11.
И вот октябрь уже напевает свою старинную песнь любви молодому ноябрю, он прощается с юным месяцем, дарит ему свои последние поцелуи в туманную ноябрьскую улыбку, дарит ему свои последние золотые листья, точно укрывает друга перед приходом Зимы, коварной императрицы, которая поглотит своим холодным белоснежным величием маленький уютный мир осенних деревьев. Сливаясь в грустном вальсе, ноябрь и октябрь, обнявшись, превращаются в завывание ветра в мрачном готическом особняке, призрачную безмятежность, шорох дождя по вымощенным дорожкам и странных людей, чьё сердце замирает при самозабвенном наблюдении необратимого увядания цветов.
В такие моменты Гермиона позволяла времени проходить сквозь неё, размывая воспоминания на запотевшей поверхности оконного стекла. Она не успевала сфокусировать взгляд на определенной цели, предметы теряли четкие очертания, расплываясь в тёмно-серые гуашевые лужи, и момент, когда всё вокруг меняется, ускользал от девушки в самые дальние уголки реальности.
Она была сегодня очаровательна. Холодно-белое платье, легкое, как облака на подсвеченном солнцем зимнем небе, с верхним кружевным слоем. Туфли, белые, замшевые, на тонком каблучке, с острым носом удлиняли её красивые ноги, подчеркивая их соблазнительные изгибы. Аккуратные коленки чуть розовели на мраморной коже остального тела.
Гермиона приковывала к себе взгляды, но отчаянно их не замечала, меланхолично наблюдая движение небесных масс за окном Большого зала. Он был украшен по старой хэллоуинской традиции: живыми летучими мышами и фонарями, сделанными из огромных тыкв Хагрида — внутри каждой тыквы могло поместиться три человека!
Дамблдор пригласил на бал призраков. Зал был полон ими. Жемчужно-белые прозрачные пары вальсировали на холодных плитах под мелодичные завывания виолончели. Играли на них музыканты в чёрном бархате.
Под потолком парили сотни свечей, заливая зал полуночно-синим светом (не тёплым с отблесками оранжевого, а холодным, чтобы придать балу жутковато-загробную атмосферу). В зале было холодно, как в морозилке, и из ртов студентов валил густой пар.
Дамблдор постарался на славу, организовывая праздник.
— Гермиона, привет, — и рядом с девушкой опустился на деревянную скамью Гарри.
— Привет, — меланхолия никак не хотела оставлять свою давнюю подругу.
— Смотри, — и Поттер указал куда-то вперёд.
Гермиона проследила за направлением его руки, а потом упёрлась взглядом в группу мрачных монахинь, рядом с которыми кружили Призраки: оборванный человек в цепях, Толстый Проповедник — весёлый призрак Пуффендуя, рыцарь, у которого во лбу торчала стрела. Гермиона отметила про себя, нисколько не удивляясь, что призраки обходят стороной Кровавого Барона — призрака подземелий Слизерина. Это был худой, с выпученными глазами старик, укутанный в мантию, серебристо переливавшуюся кровавыми пятнами.
— Герми, улыбнись, праздник ведь сегодня, — Гарри положил тёплую ладонь на плечо гриффиндорки.
— Не беспокойся обо мне. Тебя, наверное уже Джинни ждёт.
— Джинни как всегда опаздывает, — Поттер по-доброму усмехнулся краешком губ. — А ты ведь с Роном будешь танцевать сегодня?
И только появившаяся улыбка на лице мисс Грейнджер исчезла. Глаза потеряли бодрые искорки.
— Я не знаю. Он мне ничего не говорил.
— Не волнуйся, я уверен, что у вас с ним всё наладится.
— Гарри, а если я не хочу, чтобы всё налаживалось? — она подняла на него глаза, полные печали.
Недоуменный гриффиндорец не успел ответить, как к ним подбежала радостная Джинни. Она была в том самом чёрном глянцевом платье.
— Ты прекрасна, — прошептал одними губами восхищенный юноша. Он уже напрочь забыл о Рональде, Гермионе и всех остальных. Его мир сузился только до янтарных волос Джинни и её угольно-чёрных, пухлых губ.
