1 страница6 января 2019, 17:48

Предисловие.

All this talk about summer love and strawberry lips and golden skin and no one ever talks about loving when the sky is dark grey, about loving when the wind moans your name.
So let me tell you about loving when the streets are cold. Let me tell you about the fog that escapes your mouth before you kiss; how it moves like ghosts dancing to ballads between open lips. Let me tell you about rose-red cheeks and how good their chest feels when you're trying to keep warm. About out how warm bodies feel when everything around you is cold. About how your bones shake like the trees and sweaters have never felt as good as they do when they smell just like them.
All this talk about summer love and no one ever talks about loving when you're the only lit matches in a city made of dark.

Все вок­руг вос­пе­ва­ют лет­нюю лю­бовь, что на вкус как клуб­ни­ка и по­целуи сол­нца на бар­хатной ко­же. Но ник­то не го­ворит о люб­ви, ког­да не­бо за­тяну­то тем­но-се­рыми ту­чами, а ве­тер за­зыва­ет твое имя.
Так что поз­воль мне рас­ска­зать те­бе о люб­ви, ког­да на ули­це хо­лод­но. Поз­воль мне рас­ска­зать те­бе о ту­мане, ус­коль­за­ющем с тво­их губ пе­ред по­целу­ем; как он дви­га­ет­ся, слов­но приз­рак, тан­цу­ющий под бал­ла­ду, меж­ду от­кры­тыми гу­бами. Поз­воль мне рас­ска­зать те­бе о ро­зово-крас­ных от вет­ра ще­ках, и о хо­лод­ных ру­ках. О том, ка­кими теп­лы­ми ка­жут­ся при­кос­но­вения, ког­да все, что ок­ру­жа­ет вас это — хо­лод. О том, как твои кос­ти дро­жат, буд­то де­ревья на вет­ру. И сви­тера ни­ког­да еще не ощу­щались так же хо­рошо, как ког­да они пах­нут лю­бимым че­лове­ком.
Все вос­пе­ва­ют лет­нюю лю­бовь. И ник­то не го­ворит о люб­ви, ког­да ты — единс­твен­ный ма­лень­кий лу­чик све­та в го­роде, соз­данном из мра­ка.

1 страница6 января 2019, 17:48

Комментарии