8 страница10 января 2016, 02:06

Глава 8

Прошло уже почти 4 часа с того момента, как ребята начали осматривать министерство. Они методично обыскивали этаж за этажом, заглядывая во все помещения и закутки, хоть сколько-нибудь пригодные для того, чтобы спрятать там человека.
За это время и без того немноголюдные коридоры опустели ещё больше. Немногочисленные служащие спешили как можно скорее покинуть пустое и оттого мрачное и зловещее министерство. От всех попыток завести разговор люди только молча шарахались и спешили убраться восвояси.
Побродив ещё немного, Гарри с Роном пришли к выводу, что Гермионы здесь точно нет, Министр тоже успел куда-то смыться, а узнать что-либо от работников не удалось, даже, около лифтов не было ставших уже частью местной истории швейцаров, неизменно в любое время дня и ночи дежуривших около дверей.
- Чем дальше в лес, тем интереснее, - констатировал Гарри.
- Ты о чём? - Рон удивлённо взглянул на друга. Тот лишь неопределённо пожал плечами и поправил почти съехавшие с носа очки.
- Надо действовать, иначе мы так ничего и не узнаем, - Гарри схватил Рона за рукав и потянул за собой в ближайший кабинет. Тот оказался пустым.
- То, что надо, - Гарри выглянул в коридор: тот был в обе стороны пуст.
- Значит, так, сейчас хватаем первого проходящего человека и затаскиваем сюда. Нам надо любой ценой узнать, что же тут, Мерлин раздери, происходит.
Мельком взглянув на друга, молодой мужчина заметил, как ожесточились черты лица вечно веселого, всегда такого улыбчивого Рона, как недобро блеснули глаза. Он так повзрослел, стал решительнее, увереннее.
Может, это и к лучшему. Если сам Гарри в какой-то момент оступится, поколеблется, то Рон не даст упасть в пропасть, завершит начатое. Главное, чтобы его безумное желание спасти Гермиону не переросло в настоящее сумасшествие. Этот лихарадочный огонёк в его глазах уже начинал пугать, заставляя неосознанно перебирать в памяти арсенал боевых заклинаний. И, хотя, Гарри почти насильно заставлял себя не думать об этом, полностью подавить беспокойство, всё же, не получалось. 
Но сейчас главное - получить нужную информацию. Они уже столько времени потеряли в министерстве, а, по сути, просто топтались на месте. Отогнав лишние мысли, Гарри снова осторожно выглянул в коридор. Есть! Какой-то запоздавший работник, торопится поскорее убраться домой.
- Готовься, - одними губами прошептал Гарри не оборачиваясь. По лёгкому колыханию воздуха за спиной он понял, что Рон только ждёт команды.
Потекли секунды томительного ожидания. Из коридора отчётливо слышались торопливые шаги.
Вот они совсем близко.
Резко выскочив из кабинета, Гарри бросился на мужчину, сзади уже стоял Рон, направляя в его спину палочку. Прошептав оглушаюшее заклинание и удовлетворённо хмыкнув, он неспешно подошел и перекинул тело пленника через плечо. В коридоре по-прежнему было пусто.
Занеся мужчину в кабинет и прикрыв дверь, не забыв при этом наложить пару защитных, запирающее и заглушающее заклятия, друзья привели его в чувство.
- Итак, - Гарри встал напротив явно испуганного пленника. Тот затрясся ещё больше, но поняв, кто перед ним, расслабленно чуть опустил плечи.
- Мы не собираемся причинять вам никакого вреда. В случае, если вы быстро и правдиво ответите на наши вопросы, обещаю незамедлительно вас отпустить.
- Если же мы будем неудовлетворены качеством ваших ответов, то я обещаю вам кучу незабываемых эмоций, в большинстве своём не слишком приятных, - Рон криво ухмыльнулся, явно давая понять, что не собирается шутить.
Мужчина снова втянул голову в плечи и дрожащим голосом, стараясь не смотреть в сторону Рона, обратился к Гарри:
- Сппрашивайте, ссэр... Стараясь не выдать своего волнения, Гарри глубоко вздохнул.
