Признаки перемен
Несколько дней прошли с того момента, как Гермиона осталась с Фредом, заботясь о нём, когда он болел. Хотя в их отношениях не было явных изменений, атмосфера между ними стала несколько иной. То, что начинало казаться привычным и незначительным — молчаливое присутствие рядом, мягкие взгляды и моменты, когда они оказывались в одной комнате, — теперь казалось более значимым.
Фред заметил, как её внимание и забота заставляли его ощущать себя по-новому. Она не просто коллега и друг. Её поддержка, её внимание — всё это стало важным для него. Фред пытался не обращать внимания на то, как его сердце стало биться быстрее, когда она входила в комнату, или на то, как он вдруг начинал искать её взгляд в толпе. Но он не мог больше игнорировать этих маленьких признаков. Что-то менялось.
Однажды вечером, когда они снова сидели вместе, обсуждая проект, Фред заметил, как Гермиона подняла взгляд на него, и в её глазах мелькнуло что-то, что он не мог сразу понять. Это был взгляд, полный любопытства и лёгкой настороженности. Но что-то в её выражении лица заставило его задуматься. Может быть, она тоже начала замечать изменения?
— Ты выглядишь немного задумчивой, — заметил Фред, тихо отложив блокнот и прислушиваясь к тишине в комнате. — Что-то не так?
Гермиона не сразу ответила, она немного помедлила, прежде чем взглянуть на него.
— Просто немного устала. Мы слишком много работаем, и это уже начинает сказываться. Я даже не заметила, как время прошло, — ответила она, улыбаясь усталой улыбкой.
Фред кивнул, но его взгляд не оставил её. Он заметил, как её лицо стало немного более серьёзным, а в глазах появился какой-то оттенок тревоги. Это заставило его почувствовать лёгкое беспокойство.
— Ты не должна так перенапрягаться, — сказал он, его голос стал мягче, чем обычно. — Ты заслуживаешь немного отдыха. Не только от работы, но и от всего остального. Ты... заслуживаешь больше, чем просто работать.
Его слова прозвучали почти неожиданно, но они были искренними. Гермиона почувствовала лёгкую волну тепла, но не знала, как на это отреагировать. Она всё ещё не могла понять, что происходило между ними, но её сердце, похоже, откликнулось на его заботу. И хотя она не знала, как это объяснить, её реакция была искренней.
— Я знаю, Фред. Но иногда трудно остановиться. Я... просто привыкла быть такой, — ответила она, взгляд её мягко встретился с его.
Фред задержал взгляд на её лице чуть дольше, чем обычно. Гермиона заметила это, но не сказала ничего. Он открыл рот, как будто хотел что-то добавить, но замолк, сдерживая себя.
Небольшое молчание повисло между ними. Гермиона почувствовала, как его взгляд снова поглотил её, и что-то внутри неё стало невыносимо тесным. Она ощутила, как его присутствие в этот момент оказалось чем-то большим, чем просто дружеским. Но вместо того чтобы признаться себе в этих чувствах, она отвела взгляд и встала с места.
— Я пойду за чашкой чая, — сказала она, стараясь скрыть неожиданную тревогу в голосе. — Хочешь тоже?
Фред поднялся с места и кивнул.
— Да, с удовольствием. И спасибо, что напомнила мне, что надо отдыхать.
Когда она вернулась с чаем, их разговор снова вернулся к проекту, но воздух вокруг них стал немного плотнее, как будто они оба знали, что между ними произошло что-то невыразимое. Фред, казалось, все ещё обдумывал свои слова, пытаясь найти правильный момент, чтобы сказать то, что он чувствовал, но боялся, что это может всё испортить.
В какой-то момент, когда они снова оставались наедине после работы, Фред, наконец, заговорил, немного нервничая, но с неподдельной искренностью в голосе.
— Гермиона, я... хотел тебе кое-что сказать, — начал он, стоя у её стола и глядя на неё с легким волнением в глазах. — Я знаю, что мы не всегда видим друг друга в таком свете... но я не могу игнорировать, что последнее время мне трудно мыслить так, как раньше. Ты стала для меня важной. Больше, чем просто коллега, и я не знаю, как это сказать.
Гермиона замерла. Она чувствовала, как её сердце забилось быстрее, но, вместо того чтобы отреагировать, она замолчала, не зная, что делать. Всё внутри неё протестовало, что они не могут разговаривать о таких вещах прямо сейчас. Она не готова была раскрыться перед ним, и, возможно, она боялась, что это изменит их отношения.
— Фред, — сказала она, выдыхая, чтобы взять себя в руки, — мы не должны это обсуждать сейчас. Мы оба нуждаемся в перерыве. Ты же знаешь, что я не хочу путать наши рабочие отношения с чем-то личным.
Его лицо слегка омрачилось, но он кивнул, как будто соглашаясь. Его взгляд стал менее настойчивым, и он, казалось, принял её слова. Всё-таки, несмотря на внутреннее напряжение, оба понимали, что сейчас не время для разговоров о чувствах.
— Ты права, — сказал он мягко, пытаясь вернуть в разговор лёгкость. — Всё это слишком... новое для нас обоих. Но если когда-нибудь захочешь поговорить, ты знаешь, где меня найти.
Гермиона улыбнулась, её сердце немного успокоилось от его слов. Она знала, что это было нечто большее, чем просто слова утешения, и, возможно, в следующий раз, когда они заговорят, это будет по-настоящему. Но пока что, в этом моменте, они оба просто пытались разобраться в своих чувствах, не торопясь.
