8 страница12 мая 2016, 02:00

Глава 8. Счастливчик.


Гермиона вошла в квартиру и сразу направилась в ванную. Усталость и боль. Невероятная боль, сковывающая все движения и не дающая сделать даже лишний вздох.

Девушка набрала ванну и, сбросив с себя всю одежду, легла в теплую воду. По коже пробежали мурашки. Гермиона еще раз посмотрела на свои руки.

« - На наших, Грейнджер. На наших».

Она с головой погрузилась в воду. Хис мертв. Он не подождал ее, не взял за руку. Может это и была его судьба – умереть сегодня. Возможно, Малфой и прав, что от смерти не убежишь, но убивать. Зачем было его убивать?

- Гермиона! – крикнул Рон и сразу подбежал к ванной.

Он взял ее за плечи и поднял из воды.

***

- Ты должна отдохнуть, - говорил мужчина, наливая ей чай.

- Не могу. Я не могу взять отпуск, - ответила девушка, закутываясь еще больше в халат.

- Боунс же смогла.

- Я не она.

Рон поставил кружку рядом с ней и взглянул на любимую с неподдельным волнением.

- Ты устала. Выпей чаю и иди спать.

Гермиона тяжело вздохнула и закрыла глаза.

***

На следующая утро, взяв себя в руки и приняв решения, что больше не будет думать о вчерашнем, девушка спешила на работу, когда заметила у стойки консьержа Малфоя.

- Убийца, - сказала Гермиона, подойдя к нему.

- Идиотка.

Она злобно посмотрела на мужчину.

- Все? Закончилась играть в «Очевидные прозвища»?

- Я призираю все, что ты делаешь.

Малфой забрал несколько писем и, обойдя ее, тихо проговорил на ухо:

- Тебе не привыкать.

И пошел к лестнице.

***

Идя по атриуму и теща себя надеждой, что и Малфою сейчас не слишком хорошо, она не заметила как врезалась в чью-то мужскую грудь.

- Ничего страшного, - послышался голос, и девушка почувствовала на своей руке сильную ладонь.

Перед глазами появился испуганный взгляд, потом волосатая рука на мужском горле и часы, показывающие без четверти семь.

- Гермиона? – справа прозвучал знакомый голос.

Пару раз моргнув, она повернула голову и увидела Поттера.

- Все нормально?

- У такой красивой женщины все всегда должно быть нормально.

Девушка подняла голову и увидела высокого мужчину немного за тридцать с прекрасными русыми волосами и невероятно красивой улыбкой.

- Это Гермиона Грейнджер – моя лучшая подруга. А это Лаки Ранкл – мой коллега.

- Счастливчик, - тихо произнесла она.

- Встретив вас, я в этом абсолютно уверен, - сказал Ранкл и, наконец, выпустил ее руку из своей.

- Приятно было познакомиться, мисс Грейнджер. Еще увидимся, Поттер.

Лаки подмигнул девушке и направился к каминам.

- Кто это? – спросила Гермиона у друга, провожая нового знакомого взглядом.

- Лаки? Отличный мракоборец! За десять лет работы у него в Азкабане уже столько желающих с ним поквитаться, что меня удивляет, как он спокойно спит по ночам. Кстати, это именно он пару недель назад поймал Лонса.

- Того, кто стал возглавлять оборотней после войны?

- Именно, - сказал мужчина и поправил очки на носу. – Правда он недавно сбежал, но Ринкл всех заверил, что еще разберется с этим типом.

- А ты случайно не знаешь, где он живет?

Поттера немного удивил ее вопрос.

- Гермиона, я понимаю, он довольно симпатичный и...

- Гарри, я люблю Рона, и он меня любит. Мне просто интересно, где живут такие герои.

- Не знаю, честно.

- Ладно, пора идти работать. Удачи тебе.

- И тебе, - проговорил Поттер и пошел в сторону каминов.

- Ты куда? Насколько я помню, твой кабинет находиться в другой стороне.

