Часть 2. Необычная дружба.
Тейлор Поттер, младшая сестра Гарри Поттера, всегда выделялась среди своей семьи не только своей яркой внешностью, но и характером. Она унаследовала от родителей сильный дух и упрямство, которому Лили и Джеймс не могли не радоваться. Тейлор росла в любви и заботе, но жизнь, как и для ее брата, принесла собственные испытания.
С самого детства ее преследовала тень прошлого: героизм родителей, судьба брата, выжившего после нападения Волдеморта, и ужасная война с Темным Лордом. Однако Тейлор была решительно настроена решать свою судьбу самостоятельно. Она была другой - с большей жаждой самовыражения, не подчиняясь ожиданиям, которые приходили вместе с фамилией Поттер. Ее характер сочетал в себе силу Джеймса и чувствительность Лили, но в то же время она имела острое желание найти собственный путь.
Девушка всегда чувствовала особую связь с семьей. В Лили она чувствовала родство из-за общей страсти к зельеварению и талантам к сложным заклинаниям. Ее шутливая смелость и порой наглый юмор были как у Джеймса. Гарри, как старший брат, чувствовал ответственность за Тейлор. После всего, что мир пережил с Волдемортом и его последователями, он не мог допустить, чтобы Тейлор оказалась в опасности из-за его "Избранности", поэтому опекал сестру более рьяно. Сириус был для Тейлор не просто лучшим другом отца. Он всегда был рядом, когда она нуждалась в совете или поддержке. Их отношения были особенными, потому что Сириус видел в ней отражение Джеймса - того самого бесстрашного блеска в глазах. Он, как и с Гарри, пытался защитить ее от опасностей мира, но также научил ее не бояться темноты, которая всегда может ждать за углом. Ремус Люпин, с его мудростью и глубоким пониманием жизни, был для Тейлор больше чем просто крестным отцом. Он стал для нее наставником в магических дисциплинах и помогал понять сложность морального выбора. Ремус всегда подчеркивал, что важно не только знать, как бороться с темными силами, но и понимать, когда нужно быть милосердным.
Тейлор иногда чувствовала себя чужой. Она не любила шумные компании и часто находила себя в окружении книг в библиотеке Хогвартса, наслаждаясь тишиной. Наверое поэтому они з Гермионой и стали лучшими подругами. Но в тот день, когда она случайно столкнулась с Маттео Реддлом, ее жизнь стала меняться. Маттео Реддл был загадкой для многих. Он появился в школе несколько недель назад, и хотя его фамилия вызывала у некоторых сомнения и тревогу, он, казалось, вел обычную школьную жизнь. Он был тихим, не бросался в глаза, но за ним стоял какой-то магнетизм, который привлекал внимание.
Тейлор впервые полноценно обратила на него внимание на уроке Защиты от Темных Искусств. Он сидел в дальнем углу класса, погруженный в свои мысли. Ее не удивило, как легко он справлялся с заклинаниями, которые многим ученикам давались с трудом, зная кто его отец.
Однажды на Астрономической башне, когда она хотела побыть в одиночестве, их пути пересеклись. Тейлор споткнулась на верхней ступеньке, и книга выпала из ее рук. Маттео, который сидел на подоконнике с сигаретой, ловко подхватил ее.
- Спасибо, - тихо произнесла Тейлор, бросив короткий взгляд на него.
- Не за что, - ответил он, его голос был спокойным, в нем чувствовалась уверенность.
Ухмыляясь он поднял книгу на уровень глаз, чтобы лучше видеть название: - «Темные искусства: тайны и ритуалы». Значит хорошие девочки читают Темные искусства?
- Тьма не синоним зла, я лишь хочу изучить столько магии для защиты, сколько смогу. - прозвучал твердый ответ от младшей Поттер. Ее интересовало все, что выходило за рамки привычных уроков Хогвартса, и это заставило ее подняться на вершину башни в поисках тишины и одиночества.
- Не многие считают так же, принцесса. - Маттео хмыкнул, протягивая книгу девушке.
Та быстро забрала книгу и прижала к себе. Мягкий ветерок играл с волосами Тейлор Поттер, которая села на парапете Астрономической башни с книгой на коленях.
Маттео Реддл сидел неподалеку, опершись спиной на холодный камень, спокойно курил, вдыхая дым с безразличием, казавшимся почти враждебным. Луна подсвечивала его резкие черты лица, и огонек сигареты мигал, словно маленький маяк в темноте.
