Обвинение
Гермиона делала заметки в досье Малфоя, то и дело останавливаясь, чтобы покрутить перо в пальцах и вернуться к воспоминаниям о вчерашнем приключении. Прошлый вечер и его события стали одними из самых странных происшествий в её жизни. Когда она добралась к Гарри и Джинни, то была настолько потрясена и сбита с толку, что всё время витала в своих мыслях, теряя нить обсуждений, пока Джинни не сунула в руки подруги огромный бокал красного вина и не спросила на прямую, не нужно ли Уизли немедленно отправиться в поместье и проклясть Малфоя. «Если что, я готова, считай на низком старте», — сказала рыжая.
Гермиона смогла только молча покачать головой перед тем, как покинуть друзей, чтобы провести остаток вечера в привычном удобстве в компании своих книг.
Выспавшись — если это вообще возможно сделать не в кровати, а на книгах, — Гермиона всё ещё не могла сказать, почему была сбита с толку и почему её мысли с пугающей частотой возвращались к Малфою и его курицам. Она думала об этом, пока ждала утренний кофе, во время её ежедневного брифинга с главой отдела. И, что самое странное, даже тогда, когда Энтони Гольдштейн подошёл к ней в коридоре и спросил, не хочет ли она поужинать с ним на этой неделе, она тоже думала о курицах Малфоя. Отказ девушки прозвучал настолько грубо, что можно было подумать, будто Энтони собирался проклясть её и запустить как минимум Аваду.
Гермиона снова задумалась и позволила своему перу зависнуть ещё на мгновение, прежде чем поставила галочку, которая подтверждала, что дело закрыто и никаких дальнейших действий не требуется, но она остановила себя в последний момент. Ну как же она могла быть такой глупой. Несомненно, он что-то задумал. Это же Малфой. Он всегда играл в какие-то игры. И ему всегда удавалось убедить её, что это совсем не то, чем кажется.
«Да, — сказала она себе, — всё до безумия просто». — Гермиона не позволит себя одурачить.
С решительным видом она потянулась к своей стопке личных пергаментов, на этот раз без печати министерства, чтобы избежать необоснованных обвинений в домогательствах — или в чем её ещё может обвинить этот любитель куриц — и нацарапала небольшую записку.
Малфой,
Не мог бы ты сегодня уделить мне время, чтобы доработать некоторые окончательные детали, касающиеся твоего дела?
Г.Дж.Г.
«Прекрасно», — похвалила сама себя девушка, перечитывая написанное. Получилось отстранённо, профессионально, даже немного загадочно. Она сложила записку перед тем, как отправить сову из своего офиса, другую, не ту, которая носила их корреспонденцию двумя днями ранее. Та сова, похоже, всё ещё восстанавливала силы от прежнего марафона писем.
Гермиона нетерпеливо барабанила пальцами по столу в ожидании ответа. Её сердце билось в странном предвкушением, когда она вспомнила его серые, как грозовые облака, глаза. Удивительный цвет. Наконец-то сова вернулась и важно опустилась среди стопки пергаментов.
Грейнджер,
Эта встреча будет личной или рабочей?
Она представила его вопросительно приподнятую бровь.
Малфой,
Личная. Рабочая. Рабочая. Ни один из вариантов. Оба. Конечно рабочая.
Снова ожидание.
Грейнджер,
Тебе нужно будет уведомить меня за 24 часа, в соответствии с условиями моего испытательного срока (Дело: 123977D).
Она раздражённо фыркнула. Говнюк.
Малфой,
Чтобы тебя курицы заклевали. Тогда личная.
Оставшись в одиночестве, ожидая ответ, она пыталась отвлечься и заняться тем, за что ей платят, — своей работой.
Грейнджер
Хочешь меня увидеть? Я буду у тебя в офисе через мгновение, раз уж ты так настаиваешь.
«Как это через мгновение? — в замешательстве подумала Гермиона. — Разве я настаиваю?»
Она всё ещё хмуро смотрела на пергамент, когда всего через несколько минут Малфой вошёл в её кабинет, даже не постучав, загораживая весь дверной проём своими прекрасными, широкими плечами (что?! О чём ты думаешь?) и красиво улыбнулся (возьми себя в руки, Гермиона).
— Что ты здесь делаешь? — задала вопрос девушка.
— Ты же сама сказала, что хочешь меня видеть, — прозвучал прямой ответ.
— Ну не в эту же секунду.
— Ой, да? Тогда я пойду, ладно? — Драко начал поворачиваться к выходу.
