Глава 4
Гермиона Грейнджер и профессор Вилкост стояли перед высеченной из камня горгульи, преграждающей им путь к лестнице. Изваяние величественно раскрыло большие крылья, а выпуклые глаза существа гордо смотрели на длинный коридор.
- Буйябес, - сухо сказала пароль Галлатея, безразлично разглядывая каменную статую.
Грейнджер уже не сильно удивилась, как только увидела, что глаза мифического существа вдруг дико завращались. Девчонка успела выработать иммунитет к странностям волшебного мира.
Горгулья «ожила». Она опасливо взглянула на непрошеных гостей, прищёлкнула острыми зубами, но всё-таки решила отпрыгнуть, освобождая проход.
Когда слизеринка поднималась по ступенькам, её настигло плохое предчувствие. Гермиону с Томом исключат за то происшествие со змеёй? А может, это будет лучший выход? Можно будет вновь плавно влиться в спокойную жизнь девчушки-маггла, благополучно забыв о магии?
Вилкост и Грейнджер остановились возле невзрачной двери. Профессор кротко постучалась, а затем встала как вкопанная, ожидая.
Дверь резко распахнулась. Женщина молча пригласила девочку пройти в кабинет директора.
Гермиона с любопытством огляделась. Она находилась в весьма интересном кабинете, обставленном многочисленными дубовыми шкафами с древними фолиантами на длинных полках. Под потолком, словно сказочные птицы, порхали самые разные бумаги и документы. По середине просторного кабинета громоздился небольшой столик, за котором восседал смуглый, коренастый мужчина с густыми волосами угольного цвета (их только-только тронула седина) и «козлиной» бородкой. Его старомодная мантия явно пережила много приключений и путешествий, но это выглядело лучше, чем «ночные сорочки» других профессоров. Рядом со столиком стоял тот самый выделяющийся среди остальных учитель в пиджаке песочного цвета. Он увлечённо рассматривал какой-то странный механический прибор; мужчина с жадным блеском в глазах вертел штуковину в руках и изучал каждую шестерёнку и пружинку. Профессор сам бы был не против заполучить себе раз и навсегда данный предмет.
- Привет, - тихо поздоровался с ней знакомый голос.
От неожиданности Грейнджер вздрогнула, но повернув голову, всего лишь обнаружила Тома Реддла. Девчонка мягко поприветствовала друга:
- Здравствуй.
Кабинет утонул в молчании. Но тут Вилкост громко поперхнулась, пытаясь заполучить капельку внимания.
- Вижу, все в сборе? - строгим голосом спросил смуглый мужчина, кинув быстрый взгляд на профессора Защиты от Тёмных Искусств.
- Да, - кивнула женщина, - все здесь.
Галлатея выжидающе посмотрела на подростков. Очевидно, она хотела, чтобы двое первокурсников подошли ближе к столу директора.
Гермиона и Том осторожно приближались, точно уличные котята к брошенному кусочку старой колбасы во дворе. Затем они резко остановились, недоверчиво вглядываясь в уставшие глаза директора. Мужчина попытался им слабо улыбнуться, но это только почему-то ещё больше настораживало и так испуганных ребят.
- Не бойтесь, - нежно обратился он к друзьям, - я не кусаюсь. Вы знаете, почему здесь находитесь?
Грейнджер неуверенно кивнула и покосилась на Реддла. Тот немного расслабился; девочка заметила, что уголки губ слизеринца немного дрогнули в лёгкой ухмылке, как только Гермиона посмотрела на него.
- Хорошо... - задумчиво промычал директор, потом внезапно хмуро уставился на профессора в маггловском пиджаке. Под суровым взглядом директора он сразу же положил на место излюбленный механический прибор и с любопытством поглядел на Тома и Гермиону. - Ох, как неловко, я даже не представился вам. Меня зовут Армандо Диппет, а для вас - профессор Диппет. А рядом со мной стоит профессор Дамблдор, он декан факультета Гриффиндор. Профессор с удовольствием будет вести у вас уроки Трансфигурации.