Мужчина обернулся.

- Я помню. Но мне надо навестить Кингсли в Мунго. Все же некрасиво получилось, что он чуть не умер у меня на празднике. Ох, тяжелый был день рождения. Единственной радостью был Невилл, который выполз из кустов в одних трусах.

- И без клока волос, - тихо сказала Гермиона.

- Что?

- Ничего. Передай Брустверу от меня привет и пожелания быстрейшего выздоровления.

***

Найдя адрес Ринкла, не без помощи Боунс, девушка ушла с работы пораньше и трансгрессировала в графство Ратленд, в небольшой городок Ти.

На часах было уже без двадцати семь, когда она нашла дом Лаки: небольшой домик с ухоженным садом.

Подойдя к двери и пару раз постучав, Гермиона услышала странные звуки. Времени на придумывание планы не было. Она резко толкнула дверь и почувствовала, что ее что-то подпирает. Девушка сильно дернула дверь. Та открылась и Гермиона чуть не упала бы, если бы ее не поймал за плечи Малфой.

- Что ты тут делаешь?

- То же что и ты. Работаю.

- Отпусти меня! – крикнула Гермиона, которую все еще держал мужчина.

- Нет.

- Умоляю! Помоги ему. У него вся жизнь впереди!

В глазах Малфоя на мгновение проблеснуло что-то наподобие жалости и понимания.

- Нет. Я не обязан тебе помогать.

Тут раздался звук разбитого стекла. Гермиона вырвалась и побежала в зал. Там, на полу лежал Лаки с испуганным взглядом и перекусанным горлом. Она повернулась налево, и увидела осколки.

Подойдя к Ранклу, девушка почувствовала аромат приятного мужского парфюма, которого перебивал запах псины. Она присела на колени рядом с телом, и внимательно посмотрела на убитого. Такой страх в глазах. Такой ужас.

Вдруг его рука поднялась и схватила ее за левую кисть.

***

Гермиона села на кровать и осмотрелась. Рона не было рядом, зато из кухни доносился шум.

- Значит не судьба, - тихо сказала Гермиона сама себе и, накинув халат и взяв палочку, выбежала из комнаты.

***

- Чем обязан? – спросил Малфой, впуская девушку в свою квартиру.

- Петрификус Тоталус, - произнесла Гермиона, направляя палочку на мужчину.

Он, как манекен, упал на пол.

- Инкарцеро.

Из воздуха появилась веревка, которая обвила тело Малфоя и завязала несколько узелков на его груди.

- Я тоже не обязана тебе помогать.

***

- Простите, пожалуйста, - извинилась она, когда врезалась в Ранкла в холле министерства.

Он был один и спокойно шел к каминам.

- Все отлично, - ответил Лаки и обворожительно улыбнулся.

- Я Гермиона Грейнджер – подруга Гарри Поттера, вашего коллеги.

- Друзья Поттера – мои друзья. А я...

- Лаки Ранкл, - перебила его девушка. – Я много слышала о вас. Это же вы поймали оборотня Лонса?

- Да, я. Мне очень льстит, что такие приятные создания, как вы слышали обо мне.

- Еще бы!

Гермиона улыбнулась.

- Может, мы сегодня вечером поужинаем, и вы расскажите мне о своей работе?

- Простите, я бы с удовольствием, но занят.

- Но ради меня, вы бы могли отменить эти дела? – спросила она и легонько дотронулась своими пальцами его руки.

- С радостью, но не могу. Извините. Может завтра?

- Завтра будет уже поздно.

- Не понял?

- Лучше бы сегодня.

- Не могу. Простите, но мне пора. Еще увидимся.

И он вошел в камин, а через мгновение растаял в зеленом дыму.

- Черт!

***

Сказав Сьюзен, что у нее есть важные дела, и она должна уйти с работы, как можно раньше, Гермиона уже в шесть находилась рядом с домом мракоборца. Хозяина еще не было и девушки ничего другого не оставалось, как прогуливаться по его дивному саду.