— Нет! Нет, в этом нет необходимости. Дай мне минутку, — она перебирала бумаги на столе, пытаясь выглядеть собранной и важной, собирая стопку в руки и делая вид, что читает важные заметки. Малфой с любопытством наблюдал за тем, как девушка вздрагивает от осознания того, что она читала документ перевёрнутым. — Присаживайся. — Она указала на пустой и неудобный стул перед своим столом, отказавшись-таки от неудачной тактики перебирать бумаги, чтобы не нервничать.
— Пойдём на обед? — спросил он, не сдвинувшись с места.
— Куда? Нет, Малфой. Мне просто нужно задать пару вопросов...
— Я думал, ты сказала, что у тебя ко мне личное дело?
— Ну, не совсем. Хотя... да. Да. Личное.
— В таком случае, я настаиваю, чтобы мы были на нейтральной территории. Прямо за углом есть прекрасное кафе, которое подойдёт для личного разговора. — Драко снял с двери её пальто и терпеливо ждал, пока она подойдёт и наденет его.
Моргая, так и не найдя повода, чтобы возразить, Гермиона подошла к нему, позволив парню помочь надеть пальто, стараясь не прижиматься к его восхитительному телу и вдыхать как можно меньше чудесного запаха, который исходил от него.
— Мне нужно еще кое-что забрать по дороге вниз, — твёрдо сказала ему Гермиона.
Она повела Малфоя в Архив Министерства — излюбленное место Гермионы на работе как из-за затхлого запаха пергамента, так и из-за прекрасной системы каталогизации, которая там действовала.
— Подожди здесь, — сказала она Драко и подошла к столу, чтобы забрать книги, которые зарезервировала у ассистента, прежде чем повернуться к Драко с книгами под мышкой.
— Книги, Грейнджер? Как неожиданно, — ухмыльнулся он. Выражение лица, несомненно, было не злым, но Гермионе оно показалось странным.
Нахмурившись, она сунула ему в руки три книги, прежде чем отступить. Гермиона внимательно следила за лицом Малфоя, пока он читал заголовки: «Величественный вид агрессивных кур Галлус Галлус Доместикус», «Практическая энциклопедия по содержанию кур» и, наконец, «Содержание кур для чайников».
— Первая книга — это руководство для волшебников, так что она бесполезна, — проговорила быстро девушка. — А вот вторые две — маггловские. Я взяла их на длительный срок. Шесть месяцев.
— Такой маленький спрос на литературу о курицах? — спросил Драко.
— Очевидно, да.
— В таком случае, мне повезло, — сказал парень рассеянно, но тем не менее забрал книги.
Драко провел её через Атриум, и Гермиона проигнорировала коллективные вздохи, пока они шли бок о бок. Она поймала взгляд Гарри, болтающего с главой Департамента магического правопорядка и с раздражением отметила, что его челюсть постепенно отвисает, а глаза становятся всё круглее и круглее.
Пока Драко и Гермиона шли по Косому переулку, женщина, которую девушка даже не знала, перехватила её с радостным криком:
— Гермиона! Так приятно тебя видеть! Тебе нужно, чтобы я пошла с тобой? — но Гермиона вежливо и искренне поблагодарила женщину, заверив ту, что да, она действительно решила провести время с Драко Малфоем.
— Завтра об этом будут писать все газеты, — проворчала Грейнджер, когда колдофотограф выскочил перед ними.
— Думаешь так и будет? — Драко выглядел необычайно самодовольным.
Ресторан, в который её привел Малфой, описанный ранее как «кафе», явно не попадал под данный термин, но Гермиона села без возражений, когда Драко выдвинул её стул, хотя и не упустила из виду тот факт, что он, должно быть, заказал столик до того, как девушка согласилась пойти с ним.
Высокомерный гад.
Гермиона сидела в молчании, рассматривая своё меню, позволяя Драко заказать бутылку возмутительно дорогого вина, прежде чем официант повернулся, чтобы принять её заказ.
— Так, я возьму цыплёнка... — Вилка Малфоя громко стукнула о бокал с вином, когда он с силой ударил ею об стол. — Э-э, нет. Пожалуй, закажу ризотто с грибами.
Он подозрительно посмотрел на неё, выглядывая из-за своего меню.
— Каре ягненка, пожалуйста, — сделал свой заказ Малфой, и официант удалился.
— В самом деле, Малфой, овечки такие очаровательные, а ты собрался съесть одну из них. В таком случае почему Мередит Грей исключена из меню?
— Это совсем другое, — строго сказал Драко. Она только фыркнула в ответ.
Некоторое время они сидели в дружеской тишине. Малфой, казалось, довольствовался тем, что смотрел на прохожих через окно, Гермиона была рада, что украдкой могла смотреть на Малфоя.