Тейлор подняла глаза от книги и искоса взглянула на Маттео.
- Разве курить здесь не запрещено?- саркастически заметила она, переворачивая страницу с откровенным безразличием. В ее голосе была та нотка насмешки, которую трудно игнорировать.
Маттео не сразу ответил. Он сделал еще одну затяжку, а потом медленно выдохнул дым в прохладный ночной воздух. Наконец, без всякой спешки, он проговорил:
- И чтение книг о Темных искусствах, видимо, тоже не является частью учебной программы, - он поднял одну бровь, бросая на нее задумчивый, но не лишенный иронии взгляд.
Тейлор улыбнулась уголком губ, не сводя глаз с книги.
- Я всегда считала, что правила существуют для тех, у кого нет воображения, - ответила она с той же ноткой сарказма, - А ты, я вижу, придерживаешься этой же философии.
Маттео слегка улыбнулся, но его глаза оставались холодными и пронзительными.
- О, ты меня раскусила, - его голос был ровным, полным равнодушной утонченности, - Честно говоря, я не думал, что кто-то из Поттеров будет обращать внимание на такие темы, как Темные искусства. Кажется, ваша семья больше тяготеет к ярким подвигам и светлой магии.
Тейлор закрыла книгу, глядя на него теперь уже открыто, с непринужденной улыбкой на устах.
- Не надо обобщать, Маттео, - она выделила его имя с определенной ноткой игры. - Мы не все такие прямолинейные, как тебе, возможно, кажется. Кстати, это не значит, что я собираюсь стать следующим Темным Лордом. Просто интерес.
Маттео отбросил окурок сигареты, растер его о камень и медленно подошел ближе, слегка наклонив голову набок.
- Интерес к темной магии всегда начинается невинно. Как и все другие опасные вещи, - тихо сказал он, почти шепча, - Но я предполагаю, что ты не из тех, кто боится испытать границы, да?
Тейлор взглянула на него с вызовом, глаза блеснули в свете луны.
- Я не боюсь узнавать больше. Боюсь лишь не знать того, что нужно знать, когда это станет важным. Ты ведь тоже не из тех, кто ходит только в пределах дозволенного, правда?
Они на мгновение замолчали, глядя друг на друга - две загадочные фигуры, каждая из которых скрывала больше, чем могла показать внешне. Маттео слегка улыбнулся, но его глаза оставались серьезными.
- Тейлор Поттер, - произнес он с той же иронией, - мы, кажется, имеем больше общего, чем я думал.
Тейлор снова открыла книгу, глядя на него поверх страниц.
- Возможно. Но не спеши с выводами, Реддл. Мы оба знаем, что первое впечатление - не всегда правильное.
Маттео кивнул, его легкая улыбка исчезла, и он снова посмотрел на ночное небо.
- Возможно, ты права. Но время покажет, кто из нас двоих прав.
Тейлор улыбнулась, снова погружаясь в чтение, но чувствовала, что их разговор только начался - и следующие встречи могут оказаться еще интереснее.
***
После первого саркастического разговора на Астрономической башне, Тейлор не могла не замечать, как ее мысли снова и снова возвращались к Маттео Реддлу. Сначала это был просто интерес, восхищение его загадочностью и интеллектом. Она никогда не встречала кого-то, кто бы так точно и холодно реагировал на ее острые шутки, кто бы не пытался поразить ее своей силой или позицией. Маттео был другим. Он не искал одобрения и не боялся быть собой, даже когда это означало идти против всех.
Дальше они начали общаться чаще. Сначала это были случайные разговоры на уроках и в библиотеке, где они иногда встречались. Постепенно, однако, их беседы становились глубже и откровеннее, когда они встречались на Астрономической башне. Тейлор начала открывать в Маттео не только талантливого волшебника, но и человека, который нес на себе тяжелое бремя прошлого. Ей нравилось его спокойствие и рассудительность, его способность видеть больше, чем другие. Он не пытался быть «темным» или опасным в ее присутствии - наоборот, с Тейлор он был открытым и искренним. Маттео рассказывал ей о своем детстве, о том, как его воспитывали в одиночестве, в стороне от волшебного мира, и как он никогда не встречал настоящих друзей. Тейлор чувствовала, что в Маттео есть что-то особенное. Он был умен, мудрее своих лет, и его взгляд на магию отличался от всех, кого она знала.
