Финал?
Мэй и Ханджи сидели в столовой за столиком, мирно завтракая. Ханджи, как всегда, оживлённо что-то рассказывала, подталкивая Мэй улыбнуться или хотя бы отвлечься от тягот последних дней. Мэй слушала, иногда кивая, но, похоже, её мысли были где-то далеко. Однако её оторвал от раздумий знакомый голос и шаги.
К столу подошли Леви и Мила, разговаривая между собой. Они даже не спросили разрешения — просто сели рядом. Леви даже не взглянул на Мэй, его взгляд был полностью сосредоточен на разговоре с Милой. Мэй почувствовала, как её сердце болезненно сжалось, но сумела скрыть свои чувства, сохраняя невозмутимый вид.
Не выдержав этого напряжения, Мэй спокойно отодвинула стул и встала. Не произнеся ни слова, она отошла к свободному столику в дальнем углу зала, стараясь остаться в тени и насладиться редким моментом уединения, пусть и под присмотром Ханджи.
Сев за новый столик, Мэй мельком взглянула на Ханджи, которая продолжала её наблюдать. Про себя она подумала с иронией: "Теперь даже завтракать одной нельзя, не говоря уже о походе в туалет." Эта мысль вызывала в ней смесь усталости и раздражения.
И тут к её столу подошел Дрого, солдат с лёгкой улыбкой и добродушным взглядом. Он спокойно сел напротив и мягко улыбнулся.
— Привет, Мэй. Надеюсь, не против компании? — его голос был ненавязчивым, будто он и правда просто хотел пообщаться.
Мэй кивнула, удивлённая тем, что кто-то подошёл поговорить с ней просто так, без скрытых мотивов.
Они начали с простых вещей: обсуждали погоду, говорили о повседневных мелочах и делились забавными историями. Дрого рассказывал ей о том, как однажды пытался приготовить омлет и нечаянно поджег половину кухни, а Мэй, смеясь, вспомнила, как у неё тоже неудачно выходило что-то готовить.
— Так вот, с тех пор я и решил, что с кухней у меня полный провал, — признался он с лёгкой улыбкой.
Мэй смеялась, и её смех, казалось, заполнил пустоту, которую она так долго носила в себе. Она улыбалась — впервые за долгое время, искренне и легко, и на мгновение даже забыла о присутствии Леви и Милы, о своих тревогах и боли.
Когда завтрак подходил к концу, Дрого вдруг, немного застенчиво, предложил:
— Мэй, может, прогуляемся вечером? Кажется, тебе не помешает немного сменить обстановку.
Мэй на мгновение замерла, раздумывая. С одной стороны, она сомневалась, стоит ли соглашаться, но в его голосе не было ни подвоха, ни скрытого умысла, и после нескольких секунд молчания она ответила:
— Почему бы и нет, — сказала она с лёгкой улыбкой.
Они попрощались, и Мэй вместе с Ханджи вернулась в их комнату. В комнате Мэй призналась, что собирается на прогулку с Дрого, и Ханджи тут же с энтузиазмом подтвердила её выбор, а затем добавила:
— Но ты же понимаешь, что я буду неподалёку? Так, чисто для страховки.
Мэй, смирившись с тем, что её свобода всё ещё ограничена, хмыкнула:
— Ладно, что уж там. Только не подходи слишком близко.
Подготовка заняла немного времени: Мэй выбрала лёгкое платье, в котором она выглядела элегантно и спокойно. Она сделала простую, но изящную причёску, добавив несколько мелких украшений, и почувствовала себя неожиданно обновлённой. Ханджи, бросив взгляд на её наряд, удовлетворённо кивнула.
— Выглядишь просто прекрасно, — улыбнулась она. — Пойдём?
Выйдя на улицу, они прошли по тропинке, которая вела к дереву, где Мэй назначила встречу с Дрого. Ханджи оставалась чуть позади, предоставляя Мэй её собственное пространство. Мэй остановилась у дерева, погружённая в мысли, как вдруг почувствовала, как чьи-то ладони мягко закрыли ей глаза.
— Угадай, кто? — услышала она знакомый голос.
Улыбнувшись, она ответила:
— Дрого.
—угадала,—улыбнувшись произнес он.—куда хочешь пойти?
—предоставляю тебе сделать выбор,—ответила Мэй,чувствуя,как Дрого приобнял ее за талию. А Мэй была и не против.
—тогда пойдем в паб?
Дрого повёл Мэй по узким, извилистым улочкам к небольшому пабу, спрятанному между высокими каменными зданиями. Светло-жёлтые огоньки у входа мягко освещали надпись, и внутри, за толстыми окнами, можно было увидеть уютные столы и слышать приглушённый шум голосов.
— Надеюсь, ты не против паба? — с улыбкой спросил Дрого, оглянувшись на неё.
— Наоборот, хороший выбор, — ответила Мэй, чувствуя, как поднимается настроение.