— Итак, что заставило тебя пригласить меня на обед? — в конце концов, спросил Драко и взял бокал, чтобы понюхать вино, так, как это обычно и делают богатые люди.
— Ты шутишь? Я не звала тебя на обед...
— Ты просила о встрече со мной. В обеденное время. Как бы ты еще это назвала...
— Я сказала тебе, что хочу закрыть твоё дело...
— И я ответил тебе, если ты хочешь обсудить дело в рабочей обстановке, то обязана уведомить меня за двадцать четыре часа. — Драко внимательно наблюдал за Гермионой, откинувшись на спинку стула. Он был абсолютно спокоен и невозмутим.
Она замерла.
— Мне всего лишь было любопытно, — смело сказала Гермиона.
— Это касается меня?
— Не тебя, а куриц, — пояснила Грейнджер.
— А может быть, и то, и другое?
— Нет. — На самом деле, да.
— Что бы ты хотела узнать? — К Драко вернулась его привычная напыщенность.
— Как они к тебе попали? — спросила она.
— Они были фермерскими.
— Да, но как и почему ты их забрал себе? — требовала ответа Грейнджер.
Малфой вздохнул, осторожно разворачивая салфетку, заставляя Гермиону проследить за движением его длинных изящных пальцев.
— Я регулярно гуляю по сельской местности недалеко от дома. Это одна из немногих вещей, разрешенных мне до изменения первоначальных условий моего испытательного срока, — объяснил Драко. — Я познакомился с некоторыми фермерами, которые работают в окрестностях.
Гермиона хотела перебить, но парень опередил её вопрос.
— Да, маггловские фермеры, Грейнджер. Могу я продолжить?
— Пожалуйста, продолжай, — дала согласие Гермиона.
— Один из землевладельцев, прилегающих к поместью, вскользь рассказал несколько недель назад, что он продал свою землю и собирался уничтожить своё стадо кур, так как покупатель не был заинтересован в поддержании производства.
— Истребить? — спросила она.
— Да. Он собирался отправить их всех на наггетсы МакЧикен. Именно так он и сказал. Все шестьсот из них...
— Цыпленок Макнаггетс, — поправила она парня. И это, конечно же, ему не понравилось.
— Да, пусть будет так. Я спросил его, сколько он за них выручит, и удвоил эту сумму.
— Почему?
— Потому что я хотел предложить ему больше, чем люди из МакЧикен. В качестве стимула, чтобы он согласился на сделку со мной, — закатив глаза ответил Драко.
— Нет, Малфой, я не об этом. Зачем они тебе вообще понадобились?
Он недоверчиво посмотрел на неё.
— Они собирались убить их. Всех их. Все шестьсот куриц.
— Да, именно так мы получаем мясо, Малфой. Это не должно было стать для тебя сюрпризом.
Она замолчала, когда официант принёс их еду и с торжественным видом поставил перед ними. Гермиона почему-то обрадовалась, что заказала вегетарианское блюдо.
— Я просто... — Драко сделал паузу, серьёзно глядя на её. — Я просто подумал, хватит ли мне сил остановить это, чтобы спасти эти шестьсот жизней. Я должен был хотя бы попробовать их спасти. Вот и всё. — Он, элегантно орудуя приборами, разрезал своего ягнёнка.
Гермиона знала, что Малфой упорно трудился, чтобы искупить свою роль в войне несколько лет назад. Анонимные благотворительные пожертвования, которые не могли быть получены откуда-либо ещё, стипендиальные фонды, благотворительные вечера, даже поддержка прогрессивного законодательства. Но она никогда не думала, что он из тех, кто предпримет такие прямые действия и поможет такому недооцененному существу, как курица.
— Что ж, я думаю, это замечательно, — произнесла Гермиона, пытаясь казаться отстранённой. Но эта непонятно откуда расцветающая привязанность заставляла её сердце биться быстрее, и девушке было сложно сдержать эмоции в своём голосе. Она активно сопротивлялась желанию потянуться через стол и дотронуться до его руки. Гермиона была немного раздражена своими чувствами, потому что всё, что от него требовалось, — это немного доброты к животным, и всё, она была готова поверить каждому его слову.
— Итак, какие ещё имена ты дал курицам? — спросила Гермиона, чтобы перевести тему.
Драко слегка поморщился.
— Я не могу их всех запомнить, но мои личные фавориты это — Мередит, с которой ты познакомилась, Дженнифер Энистон, Блейз выбрал это имя, — быстро добавил он, — и Терминатор, курица названа так потому, что она безжалостна, когда дело касается еды, — без какого-либо намека на улыбку произнёс Драко. Гермиона не могла позволить себе смеяться над парнем, когда он был так серьёзен.
