Глава 10
Дверь с шумом распахнулась.
Резко повернувшись на громкий звук, уже начавшая вставать, девушка не удержалась и с приглушенным вздохом театрально взмахнув руками снова осела на пол. От повторного за такой короткий промежуток времени столь близкого знакомства с полом снова заныла спина, но теперь с ней в унисон начало саднить и ушибленный копчик.
Да ты просто богиня балета, Герми. - усмехнулась про себя девушка. Но развить эту мысль дальше ей не позволило весьма красноречивое покашливание за спиной.
Вот черт!
Пока она изображала из себя мисс-координацию движений, всё это время у неё за спиной стоял хозяин дома.
Даже, не видя себя сейчас со стороны, Гермиона скорее почувствовала, как к лицу бешеными толчками начала приливать кровь.
Черт! Черт! Черт! Давно ей не было так стыдно и так смешно одновременно.
Она тут же представила, как же нелепо, должно быть, выглядит в глазах Петра: деваха в одной пижаме решила заняться спортом в полшестого утра, но слегка забыла, что ей давно не 16, перебудила весь дом шевелением своей туши и теперь, ко всему прочему, развалившись перед ним на полу в самой непикантной позе, какую только можно себе представить, банально не может встать на ноги. И, если ко всему прочему ещё добавить, что при этом её просто сгибает пополам от дикого смеха, то картинка получалась весьма колоритная.
Наверно, он, даже, сам себе никогда не признался бы в подобном. Но, услышав подозрительный шум в соседней комнате, а затем и сдавленный вскрик, он почти мгновенно оказался перед её спальней, чтобы уже в следующую секунду почти сорвав дверь с петель, обнаружить Гермиону, лежащую на полу. Первым порывом было броситься к девушке и помочь ей, но что-то его тогда остановило.
Он её напугал, и от неожиданности она весьма эффектно снова плюхнулась на пол, при этом пробормотав что-то очень непечатное на старом добром языке Шекспира. А потом она начала смеяться.
От сердца сразу отлегло.
Пётр и сам не заметил, как начал улыбаться.
День, определённо, задался с самого утра.
--------------------------
Завтрак прошёл в непривычном молчании.
Во время еды Гермиона снова и снова прокручивала в голове маленькое утреннее происшествие и то и дело начинала хихикать, наблюдая из под опущенных ресниц за своим утренним гостем.
Чем составляла разительный контраст с напряженным и чрезвычайно задумчивым хозяином дома. Весь завтрак Пётр провёл, не поднимая взгляда от планшета с утренней новостной лентой.
Лишь из дальнего конца кухни за молодыми людьми наблюдала пара внимательных глаз пожилой домоправительницы.
Этим утром её тоже разбудили далеко не заливистые трели будильника.
Однако, умная женщина решила до поры до времени не приставать к молодому хозяину с неудобными расспросами, логично рассудив, что, привыкший во всём с ней советоваться Пётр, сам, рано или поздно всё расскажет. А ей на старости лет и так достаточно забот, кроме как следить за личной жизнью шабутной молодёжи.
------------------
Вскоре после завтрака, сославшись на неотложные дела, хозяин дома куда-то уехал. Гермиона снова оказалась предоставлена самой себе и до возвращения Петра решила посидеть в библиотеке за очередным пыльным томиком. Изначально она планировала провести время в ожидании хозяина дома, катаясь верхом по саду и окрестностям поместья, но, как назло, ещё безоблачное ранним утром небо, почти сразу после завтрака заволокло низкими тяжёлыми тучами. Едва Гермиона сделала пару десятков шагов по направлению к конюшням, как с неба упали первые крупные холодные капли.
Со вздохом подняв воротник, девушка поспешила обратно в дом.
Как говорится, у природы нет плохой погоды. Последующие несколько часов до возвращения Петра она снова проведёт в волшебном мире чертовки Маргариты и её незабвенного Мастера под тихий чувственный ритм дождевых капель.
Войдя в библиотеку, девушка сразу поспешила в дальний конец залы. Здесь, скрытый от посторонних глаз, мирно доживал свой век крохотный диванчик. Его уже до дыр вытертая обивка была заботливо укрыта плотным неярким покрывалом.
Сам предмет мебели был частью маленького закутка у одного из гигантских окон библиотеки. За стеклом уже вовсю бушевала стихия. Капли, сливаясь в один сплошной поток, почти полностью застилали видимость, отчего обычно уютный и тенистый сад теперь, терзаемый стремительными порывами ветра и упругими струями воды, казался одним сплошным тёмным живым существом, злобно тянущим свои руки-сучья к девушке за стеклом. По-уютнее устроившись на мягких подушках и поджав под себя ноги, Гермиона с трудом оторвала взгляд от окна. Её всегда завораживала стихия.
