12 глава|подстава
У дверей толпа расступилась, как будто шел прокаженный. Алия не мог ничего понять. Рон с Гермионои как воды в рот набрали, а Гарри шёл также, ничего не понимая. И только в Общей гостиной, усевшись в кресла, друзья начали разговор.
- Так ты, значит, змееуст, - сказал Рон.
- Кто-кто? - не понял Гарри.
- Змееуст. Змееязычный волшебник То есть умеешь говорить со змеями. Почему ты нам этого не сказала?
- Я сама об этом только узнала. Да и Гарри тоже может с ними разговаривать, поэтому я думала что все могут.
- Ничего не каждый. Понимать змей - очень плохо.
- По-моему, ничего плохого! - возмутился Гарри. - Да что с вами? Если бы Алия не сказала змее отстать от него, то та и укусила бы поди.
- Так ты велела ей не трогать Джастина?
- Я сказала ей не трогать его. Вы что, не слышал?
- Я слышал, как ты говорил по-змеиному, только не понял что. А Джастин, наверное, решил, что ты науськиваешь ее на него. Испугался и убежал.
Алия не верил своим ушам.
Рон покачал головой. Настроение у них с Гермионой было похоронное. А Гарри по-прежнему недоумевал.
- Да объясните же мне толком, что такого ужасного я сделала. Я ведь спасла Джастина, помешала змее укусить его. Не все ли равно, как мне это удалось?
- Не все равно. Ведь на змеином языке знаешь кто говорил? Салазар Слизерин. Именно поэтому змея на гербе его факультета, - сказала Гермиона.
Алия была удивлена.
- Да, это так, - подтвердил Рон. - И теперь вся школа будет думать, что ты его прапрапраправнучка!
- Никакая я не прапрапра! - возмутилась Алия.
- Как теперь это доказать? - уныло заметила Гермиона. - Слизерин жил тысячу лет назад. Все может быть.
- Так Гарри тоже говорит со змеями, почему он не может быть потомком Салазара?- заметила Алия.
Гермиона лишь понуро вздохнула.
****
Алия не спала всю ночь. Она смотрела сквозь неплотно задернутый полог, как за окном падает снег, и думала.
Может, и правда она какой-то там прапраправнук Слизерина, но и Гарри вполне мог им быть.
Алия попробовала прошептать что-нибудь на змеином языке - ничего не выходит. Наверно, только со змеями можно говорить по-змеиному. Даже с собой не получается.
«Но ведь я учусь в Гриффиндоре, - подумала Алия. - Будь во мне кровь Слизерина, Шляпа не определила бы меня на этот факультет!»
В голове звякнул непрошеный колокольчик да ведь Шляпа-то и хотела послать тебя в Слизерин!
Алия повернулась на другой бок Завтра на уроке травологии надо объяснить Джастину, что она не натравливала на него змею, а хотела прогнать ее. Как можно было в этом усомниться?!
***
К утру легкий снегопад, начавшийся ночью, превратился в настоящую вьюгу. И последний уроктравологии в семестре был отменен: профессор Стебль хотела сама укутать мандрагоры, чтобы они скорее росли. Без них целебный настой для Миссис Норрис и Колина Криви не приготовишь.
Вместо урока четверо друзей отправились в Общую гостиную Гриффиндора. Алия села у камина. Рон с Гермионой играли в волшебные шахматы. Гермиона заметила, что Алия чем-то расстроена.
- Алия, если тебя это так волнует, - сказала она, - пойди найди Джастина и поговори с ним.
Девочка вздохнула.
Алия вышла сквозь проем с портретом дамы и отправился на поиски Финч-Флетчли.
Из-за пурги за окнами в замке было темнее, чем обычно. Сжась от холода, Алия шла мимо классов, прислушиваясь к тому, что делается за дверями. Профессор МакГонагалл распекала кого-то за серьезную провинность: приятели расшалились, и один обратил другого в барсука. Алию так и подмывало заглянуть в класс, но она прошла мимо. Может, Джастин в библиотеке, раз отменили урок?