Когда они закончили приём пищи, Драко спросил девушку о некоторых законах, которые она представляла перед Визенгамотом, и Гермиона была впечатлена тем, насколько парень информирован, насколько хорошо продуманы его взгляды, даже если они не всегда совпадали с её собственными. Если честно, она слишком долго управляла этим интеллектуальным насестом (теперь многие словечки, связанные с курицами, стали часто использоваться Грейнджер) в своём собственном дружественном кругу, и было приятно пообщаться с кем-то, кто был (почти) интеллектуально равным.
— Так ты будешь читать книги? — спросила Гермиона, когда Драко проводил её обратно в Министерство. Драко сам настоял на этом.
— Да, — серьёзно кивнул он, засунув руки в карманы. — Спасибо.
— И ты будешь о них хорошо заботиться? Не поедешь вдруг в путешествие и не забудешь покормить их или еженедельно жертвовать ими ради воскресного обеда с кем-то? Потому что для этого тебе понадобится разрешение, — она немного преувеличивала, но ему не нужно было этого знать.
— Нет, Грейнджер. Уверяю тебя, что Малфои прекратили ритуальное жертвоприношение цыплят за некоторое время до моего рождения. — Драко посмотрел на неё, когда они остановились возле входа в Министерство, и его лицо было настолько открытым, что Гермиона едва узнала этого парня.
— Я, — начал Драко, затем запнулся и выдохнул, глядя вверх на серое небо. — Когда я-таки смог их заполучить, я был в ужасе. Они были ранены, лишены перьев, бледны и сбились в кучу, как будто испытывали животный страх, и это не просто выражение. Они не знали, что делать со всем пространством и свободой, которые им дали. Они никогда даже не чувствовали травы под ногами или солнечного света на своей коже. Это их напугало. Их пугала свобода. — Он остановился, всё ещё решительно не глядя на Гермиону. — Я как бы причастен к этому, понимаешь?
Малфой снова обратил своё внимание на девушку, пристально изучая её лицо, ища хоть какие-нибудь признаки смеха, и, не найдя ни одного, продолжил:
— Они зависят от меня. Им нужно, чтобы я был для них хорошим человеком. Когда они впервые вылетели из своего домика утром, у меня практически остановилось сердце. Я думал, что мне хватит сил произвести сотню патронусов в тот момент. Они здороваются со мной, они собираются вокруг моих ног и... — он замолчал, глубоко вздыхая. — Я действительно очень люблю их, Грейнджер. Это всё, что я могу сказать. — Рука-предательница Гермионы поднялась сама по себе и теперь нежно лежала на его предплечье, пока Драко говорил.
Она кивнула, не сводя с него свой взгляд, когда он убрал волосы с глаз, взглянув на её руку в своей руке, прежде чем Гермиона быстро отдернула её.
— Драко, я... — девушка резко оборвала себя, заметив, что подошла к нему слишком близко, как она заметила ранее; эмоциональная близость плюс активизм в защиту прав животных были теми факторами, с помощью которых можно было покорить её сердце. Гермиона подняла глаза и обнаружила, что взгляд Малфоя то и дело метался между её глазами и губами, её живот сжался от восхитительной смеси нервов, предвкушения и возбуждения.
Она обнаружила, что ей не хватает смелости закончить предложение, но Гермиона также не могла отодвинуться, казалось, привязанная к его глазам и его рассказу.
Гермиона выдохнула, понимая, что задерживает дыхание. Она слегка наклонила к нему лицо, когда он приблизился к ней. Ее глаза закрылись, ожидая прикосновения губ к губам, ощущая ужас и нетерпение. Гермиона ждала и ждала, её сердце билось о грудную клетку, а разум был совершенно пуст.
Драко откашлялся и отступил на полшага назад, глядя на девушку сверху вниз, когда её глаза наконец открылись. Звуки улицы вокруг неё вернулись с ревом, и выражение его лица было странной смесью застенчивости и сердитости. Ей так показалось.
— Ты бы позволила мне поцеловать себя, Грейнджер, если бы я попытался? — тихо спросил Малфой. Уголки его губ были изогнуты вверх, и он всё ещё был достаточно близко, чтобы она могла чувствовать, как шёпот слов ласкает её, когда парень их произносит. Эмоциональная близость, которую они разделяли, теперь приобрела заряженный характер, потрескивая в скудном пространстве, которое их разделяло.
Гермиона не нашлась с ответом. В момент временного безумия она думала, что Драко это сделает и что она позволит.
