20 глава|кража
***
Минуло уже почти четыре месяца с тех пор, как Джастин и Почти Безголовый Ник окаменели, и теперь чуть ли не все думали, что злодей, кто бы он ни был, сгинул совсем и никогда больше в Хогвартс не явится. Эрни МакМиллан смягчился до такой степени, что как-то на травологии вполне вежливо попросил Гарри передать ему корзинку с прыгающими поганками. В марте несколько мандрагор закатили в теплице номер три шумную, безобразную вечеринку, чрезвычайно порадовав профессора Стебль.
— Раз они стали лазать друг к другу в горшки, значит, они совсем созрели, — объяснила она Алии. — И скоро мы сможем вернуть к жизни тех несчастных в больничном крыле.
* * *
На пасхальных каникулах второкурсникам подкинули новую тему для размышлений. Надо было выбрать предметы для третьего года обучения, к чему Гермиона отнеслась со всей серьезностью.
— От этого зависит наше будущее, — сказала она ребятам, когда они принялись изучать список новых предметов, помечая их галочками.
— Я бы хотел отказаться от зелий, — заметил Гарри.
— Нельзя, — мрачно возразил Рон. — Все старые предметы остаются. — Если бы позволили что-нибудь выкинуть, я бы вычеркнул защиту от темных искусств.
— Но это очень важный предмет! — возмутилась Гермиона.
— Важный, если бы его преподавал не Локонс, — сказала Алия.
— Я у него ничему не научился. Нет, хотя научился, что будет, если выпустить на волю корнуэльских пикси.— сказал Рон
— профессор Снейп и то, был бы лучше — хмуро добавила Алия
Невилл Долгопупс был завален письмами, содержащими противоречивые советы родных колдунов и колдуний, какие предметы больше всего пригодятся в жизни.
Растерянный, сбитый с толку, он читал список предметов, высунув язык, и смущенно спрашивал окружающих, что труднее — кабалистика или изучение древних рун.
Дин Томас, который, вырос среди маглов, поступил просто: закрыв глаза, тыкал волшебной палочкой в список и помечал те предметы, на которые угодил.
Гермиона ничьих советов не слушала, а взяла и записалась сразу на все новые курсы. На что Алия лишь покачала головой.
***
Зайдя в комнату к Гарри, девочка удивлённо вскинула бровь.
— Кто это устроил здесь такое безобразие?
— Понятия не имею… — Гарри был совершенно подавлен.
Рон обследовал его мантию — все карманы были вывернуты.
— Кто-то что-то искал… Посмотри, пропало что-нибудь?
Гарри принялся собирать вещи, бросая их в чемодан, последними закинул книги Локонса и лишь тут обнаружил пропажу.
— Дневник Реддла исчез, — сказал он упавшим голосом, повернувшись к Рону и Алии.
— Что?! —вскрикнула девочка. Она подавленно села на кровать и уткнулась в ладони.
***
Добежав до гриффиндорской гостиной, полупустой в этот час, друзья отыскали Гермиону, в одиночестве корпевшую над трудом «Толкование древних рун».
Известие привело ее в ужас.
— Ведь получается, что украсть мог только кто-то из гриффиндорцев — больше никто не знает пароля…
— Да, верно, — вздохнул Гарри.
* * *
Утро следующего дня встретило их ярким солнечным светом и легким прохладным ветерком.
— Идеальные условия для квиддича! — Вуд стоял у гриффиндорского стола и, бурля энтузиазмом, нагружал омлетом тарелки своей команды.
Алия оглядела стол где почти не было свободных мест, и спросила себя: а не сидит ли где-то здесь новый владелец дневника?
Гермиона настаивала, что надо заявить о краже, но Алия была не согласна. Пришлось бы тогда рассказать всю историю с дневником — ведь мало кому известно, за что исключили Хагрида полвека назад. А ему вовсе не улыбалось ворошить это давнее темное дело.
Выйдя из Большого зала, друзья отправились к себе в башню взять снаряжение для матча, и тут другая, более веская причина для тревоги добавилась к растущему списку неприятностей. Едва она успела поставить ногу на ступеньку мраморной лестницы, как до ее слуха вновь донеслось:
— В этот раз убей — Пусти, я разорву! Разорву сам!
Алия и Гарри вскрикнули, Рон с Гермионой бросились к ним.
— Голос! — воскликнул Гарри, озираясь вокруг. — Я только что опять слышал его! А вы слышали?
Алия кивнула , а Рон широко открыв глаза, отрицательно покачал головой, Гермиона вдруг хлопнула себя ладонью по лбу:
— Я кажется поняла! Бегу в библиотеку!
И она умчалась вверх по лестнице.
— Что такое она поняла? — спросила Алия в смятении, все еще озираясь: вдруг еще раз услышит голос и сумеет определить, откуда же он исходит.
— Понятия не имею. — Рон поднял брови.
— И зачем ее вдруг понесло в библиотеку?— спросил Гарри.
— Это же Гермиона, — пожал плечами Рон. — Если что непонятно, пойди туда и спроси у нее самой…
Девочка стояла в нерешительности. Она старалась уловить зловещий голос, но из Большого зала повалили ученики, спеша на стадион и громко переговариваясь. И Алия больше ничего не услышал.
Помедлив еще пару мгновений, Гарри махнул рукой и побежал в гриффиндорскую башню.
Алия все еще была в замке, вслушивалась в тот таинственный голос.
В замке сейчас никого нет, все здесь, смотрят игру. Девочка тоже направилась на игру.
Команды вышли на поле под громкие аплодисменты. Оливер Вуд поднялся в воздух для предварительного облета толевых шестов; мадам Трюк выпустила мячи. Пуффендуйцы, одетые в желтое, сгрудились в кучу — уточнить напоследок игровые ходы.
Алия видела как Гарри уже вскочил на метлу, как вдруг появилась профессор МакГонагалл и бегом пересекла поле, держа в руках громадный фиолетовый мегафон.
— Матч отменяется! — проревел мегафон, и переполненные трибуны взорвались шумом, криками, свистом
***
