Танец в ночи
После их вечерней прогулки и ужина, жизнь вновь вернулась в привычное русло. Гермиона и Фред снова погрузились в работу. Казалось, что всё, что они делали в тот вечер, было кратким перерывом, и теперь им нужно было наверстать упущенное.
Всё снова было как обычно: таблицы, расчёты, заклинания и эксперименты. Часы тянулись медленно, а ночь всё ближе. Гермиона сидела за столом, полностью поглощённая работой, когда её взгляд вдруг упал на Фреда, который, казалось, не менее сосредоточен, но всё же выглядел немного расслабленнее.
Он поднял глаза и заметил её взгляд.
— Мы не должны были так долго работать, — сказал Фред с лёгкой улыбкой. — Уже почти полночь.
Гермиона пожала плечами, не поднимая головы.
— Это всё нужно сделать. Мы не можем просто остановиться.
— Ну, я знаю, что ты очень ответственная, но всё же... — Фред встал с места и подошёл к радио, стоящему в углу. Он кивнул на него. — Как насчёт немного музыки? Это может помочь настроиться на правильную волну.
Гермиона посмотрела на него, нахмурив брови.
— Музыка? Фред, нам нужно закончить работу, а не развлекаться!
Но Фред не собирался сдаваться. Он включил радио, и тихие аккорды джаза заполнили комнату.
— Немного музыки для атмосферы, — сказал он, с улыбкой подходя к её столу. — Я не предлагаю устраивать танцы, но... что, если просто немножко расслабиться? Работа никуда не уйдёт.
Гермиона смотрела на него, не совсем уверенная, как реагировать. Её разум кричал, что они должны работать, но сердце, как и прежде, тянулось к этому лёгкому моменту. Она вздохнула, но продолжила смотреть на экран.
— Это не будет правильно. Мы ведь не можем просто так потратить время...
Фред, казалось, не замечал её сопротивления. Он протянул руку к её столу и осторожно, но решительно убрал несколько бумаг, которые она держала перед собой.
— Мы ведь не на поле боя, Гермиона. Мы можем немного отдохнуть. А потом вернёмся к делу с новыми силами. Ты этого заслуживаешь. Поверь мне.
Гермиона замолчала, взгляд её снова метнулся к радио, где звучала мягкая музыка, приглушённая и спокойная. Она почувствовала, как её напряжение начинает слегка отпускать.
— Я не умею танцевать, — сказала она, пытаясь сохранить стойкость. — Это вообще не моя стихия.
Фред рассмеялся, что удивило её.
— И что? Разве это имеет значение? Главное — попробовать. Кто знает, может быть, ты откроешь для себя новый мир. Ты, наверное, не видела меня танцующим.
Гермиона подняла бровь, ощущая некое дежавю. Она помнила, как Фред всегда был полон энергии и лёгкости, даже когда работа казалась бесконечной.
— Я и не хотела бы увидеть это, — пошутила она, но не могла скрыть улыбки.
— Тогда ты точно не знаешь, как это может быть, — ответил Фред с провокационной улыбкой. — Давай просто попробуем, а если не получится — вернёмся к работе. Ну?
Гермиона колебалась, но его настойчивость, его лёгкость и тёплая атмосфера как-то успокаивали её. Она понимала, что не может вечно сопротивляться, что иногда важно просто отдаться моменту.
— Ладно, — сказала она, сдалась наконец. — Но если я начну падать, ты будешь меня держать.
Фред широко улыбнулся и, подойдя к ней, протянул руку.
— Я обещаю, что буду тебя держать. И если ты начнёшь падать, я тебя подниму.
Гермиона взяла его за руку, ощущая, как её напряжение понемногу уходит. Они встали, и Фред аккуратно повёл её в центр комнаты. Радио всё играло ту же спокойную мелодию, а её мысли постепенно начали успокаиваться.
Она сделала пару неловких шагов, но Фред, как и обещал, поддерживал её. Его руки были уверены, а взгляд — спокойный. Гермиона поняла, что всё не так страшно, как ей казалось. И даже если они оба не были профессиональными танцорами, то это не имело значения.
Шаг за шагом, они двигались по комнате, их движения становились всё более уверенными. Фред подмигнул ей, заметив, как она начинает расслабляться.
— Видишь? Ты уже не так плоха, как думала. Ты вполне можешь быть хорошей партнершей.
Гермиона смеялась, но чувствовала, как напряжение уходит, и её мысли больше не были сосредоточены на делах. Она просто была здесь и сейчас, в этот момент.
Музыка наполняла комнату, их движения стали более плавными, а разговоры — всё менее важными. В этот вечер, под светом тусклого лампочки и мягкой мелодии, они просто танцевали, забыв о времени, о проекте и обо всём остальном.
Когда музыка подошла к концу, они остановились, тяжело дыша, но с улыбками на лицах. Гермиона взглянула на Фреда и поняла, что этот момент был не просто танцем — это было признание, что жизнь состоит не только из работы, но и из радости быть рядом с тем, кто заставляет тебя чувствовать себя живым.
— Спасибо, — сказала она тихо, улыбаясь. — Это было... неожиданно, но прекрасно.
Фред подмигнул ей, глядя на неё с теплотой.
— В следующий раз выберу более динамичную музыку, — сказал он. — Но только если ты согласишься.
Гермиона рассмеялась, и в этот момент она поняла, что в их отношениях появился новый элемент — не только работа, но и моменты, которые будут с ними всегда.