Пара ушла в глубину зала, нежно держась за руки.
Гермиона решила не отчаиваться сегодня. Она окинула зал в поисках Рональда, но вместо него нашла темную фигуру декана Слизерина. Его тоже ученики обходили стороной. Но вот преподаватели почему-то стали уделять Снейпу повышенное внимание. Профессор Макгонагалл о чём-то увлечённо беседовала с бедным зельеваром, весь вид которого так и кричал о том, что его достала старая кошка.
Гермиона усмехнулась про себя. А потом отметила, что мастер зелий никогда не меняется. Сколько она помнила себя в Хогвартсе, Снейп всегда был в своей длинной чёрной мантии, чёрном сюртуке, классических брюках со стрелками, матовых ботинках, не отражающих свет. Весь его образ был таким чёрным, внушающим ужас в студентов. Гермиона тоже одно время его боялась. Он вызывал у неё благоговейный страх, но сейчас её сердце отдавалось трепетом в груди, покалыванием в кончиках пальцев и небольшой дрожью в коленках.
Её выдернул из своих мыслей Рональд Уизли, подошедший к Гермионе. Только начался медленный танец, и, видимо, этот «джентльмен» планировал пригласить девушку.
— Гермиона, — и протягивает ей свою ладонь.
Девушка недоуменно оглядела его.
— Нет, — гриффиндорка неожиданно обнаружила в себе твердость.
— Что? — парень был явно обескуражен. Он был не готов к такому ответу. Рыжий был уверен, что Грейнджер радостно бросится к нему в объятия.
— Я не хочу танцевать с тобой, Рональд.
— Ты с ума сошла?
— Нет.
— Ага, значит, я был прав, ты нашла себе какого-то смазливого придурка! — Уизли вышел из себя. Отказ Гермионы без промаха бил по его хваленому самолюбию.
— Как ты смеешь?! — девушка резко встала. Парень возмущал её до глубины души.
— Ты всё испортила! У нас были прекрасные отношения! Но нет, тебя ведь как обычно что-то не устраивало!
— Отличные? Да ты давил на меня, как танк!
— Прекрасно! Тогда иди танцуй с...с...- парень злобно оглядывался в поисках жертвы. И вдруг он остановился на преподавательском столе. — С этим ублюдком Снейпом! Ты ведь прониклась к нему уважением!
— Вот и пойду! — Гермиона сорвалась с места и разъяренно направилась в сторону Снейпа. Давно в девушке не вспыхивало такого эмоционального урагана. Она вдруг из плоского серого пятна превратилась в бушующий весенний пейзаж, когда белизна первых цветов жасмина встречается со свежим дождем.
— Профессор, — она воинственно обратилась к зельевару. Он удивился, вскинул брови.
— Что Вам надо, мисс Грейнджер?
Минерва заинтересованно поглядывала то на коллегу, то на ученицу. А Дамблдор хитро прищурился.
— Можно с Вами потанцевать? — на минуту повисла напряженная тишина.
Макгонагалл открыла и закрыла рот. Её глаза стали размером с маленькие чайные блюдца. Дамблдор сначала удивленно моргнул, потом поправил очки, оправа которых походила на дольки, и по его губам проскользнула хитрая улыбка, говорившая о том, что волшебник сложил два и два.
Снейп же просто застыл. Он прокашлялся, а потом хрипловато переспросил:
— Что?
В Гермионе уверенности поубавилось, да и ураган, некогда бушевавший, начал успокаиваться.
— Можно с Вами потанцевать?
— Вы в своём уме?
— Ну просто я... — Гермиона вдруг смялась, как исписанный лист бумаги.
— Не мямлите!
— Северус, ну зачем так грубо, — решила вступиться за свою гриффиндорку Минерва.
— Тихо! — прошипел Северус. А потом опять повернул голову к Гермионе. — давайте сделаем вид, что Вы этого не говорили, а я этого не услышал, — его низкий голос мелодично шуршал в бархате.
— Да, хорошо, — её голос дрожал. — И простите, профессор.
Она развернулась на негнущихся ногах и хотела уйти прочь из зала, как вдруг Снейп окликнул её.
