21 страница21 мая 2024, 23:10

20 глава|кража

***

Минуло уже почти четыре месяца с тех пор, как Джастин и Почти Безголовый Ник окаменели, и теперь чуть ли не все думали, что злодей, кто бы он ни был, сгинул совсем и никогда больше в Хогвартс не явится. Эрни МакМиллан смягчился до такой степени, что как-то на травологии вполне вежливо попросил Гарри передать ему корзинку с прыгающими поганками. В марте несколько мандрагор закатили в теплице номер три шумную, безобразную вечеринку, чрезвычайно порадовав профессора Стебль.

— Раз они стали лазать друг к другу в горшки, значит, они совсем созрели, — объяснила она Алии. — И скоро мы сможем вернуть к жизни тех несчастных в больничном крыле.

* * *

На пасхальных каникулах второкурсникам подкинули новую тему для размышлений. Надо было выбрать предметы для третьего года обучения, к чему Гермиона отнеслась со всей серьезностью.

— От этого зависит наше будущее, — сказала она ребятам, когда они принялись изучать список новых предметов, помечая их галочками.

— Я бы хотел отказаться от зелий, — заметил Гарри.

— Нельзя, — мрачно возразил Рон. — Все старые предметы остаются. — Если бы позволили что-нибудь выкинуть, я бы вычеркнул защиту от темных искусств.

— Но это очень важный предмет! — возмутилась Гермиона.

— Важный, если бы его преподавал не Локонс, — сказала Алия.

— Я у него ничему не научился. Нет, хотя научился, что будет, если выпустить на волю корнуэльских пикси.— сказал Рон

— профессор Снейп и то, был бы лучше — хмуро добавила Алия

Невилл Долгопупс был завален письмами, содержащими противоречивые советы родных колдунов и колдуний, какие предметы больше всего пригодятся в жизни.

Растерянный, сбитый с толку, он читал список предметов, высунув язык, и смущенно спрашивал окружающих, что труднее — кабалистика или изучение древних рун.

Дин Томас, который, вырос среди маглов, поступил просто: закрыв глаза, тыкал волшебной палочкой в список и помечал те предметы, на которые угодил.

Гермиона ничьих советов не слушала, а взяла и записалась сразу на все новые курсы. На что Алия лишь покачала головой.

***

Зайдя в комнату к Гарри, девочка удивлённо вскинула бровь.

— Кто это устроил здесь такое безобразие?

— Понятия не имею… — Гарри был совершенно подавлен.

Рон обследовал его мантию — все карманы были вывернуты.

— Кто-то что-то искал… Посмотри, пропало что-нибудь?

Гарри принялся собирать вещи, бросая их в чемодан, последними закинул книги Локонса и лишь тут обнаружил пропажу.

— Дневник Реддла исчез, — сказал он упавшим голосом, повернувшись к Рону и Алии.

— Что?! —вскрикнула девочка. Она подавленно села на кровать и уткнулась в ладони.

***

Добежав до гриффиндорской гостиной, полупустой в этот час, друзья отыскали Гермиону, в одиночестве корпевшую над трудом «Толкование древних рун».

Известие привело ее в ужас.

— Ведь получается, что украсть мог только кто-то из гриффиндорцев — больше никто не знает пароля…

— Да, верно, — вздохнул Гарри.

* * *

Утро следующего дня встретило их ярким солнечным светом и легким прохладным ветерком.

— Идеальные условия для квиддича! — Вуд стоял у гриффиндорского стола и, бурля энтузиазмом, нагружал омлетом тарелки своей команды.

Алия оглядела стол где почти не было свободных мест, и спросила себя: а не сидит ли где-то здесь новый владелец дневника?

Гермиона настаивала, что надо заявить о краже, но Алия была не согласна. Пришлось бы тогда рассказать всю историю с дневником — ведь мало кому известно, за что исключили Хагрида полвека назад. А ему вовсе не улыбалось ворошить это давнее темное дело.

Выйдя из Большого зала, друзья отправились к себе в башню взять снаряжение для матча, и тут другая, более веская причина для тревоги добавилась к растущему списку неприятностей. Едва она успела поставить ногу на ступеньку мраморной лестницы, как до ее слуха вновь донеслось:

— В этот раз убей — Пусти, я разорву! Разорву сам!

Алия и Гарри вскрикнули, Рон с Гермионой бросились к ним.

— Голос! — воскликнул Гарри, озираясь вокруг. — Я только что опять слышал его! А вы слышали?

Алия кивнула , а Рон широко открыв глаза, отрицательно покачал головой, Гермиона вдруг хлопнула себя ладонью по лбу:

— Я кажется поняла! Бегу в библиотеку!

И она умчалась вверх по лестнице.

— Что такое она поняла? — спросила Алия в смятении, все еще озираясь: вдруг еще раз услышит голос и сумеет определить, откуда же он исходит.

— Понятия не имею. — Рон поднял брови.

— И зачем ее вдруг понесло в библиотеку?— спросил Гарри.

— Это же Гермиона, — пожал плечами Рон. — Если что непонятно, пойди туда и спроси у нее самой…

Девочка стояла в нерешительности. Она старалась уловить зловещий голос, но из Большого зала повалили ученики, спеша на стадион и громко переговариваясь. И Алия больше ничего не услышал.

Помедлив еще пару мгновений, Гарри махнул рукой и побежал в гриффиндорскую башню.
Алия все еще была в замке, вслушивалась в тот таинственный голос.

В замке сейчас никого нет, все здесь, смотрят игру. Девочка тоже направилась на игру.

Команды вышли на поле под громкие аплодисменты. Оливер Вуд поднялся в воздух для предварительного облета толевых шестов; мадам Трюк выпустила мячи. Пуффендуйцы, одетые в желтое, сгрудились в кучу — уточнить напоследок игровые ходы.

Алия видела как Гарри уже вскочил на метлу, как вдруг появилась профессор МакГонагалл и бегом пересекла поле, держа в руках громадный фиолетовый мегафон.

— Матч отменяется! — проревел мегафон, и переполненные трибуны взорвались шумом, криками, свистом

***

21 страница21 мая 2024, 23:10

Комментарии