Маттео удивлял Тейлор своим глубоким пониманием магии, но иногда в его словах она чувствовала тень чего-то темного. Но эта тьма была не агрессивной или злой, а скорее какой-то подавленной, скрытой глубоко внутри. Тейлор не могла понять, что именно ее так притягивало к Маттео, но с каждой встречей между ними крепла связь.
- Ты не такой, как все, - однажды сказала Тейлор, когда они сидели на траве у озера Хогвартса.
Маттео усмехнулся, глядя на блестящую водную гладь.
- Принцесса, уверен все считают мены исчадием ада, - его голос отдавал холодностью.
- Нет, я серьезно, - настаивала Тейлор. - Ты отличаешься. И это не просто твоя фамилия или то, как ты владеешь магией. В тебе есть что-то большее. Что-то, что я не могу пока понять.
Маттео молчал несколько минут, затем посмотрел ей прямо в глаза.
- Может быть, я тоже не до конца понимаю это, - ответил он тихо. - Но, кажется, ты единственная, кто не боится узнать правду.
Тейлор почувствовала холодок по спине от его слов. Ей стало ясно одно: Маттео Реддл был не просто загадкой, а важной частью чего-то большего. Их дружба становилась все глубже, но вместе с тем росло и напряжение, которое она не могла пока объяснить.
***
В темном и величественном подземелье Слизерина, освещенном лишь зеленоватым мерцанием факелов, царила тишина. Ученики слизеринского факультета, известные своей хитростью и амбициями, собрались в Гостиной Слизерина. Это была комната, которая сама по себе внушала уважение - темно-зеленые гардины, мебель из черного дерева и подземные воды, которые блестели за узкими окнами, подчеркивали давние традиции факультета.
Но в этот вечер что-то было не так. Вместо привычных оживленных разговоров и обмена планами, каждый из слизеринцев бросал тревожные взгляды на Маттео Реддла, парня, чье присутствие в комнате словно задерживало воздух. Его фигура застыла в кресле неподалеку от камина, и тени от огня добавляли ему еще больше загадочности. Маттео Реддл - неординарный студент, со скрытым прошлым и способностями, которые пугали даже тех, кто привык к магическим тайнам.
Слизеринцы были насторожены, и одновременно - боялись его. Они не знали, что ожидать от этого юноши с холодными глазами, скрывающего свои истинные намерения. Его способности в магии уже вызывали шепотки в коридорах: говорили, что он способен на большее, чем обычный студент. Некоторые чувствовали холод, когда он проходил мимо, другие замечали, как его взгляд мог проникать в саму душу.
Но даже в этой атмосфере недоверия, никто не решался открыто противостоять Реддлу. Они боялись не только его силы, но и того, что он мог быть больше, чем просто амбициозным учеником Слизерина, особенно некоторые дети Пожирателей, которые были в курсе кто его отец, но молчали. Они видели в нем что-то опасное, что-то, что могло изменить их жизнь и будущее факультета навсегда. И каждый понимал: стоит держать дистанцию, но в то же время - не упустить возможность быть рядом с тем, кто однажды мог стать обладателем силы, которая затмит всех остальных.
Реддл знал об этом страхе и пользовался им. Он молча наблюдал, как каждый взгляд, каждый жест был осторожно направлен на него. И чем больше он молчал, тем больше его боялись.
***
На следующий день они встретились в библиотеке. Как всегда, Тейлор искала книги по защите от темной магии, пытаясь понять нюансы продвинутых заклинаний, но заметила, что Маттео сидит за соседним столом. Он был погружен в старинный фолиант, страницы которого, казалось, были сделаны из времени, а не бумаги.
- Что ты читаешь? - тихо спросила она, подходя к нему.
Маттео поднял глаза, словно возвращаясь с далекого путешествия. Он посмотрел на книгу, затем на Тейлор и мягко улыбнулся.
- Это древние тексты о магической силе намерения, - ответил он. - Они описывают, как воля и эмоции могут влиять на заклинания. Даже на самые простые из них.
