Возввращение имен ,часть 2
Гарри проснулся рано, хотя за окнами всё ещё не было светло. Его голова немного кружилась, и, в тот момент, когда он только начал собираться встать, в памяти всплыл вчерашний момент с Амосом Диггори. Ох, как же он держался за него, будто Гарри был какой-то спасительной палочкой, будто только его роль как избранного могла быть чем-то, что спасет весь мир. Диггори говорил о возвращении Волан-де-Морта, о том, как всё снова вернется на круги своя. И все это было так очевидно — Амос был уверен, что для них Гарри остался только тем мальчиком, который выжил, и это никак не изменится. Сколько раз ему это повторяли, сколько раз он видел это в глазах людей? Его роль избранного была не просто его частью, она определяла его будущее, и, похоже, это нельзя было отменить.
Но вот он, Гарри, стоял сейчас, в своей спальне, пытаясь избавиться от этих мыслей. Знал, что нужно продолжать двигаться, жить, несмотря на всё это. Он встал с кровати, накинул на себя старую домашнюю мантию Сириуса, привычную и уютную. Она висела на нём немного больше, чем нужно, но это ощущение свободы и уюта приносило какой-то странный покой. Он прошел через холл и спустился в кухню.
В кухне было тихо и уютно. Сириус сидел за столом, попивая чай, глаза его были всё такие же тёплые, но с какой-то тяжестью, будто он что-то переживал. Гарри заметил, что Маргарет не было. Она, видимо, ещё спала. Вроде бы день только начинался, но уже в воздухе витала та самая тёплая утренняя атмосфера, спокойствие дома. Гарри не мог не почувствовать лёгкую подавленность, которая тянула его вниз, как всегда, когда его мысли возвращались к вопросам избранного.
Сириус заметил его приближение и усмехнулся.
"Неужели ты опять поутру размышляешь о том, что сказал Амос?" — спросил Сириус, будто знал, что в голове у Гарри сейчас. Гарри взглянул на него, кивнул и молча сел за стол. Сириус продолжил:
"Вчера, пока ты спал, Маргарет предложила одну дельную идею. Она хочет провести банкет."
Гарри удивленно поднял брови, не совсем понимая, о чём речь.
"Банкет?" — переспросил он.
Сириус кивнул и продолжил:
"Да, банкет. Она считает, что тебе нужно появиться в обществе в другом образе. Не как избранному, не как тому, кто просто выжил, а как наследнику рода Поттеров. В будущем лорде Поттеров и также преемнике рода Блэков."
Гарри снова нахмурился, всё ещё не совсем понимая, к чему это.
"Я понимаю, ты не привык к этому, как и я, — продолжил Сириус, — Я сам к подобным вещам отношусь скептически, но давай признаем, что если ты останешься здесь, прячешься от всего мира, магическое сообщество всё равно будет продолжать видеть в тебе только того мальчика, который выжил. И кто-то вроде Амоса Диггори будет напоминать тебе об этом снова и снова. Но если ты появишься на этом банкете, в роли будущего лорда Поттеров, ты можешь переломить этот образ. Ты покажешь, что ты не просто хлюпенький мальчишка, не просто тот, кто выжил. Ты будешь тем, кто определяет своё будущее. И это будет сильное заявление для всего магического мира."
Гарри замолчал, опустив взгляд на чашку с. Мысль о банкетах, общественных мероприятиях и о том, чтобы быть в центре внимания — всё это не шло в его планы. Он никогда не любил, когда о нём так много говорили. В его голове всё смешивалось: образ "избранного", который не давал ему покоя, и вот теперь ещё и эта новая идея, предстоящее публичное событие. Он не был готов к этому.
"Сириус..." — начал он, но не знал, как продолжить. Всё внутри него протестовало против того, чтобы снова оказаться в центре внимания. У него были сомнения, и это было понятно. Он пытался представить себе, как это будет — выйти в свет, а не как "мальчик, который выжил", а как будущий лорд Поттеров.
"Я... Я не знаю, Сириус," — сказал Гарри, медленно потирая лоб. "Я не привык к таким вещам, ты сам это знаешь. В банкетах, в этих кругах, где все должны знать, что ты — кто-то важный... Это не моё. И я вообще не уверен, что справлюсь,понимаешь?"