Девочка с удивлением заметила, что Том Реддл смотрел на Дамблдора взглядом, полном нечеловеческой ненависти. В маленьком мальчике кипело пламя чудовищного гнева. Ярость разрасталась в нём и бушевала, точно лесной пожар. Если б можно было убивать одним взглядом, то труп профессора Трансфигурации бы давно неподвижно валялся на полу. Нет, Грейнджер сама не жаловала Дамблдора, но даже эта свирепость выходила за все рамки. Откуда взялась у Реддла такая жуткая злоба? Что ему сделал декан Гриффиндора? Наверняка, что-то очень-очень плохое.
Гермиона вздохнула и снова перевела свой взгляд на профессора Диппета, который продолжал говорить с ребятишками:
- Впрочем, вернёмся к делу. От профессора Вилкост на вас поступила жалоба. Но профессор так и не объяснила причину данного недовольства. Можете ли вы рассказать поподробнее, Галлатея?
Похоже, что декан Когтеврана совсем не желала высказывать причину вслух. Она вновь громко поперхнулась, стала нервно переминаться с ноги на ногу, но всё же решила подойти к директору. Немного наклонившись, женщина прошептала какие-то слова на ухо Армандо, после чего глаза профессора Диппета сузились. Он откинулся на спинку кресла и с подозрением смотрел то на нервную Вилкост, то на юных слизеринцев. Вскоре его взгляд всё же остановился на профессоре Защиты от Тёмных Искусств:
- Это очень редкий дар. Нам известна только одна династия в Великобритании, обладающая знанием парселтанга, тем более они носят совершенно другую фамилию. Брак ныне живущих детей в данной семье не был подтверждён. Нет никаких доказательств. Вы в очередной раз хотите наказать невинных учеников? Только не говорите мне, что это в вашем репертуаре.
Мадам начала ещё больше нервничать, но всё же имела совесть высказать своё недовольство:
- Вы тоже этого не видели, но всё равно упрекаете меня? Поверьте, я видела своими глазами, а первокурсники...
- Галлатея, мне не надо лишних объяснений. Это всего лишь наивные первокурсники. Я очень разочарован, что они такие же наивные, как и вы.
- Но...
- Хватит, - отрезал Армандо.
- Профессор, - Внезапно вмешался в разговор некий Дамблдор, но говорил он на удивление ровно и спокойно. - У мистера Реддла правда есть особый дар. Галлатея совершенно верно подметила - он умеет разговаривать со змеями.
Грейнджер заметила, как гнев Тома накипал с большей силой. Мальчишка сжал руки в кулаки и испепеляющим взглядом взирал на профессора Трансфигурации.
- Но не стоит ли оставить мальчика в покое? - В вопросе поднял брови Дамблдор, не обращая внимания на плохо настроенного Реддла. - За дар нельзя отчитывать, наказывать и тем более выдворять из школы. Семя, брошенное в душу ребёнка, не пропадает даром.
Внезапно взгляд Дамблдора остановился на Гермионе. У слизеринки по спине пробежался табун мурашек. Его светло-голубые глаза посылали волны чрезмерной мудрости и доброты. Девочка никогда не встречала подобных людей. Но Грейнджер быстро отогнала от себя подобные мысли; он - простой профессор, в нём нет ничего такого необычного.
- Вы сговорились? - Вопрос, заданный Диппетом, больше походил утверждение.
Профессора лишь промолчали. Вилкост сделала вид, что с интересом разглядывает антикварный шкаф в другом конце кабинета, а Дамблдор с непокидающим его любопытством рассматривал присутствующих, засунув руки в карманы. Гермиона же беспокойно уставилась в сверкающий воском пол, всматриваясь в небольшие трещины. Девчушка чувствовала, как Реддл сверлит её взглядом. Всё-таки решив поднять глаза, Грейнджер всмотрелась в его бледное лицо. В нём читалось странное чувство заинтересованности.
«Он хочет прочитать мои мысли?» - Гермиона фыркнула, как только об этом подумала.