Несколько пуффендуйцев и правда сидели между высокими стеллажами в самом конце зала. Но, похоже, заняты они были не травологией. Сдвинув поближе головы, они что-то горячо обсуждали. Алмя не разобрала, есть ли среди них Джастин, и подошла поближе, но, услыхав, о чем разговор, свернула в соседнюю секцию Невидимости.
- Может, оно так, а может, и нет, - говорил какой-то толстый мальчик. - Но я посоветовал Джастину спрятаться у нас в спальне. Если Блэк и правда решила его убить, пусть пока носа никуда не высовывает. Джастин вообще-то этого ожидал. Алие недавно стало известно, что он из маглов. Он сам проболтался, что должен был учиться в Итоне. Угораздило же его брякнуть такое наследнику Слизерина!
- Так ты, Эрни, думаешь, что это Блэк? - волнуясь, спросила светловолосая девочка, дергая себя за косички, перетянутые резинками.
- Ханна, - тоном учителя произнес толстый мальчик, - она - змееязычный волшебник, а это признак черного мага. Ты когда-нибудь слышала, чтобы добрый волшебник говорил на змеином языке? Знаешь, змееустом называли самого Слизерина!
Немного пошептались, и Эрни продолжал:
- Помнишь слова на стене? «Трепещите враги наследника!» Блэк не ладила с Филчем - и его кошка окоченела.
- Но ведь она такая славная, - робко возразила Ханна.
Отвечая, Эрни почти перешел на шепот. Пуффендуйцы совсем сомкнули головы, и Алие пришлось подкрасться поближе.
- Никто не знает, как она выжила в той схватке, - шептал толстый мальчик. - Она ведь была тогда совсем маленький. А Сами-Знаете-Кто с ним не справился, хотя наслал на всю семью страшное заклятие.
Ну, это уже слишком! Алия не выдержала и вышла из укрытия. Не будь она так зла, ее бы позабавил вид заговорщиков. Как будто на них наложили заклинание Оцепенения. Эрни сделался белый как мел.
- Привет, - как ни в чем не бывало поздоровалась Алия. - Вы не видели Джастина?
Кажется, самые страшные опасения пуффендуйцев оправдались! Все они с ужасом уставились на Эрни.
- Зачем он тебе? - спросил тот дрогнувшим голосом.
- Хочу ему объяснить, что на самом деле произошло в Дуэльном клубе.
Закусив побелевшую губу, Эрни поглубже вздохнул и выпалил:
- Мы все там были и сами все видели.
- Значит, вы видели, что змея по моему слову отступила.
- Я только слышал, как ты говорила по-змеиному, - упорствовал Эрни. - А это язык темных сил. Ты наверняка велела змее проглотить Джастина.
- Ничего подобного! Вы просто рехнулись! - звенящим от гнева голосом воскликнула Алия. - Я его спасла!
- Может, так, а может, и нет. На всякий случай хочу сообщить тебе, что я чистокровный волшебник в десятом колене.
- Мне все равно, магл ты или волшебник Я лично против маглов ничего не имею.
С этими словами Алия повернулась и стрелой вылетела из библиотеки. Миссис Пине в это время протирала золоченый переплет старинного фолианта и, увидев мчавшуюся по библиотеке Алию, проводила ее неодобрительным взглядом.
Алия не знала, куда ее несут ноги. Ничего не видя перед собой, она врезался в кого-то, и покачнулась, чуть не упав.
Подняв голову она увидела одного из близнецов Уизли.
- Прости пожалуйста, я тебя не увидела.- промямлила девочка. Уж что, а подначиваний от Уизли она точно не хотела слышать.
- Ты будто от дементора убегала, что случилось?- спросил близнец.
- Да, так..Ну, я пойду. У нас сейчас трансфигурация, надо взять учебник.
Уизли лишь пошёл дальше пожав плечами. Не то, чтобы ему было интересно от чего так убегала девочка, может и вправду дементора увидела. От этой мысли, Фред издал смешок.
