Время для себя
Неделя прошла в бешеном ритме работы, обсуждений и экспериментов. Гермиона и Фред, несмотря на все различия в подходах, всё больше привязывались друг к другу. Их совместные моменты — будь то рабочие споры или тёплые улыбки в промежутках между задачами — становились важной частью их дня. Но однажды вечером, когда работа снова поглотила их целиком, Гермиона почувствовала, что ей нужно немного передохнуть. Она уже не могла бесконечно работать, хотя её мысли продолжали вертеться вокруг проекта. И, кажется, Фред тоже это понял.
— Ты не думаешь, что мы немного увязли в этом проекте? — сказал он, отложив в сторону блокнот и вытянув ноги. — Мы здесь как-то слишком увлеклись всей этой магией и безопасностью.
Гермиона взглянула на него, удивившись. Она была готова продолжать обсуждать детали, но его слова заставили её на секунду задуматься.
— А что ты предлагаешь? — спросила она, наклонив голову, изучая его выражение лица.
Фред улыбнулся, и его глаза стали более игривыми.
— Давай отдохнём немного. Хватит работать весь день. Как насчёт того, чтобы провести вечер не за бумагами и магией? Я думаю, нам обоим это не помешает.
Гермиона замолчала, чувствуя, как её разум всё ещё цепляется за работу. Но потом, глядя на Фреда, почувствовала, что, возможно, это хорошая идея. Она давно не позволяла себе просто так выйти из этого круга работы и ответственности.
— Ты хочешь, чтобы мы провели вечер как нормальные люди? — с улыбкой спросила она. — Без всяких волшебных устройств и заклинаний?
Фред пожал плечами, не отрывая взгляда.
— Ну, если ты так считаешь, то да. Давай, мы ведь заслуживаешь немного отдыха, Гермиона. Как насчёт того, чтобы сходить в ресторан или просто прогуляться по парку? Что-то, что не связано с магией.
Гермиона задумалась. Идея выйти из своей привычной зоны комфорта казалась заманчивой. Возможно, это был именно тот момент, когда она должна была немного отпустить контроль и позволить себе насладиться простыми радостями жизни.
— Хорошо, — согласилась она, улыбнувшись. — Прогулка по парку и ресторан — звучит неплохо.
---
Вечером, когда они встретились у магазина, Гермиона была немного удивлена, как легко ей было согласиться на такую идею. Она не могла припомнить, когда в последний раз позволяла себе так расслабиться. Они направились в парк, погружённый в вечерний свет, и вскоре оказались среди зелёных аллей, где деревья начинали раскачиваться под лёгким ветром.
— Ты часто ходишь сюда? — спросила Гермиона, идя рядом с ним, наслаждаясь прохладой вечернего воздуха.
Фред кивнул, похоже, не замечая её удивления.
— Иногда, когда хочется отдохнуть от всего. Здесь всегда спокойно, а в этом городе найти тишину — задача не из лёгких.
Гермиона смотрела вокруг, на живописные дорожки и спокойную атмосферу. Она не могла вспомнить, когда последний раз просто гуляла без забот и обязательств. Всё в её жизни всегда было связано с делами, задачами, ответственностью. И хотя она часто предпочитала порядок и предсказуемость, сейчас, рядом с Фредом, она почувствовала, как приятно быть просто здесь и сейчас, без лишних мыслей.
— Я редко бываю в таких местах, — призналась она. — Обычно мне не хватает времени на такие прогулки.
— Тогда, — сказал Фред с улыбкой, — пришло время это исправить.
Они продолжили идти, разговаривая о разных вещах: о жизни в Хогвартсе, о людях, которых они когда-то знали, и о том, как многое изменилось с тех пор, как они закончили учебу. Атмосфера была лёгкой и непринуждённой, и Гермиона почувствовала, как её плечи наконец расслабились, а сердце стало биться чуть медленнее.
Позже, они отправились в уютный ресторан, который находился неподалёку. Он был небольшим, с тусклым светом свечей и мягкой музыкой, создающей атмосферу уюта и спокойствия. Гермиона почувствовала себя немного неуютно, так как была не привыкла к таким моментам расслабления, но Фред, кажется, чувствовал себя как рыба в воде, и это приободрило её.
— Ну как, — спросил он, когда официант ушёл, — что ты думаешь об этой экстравагантной обстановке?
Гермиона с улыбкой посмотрела на него, оценивая атмосферу.
— Это... интересно, — сказала она, подбирая слова. — Не то чтобы я часто бывала в таких местах, но это приятно. Я забыла, как важно иногда просто... остановиться.
Фред наклонился чуть ближе, его глаза были искренними.
— Ты знаешь, Гермиона, мир не вращается только вокруг работы. Иногда важно просто быть здесь. И я рад, что ты согласилась провести этот вечер со мной.
Её сердце слегка учащенно забилось. Она не ожидала, что Фред будет так серьёзно настроен на то, чтобы провести время не за работой. Его слова были тёплыми и искренними, и Гермиона почувствовала, как её отношение к нему меняется. Это не был просто партнёр по проекту. Это был кто-то, с кем можно было разделить не только трудности, но и моменты лёгкости и радости.
Когда ужин подошёл к концу, и они направлялись обратно в магазин, Гермиона почувствовала, что за этот вечер она действительно отдохнула. И, возможно, она начала осознавать, что отношения с Фредом могут быть не только профессиональными.
— Спасибо за этот вечер, — сказала она, улыбаясь. — Это было именно то, что мне нужно было.
Фред с лёгкой улыбкой посмотрел на неё, и его взгляд стал немного более тёплым.
— В следующий раз мы попробуем что-то ещё. Может быть, ещё более беззаботное. Но только если ты готова.
Гермиона смеялась, чувствуя, как всё вокруг стало немного легче. В конце концов, может быть, настоящая магия не только в заклинаниях, но и в том, как можно просто наслаждаться моментами вместе.
----------
Довольно милая главая получилась)
Не забывайте о ⭐