Но стоило Тому невзначай отвлечься и снова посмотреть на Дамблдора, как он снова был невероятно зол.
- Профессор Вилкост, проводите юнцов в их гостиную. У нас есть незавершённый и очень важный разговор с Альбусом, - наконец мрачновато объявил Диппет.
- Ну и имечко, - пробормотала себе под нос девчонка, догадываясь, что речь шла именно о Дамблдоре.
- Что, мисс Грейнджер? - невинно поинтересовалась Галлатея, хотя через её голос сочились едва заметные холодные нотки. - Я вас не расслышала!
- Ничего, - только и буркнула в ответ Гермиона, затем снова кинула короткий взгляд на Тома. Судя по насмешливой ухмылке, мальчик слышал её скромное мнение по поводу Альбуса Дамблдора.
Пока «компания» брела по бесконечным лестницам и коридорам, девочку вдруг овладел интерес поразмышлять о плохих, мягко говоря, отношениях Реддла и Дамблдора. Она точна слышала фамилию Альбуса, Грейнджер в этом не сомневалась. Но когда? Очевидно, что недавно. Девчонка решила порыться в уголках своей памяти. Что-то ловко ускальзало от слизеринки, когда она была почти близка и, казалось, ответ невзрачным облачком парил у неё в нескольких сантиметрах над рукой.
Гермиона хлопнула себя ладонью по лбу. Конечно же, она слышала фамилию Дамблдора, когда девочка только-только познакомилась с Томом. Слизеринец рассказывал ей про факультеты Хогвартса. При этом, когда дошла речь до Слизерина, про который профессор практически ничего не сказал, мальчик назвал Альбуса психованным, что весьма грубо со стороны Реддла. Грейнджер бы не назвала профессора Трансфигурации психом, ведь он чисто визуально им никогда не казался. Девчонка описала бы мужчину чудаком, не более. Да, то, что Том и Дамблдор не дружили - факт. Но до сих пор оставалось чересчур много вопросов.
Из глубоких рассуждений Гермиону вывел звучный голос Вилкост, которая произносила пароль:
- Дракон.
Слизеринка огляделась. Они стояли перед огромной каменной стеной. Некоторые кирпичи изрядно потемнели от старости, а другие - вовсе обломились. Вокруг было подозрительно пусто. Был только слышен устрашающий лязг чьих-то тяжёлых доспех. Бледный свет от редких фонарей ещё больше нагнетал атмосферу.
- Не стоит бояться подозрительных звуков, - горько усмехнулась Галлатея, заметив настороженность ребят. - В дальнем коридоре есть многочисленные доспехи рыцарей, которые могут слегка двигать латными башмаками или невзначай поднимать забрало. Это совершенно нормально.
Грейнджер еле сдержалась от того, чтобы закатить глаза. О, да! В этом волшебном мире всё абсолютно нормально!
Пугающая стена начала неспешно двигаться, пока окончательно не открыла проход в гостиную Слизерина.
Гермиона тяжело вздохнула. Конечно, она и не ожидала, что гостиная самого мрачного факультета встретит её нежными тонами и уютной атмосферой. Интерьер, мягко говоря, был неприветливый: массивные резные кресла с обивкой из изумрудного бархата, высокие стены, обклеенные обшарпанными обоями буро-зелёного цвета, скромный камин, еле-еле сверкавший где-то в дальнем углу.
- А теперь - по комнатам! - строго объявила профессор. - Спальня мальчиков - налево, девочек - вверх по лестнице.
- Простите, профессор, - смущённо пролепетал Реддл, - но я сегодня ничего не ел, кроме плитки шоколада, поэтому...
Но Вилкост, видно, не расслышала эти слова. Она уже помчалась по широким коридорам Хогвартса, спеша выполнять новые поручения директора.
- Спокойной ночи, - вздохнул Том и устало зашагал к неприметной дверце в дальнем углу гостиной.
- Добрых снов, - в свою очередь сказала Грейнджер и поспешно отправилась вверх по винтовой лестнице.