Алия побежала дальше. В голове у нее вертелись слова Эрни: «Джастин вообще-то этого ожидал. Блэк недавно стало известно, что он магл».
Алия поднялся по лестнице, свернул в темный коридор: порывом ветра распахнуло окно и задуло факелы. Она неслась по коридору сломя голову, и вдруг обо что-то споткнуласб. Нагнувшись, она, к своему ужасу, увидел, что на полулежит без движения Джастин, устремив в потолок остекленевшие от ужаса глаза. А рядом - как странно! - Почти Безголовый Ник, но не туманно-прозрачный, как все духи, а словно измазанный сажей.
Алия, часто-часто дыша, выпрямившись, сердце было готово выпрыгнуть из грудной клетки. Она очумело повертела головой: в коридоре пусто, только от тел бежит прочь длинная вереница пауков, а из-за закрытых дверей глухо доносятся голоса учителей.
Немедленно беги отсюда, Алия! Чтобы никто не узнал, что ты была здесь, увидела их первым. Но разве можно их так оставить? Нужно позвать на помощь. Но кто поверит, что это не ее рук дело!
У Алии ноги приросли к полу. Одна из дверей с треском распахнулась, и в коридор вылетел Пивз.
- А, Блэк! - пролетая мимо - Что это она тут делает? От кого прячется?
Полтергейст подпрыгнул, сделал кувырок и повис вниз головой. Взгляд его упал на поверженных - Джастина и Почти Безголового Ника. Пивз перевернулся, поглубже вдохнул и, не успела Алия вымолвить слова, заорал что есть мочи:
- Нападение! Опять нападение! Спасайтесь, люди и духи! Спасайтесь, кто может!
Бах! Бах! Бах! Одна за другой распахнулись двери. В коридор высыпали ученики. Джастина чуть не раздавили,
Алию прижали к стене, а по Нику ступали как по пустому месту. Наконец учителям удалось угомонить возбужденных ребят. Прибежала профессор МакГонагалл со своим классом (у одного из учеников волосы на голове были все еще в черно-белую полоску, как у зебры). Громким хлопком из волшебной палочки она заставила всех замолчать и приказала разойтись по кабинетам. В этот миг в притихшую толпу ворвался тот самый Эрни из библиотеки без кровинки в лице.
- Попалась! - Он ткнул пальцем в Алию.
- Сейчас же замолчите, МакМиллан, - призвала его к порядку профессор трансфигурации.
Паривший под потолком Пивз широко улыбался, обозревая происходящее. Он любил переполох и вообще всякую свару. Учителя наклонились над распростертыми телами.
Профессор Флитвик и профессор Синистра с кафедры звездочетов осторожно подняли и понесли Джастина в больничное крыло. А вот с Почти Безголовым Ником вышла заминка: как понесешь привидение? Задачу решила профессор МакГонагалл - наколдовала из воздуха большущий веер, дала его Эрни и объяснила, как им действовать. Гордый Эрни замахал веером, и черный призрак, как воздушный корабль, поплыл наверх к месту своего обитания. В коридоре остались только Алия и профессор МакГонагалл.
- Пойдемте, Блэк, - сказала она.
- Профессор, это не я.
- Не мне это решать.
Молча двинулись по коридору, свернули за угол и остановились у огромной уродливой гаргульи.
- Лимонный шербет! - произнесла МакГонагалл волшебный пароль.
Стена с гаргульей раздвинулась, открывая проход. У Алии все внутри дрожало от страха. Но увиденное так поразило его, что дрожь прекратилась. Перед ней бежала вверх винтовая лестница. Вдвоем они шагнули на ступеньку, и стена сзади сомкнулась. Лестница довольно быстро двигалась по спирали, и у Алии немного закружилась голова. Скоро они очутились перед тяжелой дверью, рядом с которой висел латунный молоток в виде грифона. Алия сразу понял - здесь живет Дамблдор.
***
