонил голову чуть ниже — словно пытаясь заглянуть в глубину её глаз; а когда их взгляды встретились во время финального поворота, он увидел там что-то особенное... Что-то тёплое и живое. В этот миг он поймал себя на мысли о губах Гермионы: пухлых и нежных... Они казались ему особенно притягательными сейчас. Внутри зажглось тихое пламя; сердце забилось сильнее под напором этого волшебства. Несмотря на все усилия держать себя в руках, он уже не мог скрыть трепета своей души или нежности к ней. Гермиона казалась хрупким ангелом лёгкой как перышко или лепесток розы; словно созданной для этого мгновения только для него одного. Её миниатюрная фигура идеально дополняла его высокий рост; каждая линия её тела была изящной как тонкий лепесток колышущийся на ветру. В каждом движении чувствовалась грация утончённой красоты; каждое движение было наполнено утонченностью и внутренней силой. Когда танец завершился мягким реверансом (и она чуть наклонилась вперёд), Гермиона прошептала тихо: — Спасибо за этот волшебный вечер...