Повернувшись к небольшому деревянному столику около дивана и уже привычно протянув руку за оставленной ещё вчера на этом месте книгой, девушка с удивлением обнаружила, что томика нет. Недовольно хмыкнув, она нехотя встала с уже нагретого насиженного места. Нет, конечно, она целиком и полностью за строгий порядок в библиотеке. Книгам место на их полках, а не где попало. Но ещё в самом начале своего пребывания в этом доме она договорилась с Еленой Фёдоровной, что будет оставлять книгу, которую в данный момент читает, на столике у дивана. Это должно было облегчить работу, как самой пожилой женщине - ей не пришлось бы каждый раз с риском для здоровья снова взбираться на шаткие лесенки и ставить книги на их места под самым потолком, так и Гермионе - снимать увесистые томики каждый раз обратно с верхотуры ей тоже не очень улыбалось.
На том и договорились.
А теперь книги нет.
Ну, ничего страшного-то не случилось. Просто придётся сегодня ещё чуть-чуть позаниматься физкультурой и достать книгу с полки. Главное - снова не навернуться. Сейчас-то Петра рядом нет, помочь некому.
Улыбнувшись своим мыслям, девушка уверенно пошла к нужной полке. Отлично, вот и лестница стоит тут же рядом.
Осторожно подтолкнув шаткую конструкцию поближе к нужной полке и предусмотрительно заблокировав колёсики, Гермиона начала нелёгкий путь к вершине стремянки. Именно там, под самым потолком находилась интересующая её литература. Вниз девушка почти насильно заставила себя не смотреть - ещё свежи были в памяти воспоминания о том, как совсем недавно после неосторожных взглядов с верхотуры у неё закружилась голова, отчего она чуть было не свалилась со стремянки. Только чудом успела в последний момент схватиться за какую-то железку. Провисев на руках около минуты и во всех подробностях успев представить ту лепёшку, которая от неё останется после падения, ей, всё-таки, удалось зацепиться ногой за полку рядом. А мысль о Петре и его реакции на происшествие мигом вернула трезвость рассудка и испарившиеся до этого в неизвестном направлении силы. Сделав последний отчаянный рывок и оттолкнувшись от полки, девушка почти без труда снова оказалась на лестнице.
Пообещав себе больше никогда и ни при каких обстоятельствах не залезать на это нечто, больше напоминающее средневековое орудие пыток, чем нормальную лестницу, теперь Гермиона упорно карабкалась наверх и мысленно крыла старательную домоправительницу самыми непечатными выражениями, какие только смогла припомнить.
А вот и нужная полка.
Книги не было.
Девушка снова и снова внимательно просматривала ровный ряд корешков, надеясь, что это её ошибка, что она просто просмотрела нужное название среди других. Однако, всё было напрасно. Томик "Мастер и Маргарита" действительно куда-то исчез.
Отчего-то сразу стало неуютно. Нет, конечно, её никто не обвинит в воровстве, она же, всё-таки, не совсем дура, чтобы такое вытворить. Тем более, с книгой, тем более, если книга принадлежала не абы кому, а её спасителю и чуть больше, чем другу.
Стоп! Только без паники. Ещё, ведь, ничего не произошло.
И правда, с чего она вдруг так перепугалась? Мало ли, куда могли убрать книгу во время уборки. Просто, домработница торопилась и забыла положить её обратно на столик или полку, или, вообще, может, плохо себя почувствовала и оставила её где-то внизу. Не нужно паниковать из-за ерунды. Лучше, быстрее спуститься вниз и всё внимательно осмотреть, а в крайнем случае, всегда можно и спросить.
Страх как-то незаметно спал, и девушка, даже, не заметила, как снова почувствовала нормальный пол под ногами, облегчённо выдохнув, она стала методично обследовать библиотеку на предмет пропавшей книги.
Спустя два часа Гермиона в раздумье остановилась у любимого диванчика. Книгу он так и не нашла. Оставалось идти к прислуге и напрямую спрашивать. Снова вернулось нехорошее смутное предчувствие, но девушка предпочла не обращать внимание на всякие нелепые в данной ситуации, с её точки зрения, страхи.
Невольно стараясь не издавать лишних звуков, Гермиона бесшумно двигалась по коридору по направлению к кухне, где в это время должна была готовить обед домоправительница.
Однако, не дойдя несколько метров до места назначения, она буквально застыла посреди коридора.
Свет неровной полоской пробивался из-за неплотно прикрытой двери. Тут же до слуха девушки донеслось чуть слышное бормотание.
Пальцы на руках начало неприятно покалывать. Уже понимая, что это значит, но ещё не до конца веря в происходящее, Гермиона на цыпочках приблизилась к приоткрытой двери и заглянула внутрь.
На первый взгляд комната казалось вполне обычной, и девушка уже хотела было облегчённо выдохнуть, но воздух застрял где-то в глотке, когда она чуть повернула голову и увидела оставшуюся часть помещения.