— Приходи сегодня в поместье. Тогда и позволишь мне попробовать себя поцеловать, — сказал он, всё ещё наполняя все её чувства своим восхитительным запахом, блеклыми глазами и тихим грохотом своего обещания.
Она покачала головой, пытаясь очистить туман от своего мозга, и сделала шаг, создавая больше пространства между ними. Засунув руки в карманы — она даже не знала, что именно там ищет, — Гермиона повернулась, чтобы войти в здание, где её ждала работа.
— Возможно, ты станешь хорошим человеком, Малфой, — бросила она через плечо, пока Драко смотрел, как она уходит.
***
Гермиона провела остаток дня, переставляя свой органайзер для канцелярских принадлежностей, отчаянно пытаясь не думать о Драко Малфое, его неожиданно мягком сердце или его курицах.
Девушка всё ещё строго отчитывала себя, даже не думая куда-то идти, когда ровно в шесть часов Малфой снова ворвался в её кабинет.
Гермиона взглянула на него, даже не удивившись, что её сердце (да и нижняя часть её тела) трепещет от волнения при виде Малфоя.
— Привет, Малфой, — спокойно сказала девушка.
— Ты готова? — прозвучал его вопрос.
— К чему? — спросила Гермиона вместо ответа.
— К нашей встрече, конечно же.
— Какой встрече?
— Мы договорились о встрече. — Он говорил спокойно и ровно, не обращая внимания на её попытки уйти от прямого ответа.
— Для чего?
— Что ж, если я правильно помню, чтобы ты пришла в поместье, а я попытался поцеловать тебя. Что будет ошеломляющим успехом. Очевидно же.
Щеки Гермионы вспыхнули, и её сердце забилось вдвое быстрее от уверенности в его голосе. Было сложно, но она смогла проигнорировать эти сигналы.
— Я никогда не соглашалась на эту встречу, — промямлила Гермиона.
— О, хорошо, значит, посещение поместья отменяется? — улыбка начала исчезать с его глаз.
Грейнджер не нашла что ответить, вместо этого она закусила нижнюю губу.
— Мне нужен ответ, — сказал Драко, теряя терпение.
— Извини, Малфой, но у меня уже есть планы на сегодняшний вечер.
— Я так и понял, — сказал Драко — на лице его отразилась печаль.
— Послушай, Малфой, я закрыла твоё дело, так что нам действительно нет необходимости видеться друг с другом снова, — попыталась спокойно и безэмоционально сказать ему Гермиона, обращая всё своё внимание на доску объявлений о новом проекте и находя её чрезвычайно интересной впервые за несколько недель.
— Ты права. — Рот парня превратился в тонкую твёрдую линию.
— Малфой. Я не... — начала она.
— Все нормально, я всё понимаю, Грейнджер. Спасибо, что уделила мне время. — Драко ушёл из её офиса прежде, чем Гермиона смогла хоть что-то ответить. Он практически бежал по коридору к лифту, его мантия драматически развевалась позади него.
— Малфой, подожди! — кричала ему вслед Гермиона, быстро шагая за ним. Он остановился и медленно повернулся. — Это сложно объяснить, но я тебя не понимаю. Всю жизнь я считала тебя одним человеком, а затем в течение двух дней с помощью пятисот шестидесяти двух кур ты раскрылся для меня с другой стороны, стал кем-то другим. Я к этому не привыкла. Это меня сбивает с толку.
— В таком случае, я искренне прошу прощения, если мой личный рост за последние пятнадцать лет нарушил твой график, — прозвучало ядовито в ответ.
— Вот он! Это тот Малфой, которого я знаю! — её руки поднимались и опускались в подтверждении произнесённых слов.
— Ты меня совсем не знаешь, Грейнджер...
— Ты не можешь быть таким, Малфой. Это не ты. Такие, как ты, не могут быть чуткими, заботливыми и красивыми спасателями несчастных кур!
— Я не имею права измениться? — тихо спросил Драко.
— Нет, ты этого не заслуживаешь! — Её слова прозвучали в оглушительной тишине, хотя Гермиона и не выкрикивала их. Её рука тут же прикрыла рот. Она явно пожалела о сказанном, но было поздно — слова уже соскользнули с губ девушки. На мгновение лицо Драко изменилось, прежде чем стало гладкой маской, лишённой каких-либо эмоций.
— Спасибо, Грейнджер. Это было поучительно. — Драко зашёл в ожидавший его лифт, оставив Гермиону стоять в тихом коридоре, гадая, откуда всё-таки взялись эмоции, которые вспыхнули внутри неё, и почему на душе скребутся кошки.