- Где все служащие? Почему они так внезапно покинули министерство? Чего так боятся? - выпалив всё это без остановки, Гарри замолчал и судорожно вздохнул - не хватало воздуха.
- Приказ министра сэр. Нам приказано завершить все текущие дела, а затем собрать вещи и покинуть министерство. За неисполнение.., - мужчина нервно дёрнулся и мельком взглянул на Рона, но лицо того ничего не выражало, кроме странной задумчивости, - за неисполнение.. нннам сказали, что вечером сюда прибудут дементоры.
- Что!?? - в один голос удивились мужчины.
- Зачем сюда прибудут дементоры? - уже спокойнее спросил Рон у пленника. Но тот, лишь, покачал головой. - Я этого не знаю, молодые люди. Нам об этом не сообщили, но, когда Министр сегодня пришёл в наш отдел объявить о распоряжении...
- Позвольте, - Гарри удивлённо приподнял брови, - Министр сам пришёл к вам в отдел и отдал распоряжение? Лично?
- Да, ссэр, - маг слегка заикался, - он сам пришёл сегодня утром, как раз, когда у нас проходила планёрка и сказал, чтобы мы сегодня же, не откладывая, закончили дела и исчезли из Министерства..
- Прям так и сказал: исчезли? Не знал, что наш Министр так говорит, - удивлённо заметил Рон.
- Нннет, сэр, не совсем так. - мужчина ещё больше сжался, когда Рон бросил на него очередной тяжёлый взгляд. Но Гарри кивком головы попросил его продолжить.
- Он сказал.. эм.. да, кажется, так.. он сказал: сейчас же в темпе вальса заканчивайте все дела и проваливайте отсюда. Чтобы я вас здесь больше не видел!
- Кто-то спросил, уволены ли мы, но он ничего не ответил и пошёл к выходу, а у двери остановился и сказал: сегодня вечером здесь всё осмотрят дементоры. В ваших интересах не встречаться с ними. В последнее время они голодны и только и мечтают о страстном поцелуе с кем-нибудь из вас.
- Это всё? - Гарри мерил шагами крошечный кабинет.
- Дда, сэр. Я больше ничего не ззнаю. Я могу идти? Вы обещали.
- Рон..
- Уже - отозвался тот, невербольно снимая путы с пленника. - Топай отсюда, - рыкнул он на волшебника, когда тот с кряхтением поднялся с пола. Ничего не сказав, тот поспешил поскорее убраться из кабинета. Как только дверь за ним закрылась, Гарри, до этого не перестававший ходить взад вперёд по кабинету, повернулся к другу:
- Так, что нам известно? - он огляделся и, увидев у письменного стола офисное кресло на колёсиках, тут же удобно устроился в нём. Рон остался сидеть на полу у стены, там, где минуту назад лежал связанным их пленник.
- Итак, - повторил Гарри, и загнул палец, - дементоры раньше использовались, как сопровождающие для подсудимых, обречённых на заключение в Азкабан. Они присутствовали на заседаниях суда, а, следовательно, не раз посещали Министерство. Раз.
Во время войны с Воландемортом дементоры предали Министерство, а  Азкабан был разрушен. Два.
Сейчас магическая тюрьма до сих пор медленно реконструируется, а вместо неё используется форт Борнхолл - крепость, запрятанная где-то в горах на севере Норвегии.
Из разрушенного Азкабана дементоры разбежались, если можно так выразиться, кто, куда, и в настоящее время на них ведётся охота. Три.
Никакого сотрудничества с ними до сегодняшнего дня и не планировалось. По крайней мере, я об этом ничего не знаю. Хотя, глава Аврората, как-никак. Если бы что-то было, мне бы первому сообщили. Четыре.
- Надо обыскать кабинет Министра, - подал голос Рон, - где, как ни в его кабинете, можно найти объяснение всей этой чертовщине.
- Логично. Ты прям читаешь мои мысли, - ухмыльнулся Гарри, - пошли.
"А он повзрослел. Действительно, повзрослел." С улыбкой думал теперь уже бывший глава Аврората, пока они медленно поднимались в лифте на Административный этаж.

8 страница10 января 2016, 02:06

Комментарии