— Мисс Грейнджер, на отработку приходите к теплицам профессора Стебль. Хочу убедиться, как хорошо Вы определяете ингредиенты.
Она подавленно кивнула. И ушла.
А вот Дамблдор чуть ли не хохотал.
— Северус, ты очень галантен, — было не понятно сарказм ли это или констатация факта.
Но Снейп уже не слушал. Белый шёлк её платья, полупрозрачные кружева жасмина и легкий запах лаванды отдавались гулкой пульсирующей кровеносной жилкой на шее.
***
— Мисс Грейнджер, — баритон, словно Пино-Нуар, красное вино для настоящих ценителей, отличающееся особой сложностью, элегантностью и неимоверной тонкостью. В нем можно уловить нотки лесных ягод, йода, лекарственных трав, мускуса и бесчисленное множество других оттенков. Считается, что к пониманию пино-нуара нужно дойти, как к пониманию хорошей книги.
— Профессор, — она обернулась.
Его мрачная фигура в лунном свете выглядела зловеще и как-то мистически притягательно.
— Удивлён, что Вы пришли вовремя, — он немного усмехнулся.
Она проигнорировала его реплику.
— Сэр, что мне делать? — девушка окинула взглядом теплицы профессора Стебль.
Молча взглянув на неё, он вошёл в теплицу. Гриффиндорка последовала за ним.
Оказывается, не все аспекты красоты были знакомы Гермионе.
В эту ночь цвел жасмин. Но это не просто белые ароматные цветы, в волшебном мире у них особая пыльца — серебристая, искрящаяся в темноте. Всё пространство теплиц утопало в их голубоватом свете.
— Как красиво, профессор, — она посмотрела на него своими большими медовыми глазами. И Снейп позволил себе, всего на секунду, утонуть в их тягучем золоте.
— Я привёл Вас сюда не для того, чтобы Вы восхищались цветочками. Это отработка, мисс Всезнайка, так что уберите с лица эту Вашу улыбку, — получилось грубее, чем он рассчитывал.
Она сразу же сникла.
— Вы достаточно развлеклись на балу с этим идиотом Уизли, — и опять при упоминании рыжего гриффиндорца лицо зельевара презрительно скривилось. — Да ещё ко всему прочему выставили меня на всеобщее посмешище. Как Вы вообще до этого додумались?! Я считал Вас не такой идиоткой! — он разозлился.
Гермиона низко опустила голову. Волосы закрыли её лицо, но слух Снейпа поразили тихие всхлипывания. Она что — плачет? Мастер зелий тут же пожалел обо всем сказанном. Но слово не воробей — вылетит, не поймаешь.
Гермиона уже плакала. Тихо. Как маленькая пташка перед коршуном. Сердце Северуса отчего-то сжалось.
— Мисс Грейнджер, Вы, кажется, хотели потанцевать? — и он протянул ей большую тёплую ладонь.
Гермиона недоуменно на него посмотрела. По бархатным щекам уже не текли слёзы, но они всё ещё были мокрыми.
И вот Снейп уже кладёт левую руку на её талию, а правой берёт её ладонь в свою. Теперь они стояли близко, слишком близко. Гермиона кожей чувствовала, как властность Снейпа волнами исходит от него.
— Вы умеете танцевать, мисс Грейнджер? — шепнул ей Северус где-то рядом с ушком. По спине пробежали волнующие мурашки.
— Только вальс, профессор.
Они кружились в полной тишине. Один танец. Одно дыхание. Одно сердце.
— Мисс Грейнджер, Вы чудесны сегодня, — он позволил себе эту маленькую слабость.
Гермиона не ответила и только сильнее обняла его. Они уже просто стояли обнявшись.
— Спасибо Вам.
Снейп торжествующе ухмыльнулся, точно дьявол, завладевший ещё одной невинной душой.
Гермиона отстранилась. И поднявшись на цыпочки (ведь Снейп был выше её почти на голову), быстро чмокнула его в бледную щёку. И убежала.
Сердце зельевара остановилось. Весь мир сузился до её пухлых и влажных губ, так нежно поцеловавших его.
Теперь он твёрдо решил, что завладеет этой наглой искусительницей.