Если б слизеринец не напомнил Гермионе про еду, то девочка благополучно бы забыла про тот факт, что она нереально голодна. Живот снова заныл, ноги окончательно перестали слушаться хозяйку, а спина немного болела от тяжести кожаной куртки.
«Что там говорила Блэквуд? Будут укутывать в полотенца и поить горячим чайком?», - усмехнулась своим мыслям слизеринка, продолжая тяжкий путь.
Добравшись до нужной комнаты и осторожно открыв дверь, чтобы никого не разбудить, девчонка огляделась. Кроме одной, все кровати были заняты, и её соседки уже давно сладко спали, зарывшись в мягкие подушки.
«Эти видят двадцатый сон, а мне делать нечего, как шастать по, чёрт его подери, Хогвартсу!» - подумала Гермиона и негромко фыркнула.
Грейнджер с приятным удивлением заметила, что её небольшой багаж уже был доставлен и ожидал распаковки возле пустой постели.
Гермиона на цыпочках пробралась к манящей её тёплой кроватке, как тут все попытки быть тихой и незамеченной потерпели сокрушительный провал, так как одна из слизеринок вдруг проснулась. Девочка подметила, что она была весьма красивой, даже прекраснее Каролины. Её вид явно давал понять, что она из аристократов: лицо белое, но с розоватым румянцем, словно лилии и гвоздики, а светлые волосы собраны в идеальный конский хвост. Но даже в темноте можно было заметить холодный блеск в её янтарных глазах.
- Ты кто такая? - прищурившись, с заметной неприязнью спросила новая соседка. - Запоздавшая новенькая, небось?
- Как ты догадалась? - Грейнджер усмехнулась, принялась раскладывать вещи из старого чемодана на широкую кровать.
В ответ блондинка ничего не ответила, продолжая сверлить Гермиону подозрительным взглядом. Похоже, услышав голоса, проснулась и ещё одна соседка, что удивительно, так как её постель находилась дальше всех. Разглядеть слизеринку в полутьме было сложнее всего. Голос той девочки звучал намного мягче и спокойнее, чем у первой.
- Что-то случилось? - спросила она, - О, у нас новая соседка? Привет, меня зовут Хлоя Гринграсс!
- Гермиона Грейнджер, - холодно отозвалась девочка, но вовсе не смотрела в сторону Хлои. Юная волшебница заметила странное движение за приоткрытой дверью.
- Да тише вы, разбудите остальных! - зашипела на девчонок неприветливая слизеринка.
- Спокойно, Джус, мы разговариваем тихо! - успокаивала подругу Гринграсс, а затем с любопытством посмотрела на Гермиону, в своё время изучавшую дверной проём. - Не волнуйся, Гермиона. Они не смогут пробраться.
Грейнджер, изогнув бровь, удивлённо посмотрела в сторону соседки по комнате.
- А, так ты не знаешь, - осведомилась Хлоя. - Мальчики обещали, что наденут свои самые устрашающие костюмы и придут к нам ровно в десять вечера, чтобы запугивать. Ну и бред, правда? Как будто они не знают, что если попробовать взойти по этой лестнице мальчишке, то его сразу отбросит в другой конец гостиной.
- По крайней мере, я не боюсь этих недоносков, - холодно отрезала некая Джус. - А теперь, с вашего позволения, я буду спать.
С этим словами блондинка натянула одеяло чуть ли не до глаз, притворяясь спящей.
- Не обращай на неё внимания, - сказала Гринграсс, - Мы с Джустиной Джилджен общались ещё до школы, она бывает и впрямь немного...
- Грубой, - подсказала Гермиона.
- Я всё слышу! - взвизгнула Джилджен, резко сдёрнув одеяло, но тут же в ужасе прикрыла рот ладонью.
- Ты же спала? - удивилась Хлоя. - Да ещё жалуешься, что мы громко разговариваем!..
- Я предлагаю всем спокойно лечь и заснуть, - процедила сквозь зубы Грейнджер, с презрением окинув взглядом просторную комнату.
Удивительно, но обе девчонки внезапно задёрнули полог и, не пожелав друг другу спокойной ночи, очевидно, стали медленно уплывать в царство Морфея.
