Часть 4
Со времени появления Гермионы в Нью-Йорке прошёл месяц. Всё это время она проходила реабилитацию под пристальным наблюдением Беннера и Старка. Первый довольно часто беседовал с ней на тему схожести химии и зельеварения, и даже допустил до своей лаборатории и записей. Второй очень часто находил девушку внимательно наблюдающей за его действиями в гараже. Так оба гения заполучили себе в напарницы ещё одну светлую голову. Гермиона, впитывавшая всё новое подобно губке, очень быстро вливалась в процесс, помогая с вычислениями Брюсу или Тони. Первой пополнение обнаружила Наташа, которая забежала к Старку проверить, всё ли спокойно в их с Беннером королевстве. И тогда она обнаружила интереснейшую картину: Тони стоял в одном углу, собирая какой-то новый аппарат, а Брюс, тем временем, о чём-то увлечённо спорил с незнакомой ей девицей.
— Герми, ну я же говорил, что результат будет ложно-положительным... В ответ на реплику, девушка тряхнула непослушными каштановыми кудрями, собранными в высокий хвост.
— Брюс, это я тебе говорила, что стоит ещё раз внимательно просчитать вероятность стабилизации раствора. Ну, вот же, изменения же есть на лицо! Романофф как стояла с открытым ртом, так и села на стоящую у дверей кушетку. Наконец, Тони соизволил оторвать взгляд от своего металлолома и улыбнуться гостье.
— А, Романофф, рад видеть. Познакомься, эта барышня...
— СТАРК! НЕ НАДО НАЗЫВАТЬ МЕНЯ БАРЫШНЕЙ! Сейчас Гермиона напоминала самой себе Нимфадору. Метаморф так же злилась, когда её называли по имени. Старк с тихим смехом поднял руки перед собой.
— Да, мисс Грейнджер, как скажете, мисс Грейнджер. Так вот, это — Гермиона Грейнджер. Барышня проходит испытательный срок в составе «Мстителей». Романофф оттаяла, подходя поближе, протягивая новенькой руку.
— Очень приятно. И какими способностями обладает юная леди, кроме как поразительного таланта спорить с мистером Беннером и не будить в нем Халка? Девушка достала из внутреннего кармана халата волшебную палочку, направив её на металлолом Старка.
— Акцио, аппарат. Приподнявшись в воздухе, нехилая груда железа сама поплыла в воздухе к девушке. Наташа изменилась в лице, хватая Брюса за руку.
— Старк, мне надо выпить.
***
После того, как о новенькой узнала Романофф, через два дня в башне Старка собралась вся команда, кроме Тора. Стив и Клинт внимательно следили, как девушка ловко готовит завтрак на всю честную компанию, при этом безнаказанно гоняет по кухне Тони и Брюса, чтобы они не воровали бекон с тарелки. Романофф, уже привыкшая к этой картине за два дня, спокойно стояла рядом с Гермионой, заваривая кофе. Выгнав мужчин с кухни, пока они не вытаскали весь запас бекона, Гермиона махнула волшебной палочкой в сторону двери, запирая их с Наташей на кухне. Старк и Беннер, от нечего делать, упали напротив Стива и Клинта. Последние довольно красноречиво смотрели на товарищей, требуя объяснений. Тони махнул рукой в сторону Беннера.
— Теперь твоя очередь, я в прошлый раз три часа потратил, отпаивая Наташу от шока.
***
К концу дня отпаивать пришлось и Стива с Клинтоном. Хотя, строго говоря, отпаивали только Клинта, потому что Роджерс не пьянел и сам был с похожей историей, как у Гермионы. Поэтому, уединившись в углу комнаты, новоиспечённые друзья вовсю обсуждали схожесть их судеб, чем заслужили неоднократные хмурые взгляды Энтони. Романофф, заметив это, ехидно шепнула:
— Никак приревновал новенькую к кэпу?
Старк фыркнул:
— Ещё чего. Просто она ещё не реабилитировалась до конца, и ей давно пора отдыхать.
— Так она и не напрягается пока что. Расслабь булки, Тони. С главным девственником нашей команды можно спокойно оставлять самых порочных суккубов, он из них сделает кротких монашек. Старк снова фыркнул, всё же признавая правдивость слов подруги.
***
После того, как все разошлись по комнатам, Старк обнаружил Гермиону, сидящую в полюбившемся кресле и печально рассматривавшую городскую панораму.
— Ты снова грустишь. Тебя разговор со Стивом расстроил? Гермиона мотнула головой.
— Я скучаю по Лондону. По миру, который мне пришлось оставить. Тони, наливший себе бурбон и девушке тыквенный сок, сел на подлокотник рядом с Гермионой, протянув ей напиток.
— Если хочешь, мы можем съездить туда. Ты снова окунёшься в свой мир, а я буду заниматься своими делами, пока ты гуляешь. А здесь мы можем оборудовать тебе несколько комнат под твои увлечения. В конце-концов, едва ли алхимическая лаборатория сильно отличается от лаборатории Беннера. Гермиона подняла печальный взгляд на Старка.
— Очень хочу.