Вдыхая свежий воздух и наслаждаясь прекрасным видом, она все же поглядывала на дверь в ожидании Лаки или, что ужаснее, Малфоя.

Когда часы показали половину, девушка увидела, как Ранкл зашел к себе в дом.

Она направилась к двери и постучала.

- Мисс Грейнджер? Что вы тут делаете?

- Здравствуйте, мистер Ранкл. Я была здесь недалеко и решила навестить вас.

Мужчина слегка опешил, но после улыбнулся и пустил ее в дом.

- Ну, раз вы тут, то мы можем поужинать вместе.

- Я не против. А где у вас уборная?

- На втором этаже, первая дверь направо.

Гермиона кивнула и пошла к лестнице.

***

Умывшись и посмотрев на часы, она с облегчением вздохнула: еще целых десять минут.

- Все из-за тебя, - проговорила девушка, смотря на свой браслет, когда услышала сильный стук в дверь.

- Нет! Не открывайте! – кричала Гермиона, спускаясь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Он был здесь. Мужчина с волосатыми руками, который сейчас держал Лаки за горло.

- Гермиона, бегите, - хриплым голосом сказал Ранкл и, последний раз вздохнув, откинул голову назад.

Она стояла как вкопанная, забыв и про палочку, и про совет. Она стояла и смотрела, как чудовище убивает свою жертву.

Но это длилось не долго. Незнакомец встал и повернулся к ней. Его бешеные, наполненные кровью глаза со злобой и аппетитом смотрели на девушку. Даже в человеческой форме у него был пугающий вид.

- Оборотень, - губами произнесла она.

Из его рта лилась свежая, еще горячая кровь, которая недавно бежала по венам Лаки.

Хищно улыбнувшись, оборотень кинулся в ее сторону. Гермиона уклонилась и, сделав несколько шагов, споткнулась о мертвое тело хозяина дома.

Чудовище повернулось и медленно с какой-то ужасной грацией двинулось к ней. Еще чуть-чуть и она станет его новой жертвой.

Тут же девушка почувствовала, что ее левую руку сжимают.

***

Гермиона устало открыла глаза и тяжело вздохнула. Она чуть не погибла от рук оборотня. И если бы не Лаки, то сейчас она не лежала бы в постели, а рядом с ним, бледная и холодная.

Встав, и надев халат, она услышала стук в дверь.

Когда девушка вышла в коридор, то увидела удивленный взгляд Рона.

- Это к тебе, - сказал он и пошел на кухню.

На пороге ее квартиры стоял Малфой.

- Чем обязана?

- Не самое лучшее начало разговора, - проговорил мужчина спокойным, до ужаса, голосом.

- Для тебя – да. Для меня нет.

- Скажи, тебе нравится это или ты просто настолько тупа, что не можешь понять, что он должен умереть?!

- Я хочу его спасти!

- А я хочу, чтобы наступило завтра, а не снова сегодня. Какой это раз? Третий? И долго это будет продолжаться?

- Пока я его не спасу.

Мужчина устало посмотрел на нее и повернулся к двери.

- И, кстати, - произнес он, обернувшись. – Ну, неприятно же Грейнджер. Как маленький ребенок, сначала обездвижила, а потом связала.

- С тобой по-другому и нельзя.

- Можно. Просто ты этого не умеешь, - проговорил Малфой и закрыл за собой дверь.

Гермиона хмыкнула и пошла на кухню.

***

- Я и не знал, что вы с Малфоем подружились, - сказал Рон, как только она села за стол.

- Мы и не дружим.

- Странно, тогда зачем он сейчас приходил?

- Из-за...книги. Мы меняемся с ним книгами. Он, оказывается, очень любит читать, - ответила девушка и сделала глоток чая.

- Книги, конечно, - пробубнил себе под нос Уизли и в его голове стали зарождать весьма интересные мысли.