К тому времени Гермиона закончила выкладывать вещи из чемодана и аккуратными рядами раскладывать их по полкам. С облегчением скинув с плеч тяжёлую куртку, девочка с отвращением засунула её под тумбочку. Убедившись, что шорох одеял и подушек соседок стих, слизеринка осторожно пробралась к приоткрытой двери. Девчнока толкнула её, и дверца послушна отворилась, погружая Грейнджер в полную темноту.
«Ни черта не видно!», - разочарованно подумала Гермиона, прищурившись.
Ученица уже развернулась и направилась к кровати, как позади неё раздался тихий голос:
- Привет, какой-нибудь снеди не найдётся? Я страшно голоден.
Грейнджер украдкой бросила сомнительный взгляд на измождённого Реддла и снова поспешила к своему чемоданчику, в котором оставался лежать лишь один предмет.
- У меня осталось только это, - прошептала девочка, показывая Тому раздавленный сандвич с поперченной ветчиной, на скорую руку завёрнутый в серебряную фольгу.
Слизеринец коротко кивнул, а затем подошёл ближе к Грейнджер и уверенно сказал:
- Я знаю, где в Хогвартсе кухня. Мы могли бы попросить у домовиков немного еды. Наверняка же они ещё не спят!
- Ты в своём уме? - спросила Гермиона, посмотрев на Тома, как на больного шизофренией, утверждавшего о том, что он - самый настоящий Наполеон. - Мы даже не знаем ничего об этом чёртовом замке! - Немного помолчав, девчонка смущённо добавила: - А я, по правде говоря, не знаю, что это за такие домовики.
- Это неважно, - отмахнулся Реддл, - пойдём, я тебе покажу. Если не отдадут добровольно - мы украдём. Лучше уж лечь спать чуть позже нужного и посеять неприязнь среди этих мелких ушастых идиотов, чем ходить с пустым желудком.
«Ну и сравнил!», - подумала девчонка.
- Слушай, а как ты пробрался сюда? - с интересом спросила девочка, направляя тему разговора в другое русло, - истории о воровстве от Тома Реддла она уже слышала не раз. - Почему тебя не откинуло в дальний угол гостиной?
- Соседи по комнате сказали простое заклинание, при помощи которого ступени подо мной не свернулись в гармошку, - сказал Том, пытаясь вернуться к первоначальной теме разговора, - Кстати, я прекрасно знаю расположение кухни. Мальчишки сами начертили понятную схему, как пройти к нужному месту.
Мальчик протянул ей пожелтевший кусок пергамента, изрисованный вдоль и поперёк карандашом и, видно, повторяющий все точности пути к заветному месту. Но как Грейнджер не прищуривалась и не пыталась хоть чуть-чуть всмотреться - всё продолжало плыть перед глазами. То ли дело в полутьме, то ли в совершенно кривых и непонятных стрелках, которые, по всей видимости, указывали путь к кухне.
- Не знаю, как тебе, - рассерженно прошептала Гермиона, усердно продолжая всматриваться в рисунок, - но мне ничего здесь не понятно!
- Ерунда, - Отмахнулся Реддл, - главное - понимаю я. Смотри! Нужно пройти по лестнице вверх, затем повернуть налево. Недалеко от входа в гостиную Пуффендуя будет висеть красочный натюрморт с изображёнными там всевозможными фруктами, а уже среди них нужно будет отыскать спелую грушу и пощекотать её. Груша сразу начнёт звонко смеяться и превратится в зелёную ручку, с помощью которой можно открыть проход.
Девочка еле удержалась от того, чтобы не захохотать на всю комнату. Гермиона начала привыкать ко всем происходящим странностям, но это - точно бред сумасшедшего!
- Ты уверен? - осторожно спросила слизеринка.
- Конечно, - С совершенно серьёзным видом кивнул Том.
Грейнджер вздохнула. Её интуиция отчаянно кричала не поддаваться соблазну, но живот предательски продолжал урчать. Нет, помирать с голоду они не собирается!
