Глава 14 "Постоянные мысли о том, что все нуждаются в справедливости"
Здесь раскроем все карты о том, почему Дороти , как и её друзья из "Театра сломанных кукол", хочет добиться справедливости. Нет, из-за того , что её за ни за что выгнали из дома, это понятно. Здесь же иное дело.
Это случилось где-то в середине апреля, в день рождения Дороти. Тогда она ушла с работы чуть пораньше. И она для своей семьи клашар, которая приняла и вырастила её, купила много чего вкусненького. Всё-таки надо отпраздновать своё девятнадцатилетие. Так что празднику в её честь быть.
Принеся сладости, девушка со своей названной сестрой Теей пошли ещё добывать еду: хлеб, мясо и некоторые овощи к столу. Для этого нужно пойти к одной помойке, где находятся продукты, который ещё не успели испортиться. Девушки туда и пошли как раз. Внезапно к этому месту подъехала машина. Из неё вышел хорошо одетый мужчина. В его руках было несколько полных пакетов. Дороти и Тея посмотрели на него с удивлением. Этого человека они ни разу не видели.
- Добрый день, милые девушки, - с улыбкой сказал им мужчина. - Если вы ищете еду, так возьмите эти пакеты. Здесь то, что нужно.
- А это свежее? - спросила недоверчиво Тея, смотря на него.
- Да. Не стесняйтесь.
- (Смотрит на пакеты). Вы волонтёр что ли? - тут же спросила Дороти. - А где значок или бейджик? Это обязательно.
- Я тайный волонтёр.
- Понятно.
Дороти и Тея взяли пакеты. А волонтёр, помахав рукой, поехал дальше.
Они пошли к дому. И тут же застали такую картину: один весьма обеспеченный богач кричал на свою служанку, которой было около пятнадцати лет. Видимо она стала у него служить на подработке. Но он над ней издевается. И сейчас это очевидно: девушка случайно пролила на него кофе, который она для него купила. Тот орал на неё, говоря, что у неё руки не из нужного места растут. Девушка от ужаса дрожала.
И вот мужчина собрался поднять на неё руку (он был очень пьяный), Дороти этого не выдержала, и, бросив на землю пакеты, побежала, и толкнула его в реку, крикнув "Протрезвись, пьяная ты свинья!". Тот тут же свалился в воду, и стал в ней барахтаться. Служанка на свою спасительницу посмотрела с благодарностью. А потом убежала прочь.
Тея подбежала к Дороти:
- Зачем ты его толкнула, сестрёнка?
- Ему не стоило поднимать на эту девушку руку, - ответила Дороти.
- Но мы же не должны вредить богатым людям, понимаешь?
- А он не должен был поднимать руку на того, кто слабее его.
- Почему ты всегда стремишься защищать всех этих людей?
- Потому что, пусть у меня этого не будет, но хотя бы для других людей должна быть малейшая часть справедливости.
- Дороти...
- Да! Я сделаю всё, чтобы не один человек в этом мире не страдал от несправедливости жизни и всего плохого!
- Дороти, мне страшно, когда ты таким тоном это говоришь.
- Потому что я сама-то устала от несправедливости, понятненько?
- Эх, хотелось бы мне в это поверить... Почему я не такая смелая и сильная, как ты? Неужели я такая глупая?
- Тея, я не говорила, что ты глупая. Я не такая, чтоб обижать всех.
- Понятно.
- Ладно, пошли к нашим. А то скоро стемнеет.
- Да, пошли.
Дороти и Тея поспешили к своим, чтобы наконец они смогли отпраздновать её девятнадцатый день рождения.
В этот самый момент Дороти проснулась. То, что сейчас было - сон. На часах показывало четыре часа ночи. Девушка попыталась вновь уснуть, но не вышло. Дороти вышла из спальни, и пошла по коридору.
Она прошла мимо зала для репетиции. Там горел яркий свет. Девушку это очень заинтересовало, и она решила заглянуть одним глазком. Там стояли маникены с бумажками на груди. Это были мишени, простреленные. Дороти пришла в ужас. Но тут она обратила внимание на то, что кто-то лежал в углу. Подойдя чуть поближе, увидела Роберта де Джеффра.
Он спал на мате, подложив под голову коврик для йоги. Дороти осторожно встала на колени перед ним. Тот даже не среагировал. Мужчина потянулся, сладко зевая во сне. Ей это показалось очень милым. Однако... А ему так не холодно? Дороти тут же пошла в кладовую зала, принесла оттуда плед, и накрыла его им.