Они вошли внутрь и заняли столик у окна. Паб был наполнен тёплой атмосферой и смешанными ароматами еды и травяных напитков. Дрого заказал для них что-то лёгкое, и пока они ждали, разговор завязался сам собой. Они говорили обо всём и ни о чём: о детских воспоминаниях, забавных случайностях, мечтах и местах, где они хотели бы побывать.
— Вот, например, когда я был ребёнком, — начал Дрого, наклоняясь ближе, — я верил, что однажды смогу приручить орла и летать с ним над горами. Представляешь?
Мэй рассмеялась, представляя себе это зрелище.
— А я когда-то думала, что, если доберусь до горных вершин, смогу увидеть конец света. Правда, понятия не имею, что это вообще значило, — она улыбнулась, впервые расслабленно, с тёплым чувством внутри.
Время летело незаметно, и каждый новый рассказ сближал их всё больше. Мэй не чувствовала тяжести воспоминаний или недавних событий, а только тепло и искренность их разговора.
Мэй и Дрого продолжали разговор, не обращая внимания на окружающих, пока Мэй не ощутила на себе чужой взгляд. Она мельком оглянулась и заметила Леви — его взгляд был тяжёлым, почти сверлящим, полным раздражения и ревности. Но ей было всё равно. Она смеялась, подхватывала шутки Дрого, рассказывала истории и улыбалась так, как не улыбалась уже давно.
Не выдержав, Леви подошёл к их столику, напряжённый и хмурый.
— Мэй, нам нужно поговорить. Отойди со мной, — сказал он, еле сдерживая злость.
— Нет, Леви, — спокойно ответила она, не поднимаясь.
Лицо Леви исказилось от раздражения. Не обращая внимания на её отказ, он резко схватил её за руку и попытался силой поднять её из-за стола. Мэй вырвала руку, а потом, впервые в жизни, посмотрела на него с холодом и строгостью, без всякой мягкости, что раньше всегда чувствовалась в её взгляде.
— Я сказала тебе «нет», — жёстко произнесла она, не повышая голоса, но каждое её слово звучало отчётливо и твёрдо.
В следующее мгновение Мэй быстро надавила на точки на его спине, и Леви на миг оцепенел, не ожидая этого от неё. Он рухнул на колени, парализованный, и не смог двинуться.
— Прости за это, Дрого. Не хотела испортить тебе вечер, — сказала Мэй, виновато глядя на своего собеседника, затем повернулась и ушла.
На улице её уже ждала Ханджи, кивая ей, чтобы продолжить путь.
После тренировки, когда Мэй отпустила солдат, к ней подошел Дрого. Он выглядел немного смущённым и неуверенным.
— Мэй, прости меня за вчерашнее, — тихо начал он, глядя в сторону. — Я должен был как-то заступиться за тебя, но вместо этого я просто смотрел.
Мэй взглянула на него с удивлением, не понимая, почему он чувствует себя виноватым.
— Дрого, не вини себя, ты здесь ни при чём, — успокоила она. — Это были мои дела.
Дрого вздохнул, но затем с явной досадой добавил:
— Леви всё равно меня наказал. Приказал мне вычистить всю конюшню.
Мэй, усмехнувшись, протянула руку:
— Хочешь, помогу? Вместе быстрее управимся, да и веселей будет.
Дрого на секунду колебался, а потом с благодарностью согласился. Они отправились к конюшне, вооружившись щётками и ведрами, и через несколько минут работы их разговоры и смех заполнили помещение. Они шутили, вспоминали забавные моменты из тренировок и даже устроили небольшое соревнование, кто быстрее справится с уборкой.
Когда они были уже почти у выхода, Мэй заметила Леви, который проходил мимо. Он посмотрел на них и остановился, его лицо потемнело от раздражения. Подойдя к Мэй, он коротко сказал:
— Поговорим наедине. Подойди сюда.
Мэй закатила глаза, но чтобы не устраивать сцены, послушно отошла в сторону. Леви внимательно посмотрел на неё, сдерживая раздражение.
— Мэй, мне не нравится, что ты проводишь время с Дрого. Я хочу, чтобы ты держалась от него подальше, — сказал он тоном, который звучал одновременно властно и ревниво.
Мэй, сложив руки на груди, приподняла бровь и ответила с сарказмом:
— Леви, ты сам меня бросил, а теперь не хочешь, чтобы я была с кем-то ещё? Это не слишком ли эгоистично?
Леви вздохнул, потом, смягчившись, произнёс:
— У меня всё ещё есть чувства к тебе, Мэй...
Она усмехнулась и хмыкнула, явно не воспринимая его слова всерьёз.
— Чувства? Может, ты забыл, что твой статус не позволяет быть с кем-то вроде меня. А вот Мила тебе как раз подходит.
Леви замолчал, видя её едкую усмешку и понимая, что она не воспримет его слова всерьёз. Мэй кивнула ему, будто отпуская, и вернулась к Дрого, оставив Леви одного.