- Показывай дорогу, - сказала Гермиона, тяжело вздохнув.
Реддл победно ухмыльнулся.
***
- Ай! - пискнула девчонка.
- Что на этот раз? - недовольно прошипел Том.
- Не будь дураком! - Рассерженно голосила Грейнджер. - Ты наступаешь мне на ногу уже пятый раз!
- Ты полагаешь, что я прямо здесь и сейчас только и делаю, что смотрю под ноги?! - спросил мальчик, недоверчиво щурясь.
- Здесь вообще ни черта не видно! Как ты ещё можешь рассматривать в полной темноте этот непонятный корявый рисунок, именуемый картой?
- Что-то не нравится? Можешь вернуться обратно в гостиную и всю ночь мучиться от невыносимого голода.
Они шли во мраке, по целой цепочке коридоров Хогвартса. Лишь отдельные факелы тусклым светом редко мигали где-то вдали. Ребята гуськом пробирались к заветной кухне, прислоняясь к древней каменной стене, будто пытаясь слиться с ней. Они тяжело дышали, боялись случайно попасться к какому-то невзначай проходившему старосте или, что ещё хуже, учителю. За день проблем друзья нажили столько, сколько нормальный ученик их возраста за две недели не наберёт, а уж дополнительные им точно не требовались.
- Мы почти пришли, - подбадривал подругу Реддл, вглядываясь то в изрисованный кусок пергамента, то в окружающую их местность, окутанную кромешной тьмой.
В какой-то момент они вдруг резко остановились, из-за чего Гермиона чуть не повалила, судя по всему, крупный монументальный бюст какого-то волшебника, жившего много веков назад. Том же пытался что-то разглядеть на стене. Очевидно, там и находилась нужная ребятам картина. Мальчик достал из кармана палочку и прошептал:
- Люмос.
На конце волшебной палочки возник слабый огонёк, но его вполне хватило, чтобы осветить красивый натюрморт. На впечатляющей картине была нарисована плетёная корзинка, в которой лежали многочисленные фрукты.
- Это одно из этих причудливых заклинаний? - поинтересовалась девочка. - Где ты его выучил? Это опять твои умные соседи по комнате рассказали?
Реддл проигнорировал её, продолжая выискивать на картине грушу. Та, оказывается, неприметно расположилась в самом углу натюрморта. Том провёл пальцем по нарисованному фрукту, и груша сразу звонко засмеялась. Её задорный смех отдавался эхом по всему коридору, что напугало друзей.
- Заткнись, - недовольно пробурчал слизеринец.
Груша вдруг перестала хохотать. Её изображение преобразовалось в маленькую дверную ручку. Реддл дёрнул её, и ребятам открылся проход, в который они бесшумно проскользнули.
Кухня оказалась огромной, величиной с Большой зал. На длинных деревянных столах громоздились начищенные до блеска кастрюли и другие столовые приборы, а в углу стояла внушительная печь. Как и предвидел Том, никто из эльфов и не думал ложиться спать. Существа суетились и работали без устали, со всех стороны слышались громкие звяканья серебряных ложек и вилок.
- Привет, - вежливо поздоровалась с домовиками Грейнджер, а сама с интересом разглядывала этих причудливых существ.
Один из эльфов, услышав голос Гермионы, засеменил к девочке, всё время спотыкаясь на ходу. Чудик ростом приходился и без того низенькой девчонке по колено. Смотрел он на первокурсников крайне удивлённо и даже немного испуганно.
- По приказу профессора Диппета никого не велено пускать в данное помещение после девяти часов вечера! - пропищал эльф.
- Как это?! - удивился Реддл.
Домовик ничего не сказал, только насупился и указал скрюченным пальцем в сторону выхода.
- Мы возьмём только одно печенье, - молил эльфа Том.
Но домовой эльф, видно, даже не задумался нарушать священные для домовика правила ради каких-то детей малолетних. Он схватил за руку мальчика и потащил бедного первокурсника к месту, где висела картина с фруктами. Гермионе же пришлось пойти за ними.