Сириус усмехнулся и покачал головой, понимая его сомнения.
"Я понимаю, Гарри, ты не привык, и мне это тоже не нравится. Но если ты хочешь избавиться от этого образа 'избранного', если ты хочешь, чтобы тебя воспринимали иначе, тебе нужно сделать этот шаг. Если ты продолжишь сидеть здесь, прятаться от всех, ничто не изменится. Ты будешь тем же мальчишкой, которого всё время напоминают, что он 'выжил', а не стал чем-то больше. А это не твоя жизнь, правда?"
Гарри всё ещё сидел с нахмуренным лицом, погружённый в свои мысли. Он пытался представить себе, как это будет — появиться на банкете, как наследник рода Поттеров, как часть этого мира, который он всегда избегал. Он не был уверен, что готов к такому шагу. Но внутри что-то подсказывало ему, что, возможно, это и есть шанс освободиться от всего, что его сковывало.
"Я подумаю немного," — наконец сказал он, чувствуя, как сердце бьётся немного быстрее от мысли о будущем. "Это не так просто для меня. Мне нужно время, чтобы понять."
Сириус кивнул, понимая его колебания, и лёгкая усмешка снова появилась на его лице.
— «Конечно, Гарри. Ты всегда был упрямым, я знаю. Но если ты хочешь изменить свою роль в этом мире, нужно сделать нечто большее, чем просто сидеть в тени».
Гарри задумался. Мысль была пугающей, но в то же время освобождающей. Он никогда не думал, что может быть в таком положении — наследник, не просто выживший. Но если это даст ему возможность избавиться от статуса "избранного", это, возможно, будет тем, что он искал. Это будет шанс быть Гарри Поттером, не связанным с его прошлым, с тенью Волан-де-Морта.
Сириус, заметив , что мысли Гарри идут в правильном направлении , усмехнулся и отпил немного чая.
"Ты знаешь, Гарри, вчера я понял кое-что интересное. Я видел, как ты не можешь отказать Марси в её идеях, так что, мне кажется, выбор у тебя тут не самый широкий," — сказал он с хитрой улыбкой.
Гарри слегка наклонил голову и посмотрел на него, все ещё немного подавленный, но с намёком на улыбку.
"Ты хочешь сказать, что я сдался?" — спросил Гарри, поднимая бровь.
Сириус поддразнил его, игриво покачав головой .
Гарри, с улыбкой, поднимая бровь:
"Ну, я хотя бы признаюсь, что сдался. А ты что, Сириус? Ты тут делаешь вид, что всё решает Марси, а на самом деле ты сдался первым. Ты, по сути, с самого начала поддерживал её идею, а теперь готов устраивать этот банкет, даже если тебе это не нравится."
Сириус усмехнулся:
"Я согласился, потому что хочу защитить тебя, Гарри, и помочь. Марси действительно предложила хороший вариант."
Гарри, с хитрым взглядом:
"Я знаю, что ты хочешь помочь, но если бы это предложил кто-то другой, ты бы отмахнулся, как обычно. А так, получается, ты просто не смог устоять перед Марси."
Сириус с улыбкой покачал головой:
"Ну да, ты меня раскусил, парень. В следующий раз буду осторожнее, когда она предложит что-то новое."
Затем, с театральным вздохом, Сириус поднял руки и, словно сдаваясь, сказал с улыбкой:
"Ну ладно, пацан, пожалей меня. Конечно, я не смогу ей отказать. Она ведь моя единственная племянница."
И Гарри, усмехаясь, не мог не заметить, как Сириус продолжал свои старания показать, что он, в конце концов, тоже "сдался".
Гарри посмотрел на него, слегка покачал головой, и вдруг понял, что вся напряжённость, которая тянула его с самого утра, начала растворяться. В этой атмосфере лёгкого подшучивания и взаимных подколов что-то отпустило внутри, и мысль о банкете уже не казалась такой невыносимой . В конце концов, если это поможет хотя бы немного изменить его положение, то почему бы и нет?
Гарри вздохнул, чувствуя, как с ним снова возвращается привычное спокойствие, и с улыбкой сказал:
"Ладно, Сириус, посмотрим, как это всё выйдет."