***

- Гарри я прошу тебя! Мне нужно чтобы ты и несколько других мракоборцев были в полседьмого по этому адресу, - умоляла друга Гермиона в его кабинете.

Поттер удивленно смотрел на нее: прибежала, когда он собирался проведать Кингсли и начала говорит, что оборотень Лонс собрался сегодня вечером напасть на Ранкла.

- Прошу.

- Гермиона, я...

- Умоляю, - говорила девушка чуть не плача.

- Хорошо, но если это...

- Ты же меня знаешь, Гарри. Я не обманываю.

Мужчина тяжело вздохнул.

- Какой адрес?

Гермиона вынула из кармана пиджака маленький листок и положила его на стол.

- Только не опаздывай.

- Как скажешь.

***

В шесть тридцать она стояла рядом с уже известным домом и никак не могла дождаться мракоборцев.

- Где их носит! – возмущалась девушка, ходя туда-сюда.

Гарри и еще четыре его коллеги появились через пять минут.

- Я же просила не опаздывать!

- Извини, но кто-то кинул в атриуме дымовую бомбочку из магазина Рона. Там было столько дыму, что даже свои руки невозможно было увидеть. Как только все рассеялось мы сразу к тебе. Он там?

- Не знаю.

Вдруг из дома послышался крик.

- Так, - начал командовать Поттер. – Палочки наготове. Внимательно за всем следим. Мы не должны его упустить.

Они вошли в дом и стали все осматривать. Задняя дверь, ведущая в сад, была раскрыта нараспашку.

- Он в зале, - тихо сказала Гермиона.

Гарри кивнул остальным влево.

Он уже был там. Наклоненный к телу Лаки, оборотень злобно хрипел.

- Лонс! – крикнул Поттер.

Чудовище обернулось, и слегка удивилось, увидев пять палочек направленных на него. Он встал, и хотел было бежать, но Гарри вовремя произнес заклинание, и Лонса отбросило в одну из стен.

Гермиона подбежала к Ранклу. Снова глаза, в которых застыл ужас. И снова он мертв.

- Давай, возьми меня за руку. Прошу. Обещаю, в следующий раз я обязательно тебя спасу.

Но, ни один мускул, ни одна мышца не двинулись у мертвого тела.

- Мертв.

- Да.

- Жаль. Хороший был волшебник, - сказал печально Поттер. – Хотя он сдержал свое обещание.

Девушка вопросительно посмотрела на друга.

- Благодаря ему мы поймали Лонса.

И тут Гермиона все поняла: она не должна была спасти Лаки. Она должна была поймать оборотня, даже ценой его собственной жизни.

- Ты прав, Гарри. Ты как всегда прав.

***

- Знаешь, я уже даже не знаю, что ожидать от твоих визитов ко мне, - сказал Малфой, открывая дверь и видя Гермиону.

Она подняла руки, показывая, что палочки у нее нет.

- Она дома на столе.

Мужчина кивнул и немного расслабился.

- Это ты сделал?

- Смотря, о чем идет речь.

- Это ты оставил в Атриуме дымовую бомбочку из магазина Рона?

- Я сегодня целый день сидел дома, отвечал на письма и читал. А что-то не так?

- Из-за нее Гарри опоздал, и я не успела спасти Лаки.

- Жаль.

- Но нам удалось поймать Лонса.

- Ммм... Поздравляю.

Гермиона тяжело вздохнула и прислонилась спиной к стене.

- Почему нельзя хоть раз сказать правду? Почему надо всегда врать?

Малфой сделал шаг вперед и навис над ней.

- Даже если я и скажу правду, ты все равно подумаешь, что я вру. Поэтому это бессмысленно.

Она посмотрела в его глаза.

- Скажи честно: испугалась оборотня?

- Я больше боюсь тебя и твоего браслета.

Тем временем на три ступеньки ниже, согнувшись за ними, наблюдал человек, которой совсем не должен был все это видеть.

Внутри него зарождалась ненависть и ревность.

8 страница12 мая 2016, 02:00

Комментарии