- Мам, спасибо... - тихо сказал Роберт, улыбнувшись во сне.
- "Алмаз сумрака"... - шёпотом сказала Дороти. - Спи, набирайся сил. (Гладит его по руке). Завтра будет много дел.
Спустя несколько минут, сама того не замечая, она уснула рядом с ним. Роберт, почувствовав это, укрыл её своим пледом. А потом легонько обнял её, поцеловав в лоб.
Наступило утро.
Роберт, проснувшись, обнаружил рядом с собой Дороти. Конечно, он пришёл в ужас, но не стал кричать от этого. Не хотел других пугать криками. В конце концов он не помнит, как сам в ту ночь уснул после изнурительной тренировки по стрельбе по маникенам.
Мужчина осторожно дотронулся до щеки Дороти, чтобы убедиться, что она точно спит. Внезапно она проснулась и вскрикнула, и железной хваткой схватила его руку.
- Ай! - вскрикнул Роберт. - Ты сдурела что ли?
- Зачем ты меня трогаешь?! - резко спросила Дороти.
- Ой, какие мы нежные и обидчивые! (поднялся и стал одевать сюртук).
- Сам такой. И вообще... Что ты тут делаешь? Тебе ж вроде не пристало в зале для репетиций на коврике спать.
- А какая тебе разница, где мне спать на кровати или на коврике? И вообще, это не коврик, а мат для физкультуры.
- Ну одно и то же.
- Не всегда! Не спорь со мной!
- Да что ты на меня орëшь?! Я что, хлам?
- Я тебе такого не говорил.
- Да при чем тут ты? Я твоего имени не называла вообще.
- Понятно всё с тобой. Вот ты мне как-то сказала, что я лицемер, и то что всех людей вокруг себя считаю сорняками. Хотя в тебе тоже один минус, который ты скрываешь.
- Какой?
- Ты не можешь отпустить прошлое, и тебе иногда кажется, что многие могут ополчиться против тебя. Понимаешь?
- Ну... (Увидела три пустые бутылки из-под вина). Ты что, пил что ли?
- Да, а что?
- Тебя ж когда-нибудь алкоголизм погубит. Нельзя пить столько.
- Пф, ты ещё маленькая, чтобы такое говорить. И вообще, яйца курицу не учат.
- А может быть мне интересно с тобой общаться.
- Влюбилась что ли? Ты это брось. Ты слишком мала для меня.
- Мне вообще-то, если ты не в курсе, девятнадцать лет.
- (Хитро смотрит на неё). А мне тридцать четыре. Я тебе в старшие братья гожусь. Так что иди, лучше подгузники менять.
- (Смеётся). "Алмаз сумрака", я уже давно не ношу подгузники.
- Ну раз такая взрослая, то и вопросов не должно быть. Вот и всё.
- Понятно.
Дороти всерьёз задумалась над его словами. И всё же её не оставляет мысль о том, почему у него такой характер .
Вечером девушка решила поговорить о Роберте с Бенджамином. Возможно он знает, как быть, и что делать в этом случае. Она незамедлительно пошла к нему. В то самое время Бенджамин пил шотландский виски, смотря в окно, за которым шёл дождь.
Дороти постучалась.
- Войдите, - ответил Бенджамин.
- "Кукловод", можно с тобой поговорить? - войдя в кабинет, спросила Дороти.
- А, "Алиса", заходи.
- (Села в кресло). Есть разговор. Он касается "Алмаза Сумрака".
- М? Что случилось?
- "Кукловод", скажи, почему "Алмаз сумрака" ко всем так эгоистичен? Почему ты не пытаешься это всё пресекать?
- Понимаешь, "Алиса", я несколько раз проводил с ним беседы о том, чтобы он не вёл себя так, но... Он как будто не слышит моих слов. А что, и тебя это тревожит?
- Не то, что тревожит... Злит это меня. Вот зачем он так? Он мстит кому-то?
- Я не знаю. Я пытался узнать это, но он, как баран, упрямо говорит, что всё просто замечательно, и то, что он не хочет, чтоб его жалели. Поэтому у меня тоже куча неотвеченных вопросов.
- Эм, а так ты хоть что-то знаешь об этом. Мне тоже нужно это знать.
- Ну... Извини, что вопросом на вопрос отвечаю, но... Знаешь ли ты, почему я всегда ношу на лице полумаску?