Тейлор вздрогнула от его слов. Она никогда не слышала, чтобы кто-то говорил о магии так глубоко, словно она была живым существом, с которым можно взаимодействовать. В Хогвартсе учителя учили четким правилам: произнеси заклинание, двигай палочкой - и получишь результат. Но Маттео смотрел на магию иначе.
- Это правда? - удивленно спросила Тейлор. - Я думала, что сила магии зависит от знаний и тренировок, а не от чувств.
Маттео кивнул, его глаза сверкнули загадкой.
- Знания и тренировки - это основа, но магия гораздо глубже. Она откликается на наши самые сокровенные желания и страхи. Ты ведь это чувствуешь, не так ли? - он посмотрел ей прямо в глаза.
Тейлор задумалась. Были моменты, когда ей казалось, что ее заклинания срабатывали лучше, когда она была эмоционально вовлечена, но она никогда не придавала этому значения.
- Да, иногда... Но я всегда думала, что это совпадение, - призналась она.
- Ничего не бывает случайным, принцесса. - тихо ответил Маттео, снова опуская взгляд в книгу.
Они стали проводить больше времени вместе, как в библиотеке, так и за пределами Хогвартса. Маттео показывал Тейлор те стороны магии, которые ей раньше были неизвестны. Они обсуждали древние заклинания, магические артефакты и даже способы, которыми можно было повлиять на магию в зависимости от состояния души.
Однажды, когда они прогуливались вдоль Запретного леса, Маттео внезапно остановился.
- Почему ты мне доверяешь? - спросил он, его голос был серьезным и даже немного тревожным.
Тейлор была удивлена вопросом.
- А почему бы и нет? Ты умный, добрый... я чувствую, что могу положиться на тебя.
- Принцесса, ты думаешь я добрый? Только с тобой. И ты же знаешь, чья у меня фамилия, - произнес Маттео, не глядя на нее. - Многие боятся меня из-за этого. Они наверняка думают, что я - всего лишь наследник Темного Лорда, который хочет его вернуть.
Тейлор остановилась рядом с ним, внимательно посмотрела в его лицо, на котором было отражено столько брезгливости.
- Твоя фамилия - это всего лишь имя. Она не определяет, кто ты на самом деле, - спокойно ответила она. - Ты сам выбираешь, каким быть.
Маттео долго молчал, словно переваривал ее слова. Наконец, он глубоко вздохнул и посмотрел на Тейлор с благодарностью.
- Ты первая, кто сказал мне это, - признался он. - Все остальные... они либо боятся меня, либо относятся с подозрением.
- Ну, я не такая, как все, - с улыбкой ответила Тейлор. - И я точно знаю, что ты тоже не такой, как все.
Этот момент стал переломным в их дружбе. Между ними возникла крепкая связь, основанная на взаимном понимании и доверии. Тейлор чувствовала, что в Маттео действительно есть нечто особенное - не только его глубокие знания магии, но и что-то более личное, скрытое за его холодной маской. Она видела его внутреннюю борьбу, нечто темное и подавленное, но не злое. Возможно, это была борьба за то, чтобы принять себя и свое наследие.
Однажды вечером, когда они снова сидели в библиотеке, Тейлор решилась спросить:
- Маттео, почему ты так много времени проводишь один? Ты ведь мог бы общаться с другими ребятами, но всегда выбираешь одиночество.
Маттео помедлил с ответом, его взгляд был сосредоточен на книге перед ним, но Тейлор видела, что он размышляет.
- Я привык к одиночеству, - наконец произнес он. - Я всегда находился один, не считая Северуса. Та и когда кто-то будет узнавать о моем отце, я уверен, что люди будут избегать меня. А если кто и знает чей я сын и пытаются находиться ближе, то чаще всего для того, чтобы что-то получить взамен. Ты стала исключением. Ты ничего не требуешь от меня, просто рядом... и это помогает мне забыть обо всем остальном.
Тейлор почувствовала легкий прилив тепла внутри. Маттео был важен для нее, и она понимала, что их дружба - это нечто большее, чем просто общение двух школьников. Они оба чувствовали, что их жизнь начала переплетаться, и это наполняло их силой. Но вместе с тем Тейлор продолжала ощущать, что в Маттео скрыто нечто важное, что они еще не обсудили. Возможно, темная глава из его прошлого, или что-то большее, что могло изменить их судьбы. И хотя она не знала, к чему это приведет, одно было ясно - она готова была стоять рядом с ним до конца.