- (Поматала головой). Почему?
- (Снял полумаску. На правом глазу, если его закрыть, красовался шрам). Меня, почти год назад, похитили, и пытали. А потом чуть не лишили глаза. Отделался шрамом. Тогда - то меня и спасли Роберт и Мирай, работая наёмными убийцами. На тот момент они назывались "Франко-японский дуэт". Всех этих негодяев они перерезали за милую душу. Я чуть не помер от этого.
- Мамочки...
- Во-во.
- И ты этих людей взял в "Театр сломанных кукол", да? Ну, ладно "Терновая шестерня", она по крайней мере адекватная. Но "Алмаз сумрака"... Реальный псих...
- Ну, просто у него бывают такие заскоки. Но его тоже иногда можно понять: ему бывает тяжело в жизни, и...
- По нему тюрьма плачет.
- С чего ты так решила?
- Да потому что это ненормально, когда он со всеми так обращается!
- Я понимаю, но всё же заранее не делай никаких выводов. А с "Алмазом сумрака" я чуть погодя поговорю. Он уехал ненадолго, чтобы разобраться на своей работе.
- Хорошо. Про его работу я знаю: он ювелир. Это здорово.
- Да.
Дороти вышла из кабинета.
Николас Пресли ехал на велосипеде, освещая путь фонариком. Он искал Найджела, и остальных. Подъехав к театру "Глобус", он достал телефон, и набрал номер Джека Меддисона. Тот взял трубку:
- Да?
- Прибыл на место, - чуть слышным голосом ответил Николас Пресли. - Нет сомнений, что ваш племянник здесь.
- Отлично, приступай.
- Понял. До связи.
Завершив разговор, Николас достал из своей сумки прослушивающее устройство, и начал слежку. Он опустил микрофон на проводе через маленькое окошко. В этот момент он уловил голос Найджела.
Юноша беседовал с Феликсом. Это была страшная тайна. И никто не должен был знать. Между ними. Феликс поведал Найджелу о том, что за всё это время он начал испытывать симпатию к Дороти. Тот порадовался за него, и тоже сказал, что у него тоже симпатия, только к Кристал. Парни обнялись, и начали обсуждать то, как они своим объектам симпатии расскажут об этом чувстве, куда сходить, и тому подобное.
Николас осторожно достал фотоаппарат, и начал фотографировать.
Внезапно частный детектив случайно сделал фото со вспышкой. Это заметили Найджел и Феликс. Они подошли поближе. Николас тут же отскочил от окна, и спрятался.
- Эй! Кто там? - крикнул Найджел.
Молчание в ответ.
Николас быстро спрятался в бочке. Однако он на месте своего нахождения оставил свою сумку. Так что Найджел и Феликс без труда поняли, что за ними следят. Они подошли к бочке, и постучали по ней.
Николас спросил:
- Э, кто там?
- Почтальон Печкин, - ответил Найджел.
- Давай, вылазь, мы поняли, что это ты, - добавил Феликс.
- А вы ошиблись адресом. Уходите-уходите.
- Лады, мы уйдём. Но чтоб молчал об этом. Пошли, Найджел.
Они ушли.
Николас вылез из бочки, и пошёл обратно. На этот раз он постарался другим не попасться на глаза. А когда пришёл в полицейский участок, всё, что у него имеется, показал Джеку.
Полицейский просмотрел полученные данные, и стал серьёзным:
- Найджел... С кем ты связался?..
- Они меня, правда нашли, и сказали, чтобы я об этом промолчал.
- Понятно... Промыли им мозги...
- А почему вы так ненавидите людей из "Театра сломанных кукол"?
- Просто... Однажды, когда раньше дружил с его главарём, Бенджамином, что под кодовым именем "Кукловод", он меня предал... Он украл мой реферат, над которым я несколько ночей без сна и отдыха работал.
- А может быть это и не он был?
- Нет, он. Я нашёл свой реферат в его портфеле, и он переименовал на своё имя. Ну, тут моя ошибка: я тогда писал стирающимися чернилами. И он этим воспользовался.
- Ох...
- Хотя он неоднократно говорил, что это не он, но... Я ему не верю.
- Понимаю вас, мистер Меддисон.
- Продолжай слежку, Николас. И да, проследи-ка за этим молодым человеком. (Показал фото, где был Роберт де Джеффра).
- Понял.
Николас вышел из кабинета.
